Основной контент книги El español de los traductores y otros estudios
El español de los traductores y otros estudios
Teksttekst

Objętość 390 stron

0+

El español de los traductores y otros estudios

399 ₽
25,88 zł

O książce

Traducir y escribir son ejercicios que exigen plenitud intelectual y, como tales, deben desplegar la paciencia, la claridad, la mesura del decoro, la discreción de la prudencia y, sobre todo, el amor por cada letra que es germen de la palabra. Pero, al traducir, amor denota luchar sin claudicaciones en medio de una jungla verbal con la convicción de que siempre quedará un espacio intraducible entre las dos lenguas y también significa saber -ansias insaciables de saber-, un saber vigorosamente ambicioso sobre la lengua que nos identifica para darnos con más respeto a los demás, ya que cada voz nos expresa y los expresa. Los ojos ajenos y los nuestros tienen sed de deslumbrarse ante los textos traducidos, de penetrarlos, de ser palabras en las palabras de los otros y hasta de ser pensados por las palabras de los otros. Por eso, cada línea de escritura debe ser camino de belleza, un indiscutible hecho de arte.

Gatunki i tagi

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Alicia María Zorrilla «El español de los traductores y otros estudios» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
15 listopada 2024
Objętość:
390 str.
ISBN:
9789871763399
Właściciel praw:
Bookwire

Z tą książką czytają