Cytaty z książki «Ах, эта волшебная ночь!»

Ты решился, – смахнула Клементина слезу, – наконец-то ты решился! Я так рада, так рада!

– Решился, – подтвердил, очнувшись, Аполлинарий и принялся застегивать пуговицы. – Юля такая неземная, такая необыкновенная…

– Юля? Я думала, ты собираешься делать предложение Аделаиде!

– Ни в коем случае, – мотнул головой племянник, – она мне не нравится как женщина.

– И как миллионерша она тебе не нравится?!

– Деньги пасуют перед любовью.

– Что?! Ужас! Вот это семейка! Все мужчины отказались от миллионерши! Мне что, самой на ней жениться?!

На вкус и цвет одинаковых женщин нет.

Сексуальные маньяки? Перевелись все, только финансовые остались.

Анжела дала понять, что стара для Евгения. Сделала то, что никогда и ни за что не сделала бы при ином развитии события, - назвала свой истинный возраст! Евгений же ответил, что давно предпочитает опытных женщин и игнорирует своих сверстниц. И немедленно бухнулся на колени, предлагая Анжеле тощую, жилистую руку и непутевое сердце. Она кинулась поднимать юношу, и тут за окном раздался, как ей показалось, вой раненого носорога. Анжела сказала что-то вроде того, что природа и та против их союза - вон как воет ветер. Евгений ответил, что плевать он хотел на эту природу, и показал окну кукиш. Вой возобновился с большей силой. Анжела еле успокоила Евгения, вернув его на стул напротив своего.(Выл Алексей Крылов, который весь день следил за Анжелой.)

- При чем тут твой Ленечка?! Я говорю про Бенедикта Аполлинарьевича! Он такой чуткий и романтический! Представляешь, сказал, что мы по-настоящему живем, только когда умираем от любви. Юлька, ты умираешь? - Юля неопределенно мотнула светлой головой. - А я вот нет. Значит, получается, что и не живу вовсе, а так, существую.

Есть такая категория людей - синглтоны, в переводе с английского - единичные. Это своего рода отшельники. Они самодостаточны, умны, веселы, в меру философичны. Философия их состоит из одного постулата: никогда ни за что не жениться и не выходить замуж. Зачем? Нужно жить только для себя. И таких одиночек с каждым днем становится все больше и больше.

Праздник удался, если кто-то подрался, что-то сгорело или кого-то забрали в милицию.

- Мой любимый писатель говорил, что чудеса нужно делать своими руками.

- Все туда же, - рассмеялся Алексей - Аполлон разве не сказал, что мы соседи по дачам?

- Кто? - встрепенулась Юлька, услышав знакомое имя. - Аполлинарий? Леня?

- Как здорово иметь неординарное имя, - вздохнул Крылов - от него можно получить столько интересных производных!

- На воздух пусть отправляется полковник, - отмахнулась от Евгения Анжела. - Полковник, на воздух!

- Е-с-сть! - бодро, насколько мог, произнес Константин Бенедиктович Он встал и, пошатываясь, направился к двери.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
30 listopada 2010
Data napisania:
2010
Objętość:
190 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-45151-7
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 62 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 30 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 22 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 4 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 36 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 22 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 15 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 12 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 20 ocen