Czytaj książkę: «Прикосновение смерти»

Czcionka:

Alice Wilde

Touch of Death

Copyright © 2023 Alice Wilde

© М. Кукушкина, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

За ложь во имя любви.


Предупреждение

Дорогой читатель!

Спасибо, что взял в руки вторую книгу из серии «Искушение судьбы». Пожалуйста, имей в виду, что это фантастический роман с тяжелым мрачным сюжетом и множеством любовных линий. До завершения серии каждая книга будет заканчиваться на моменте кульминации.

Пожалуйста, имей в виду, что данная серия книг подходит не для всех категорий людей и имеет возрастные ограничения. Если ты решишь продолжить чтение, пожалуйста, будь готов столкнуться с некоторыми нецензурными выражениями, психическим/физическим насилием, убийствами, похищениями, жестоким поведением, упоминанием недобровольных сексуальных взаимодействий и попытками иного принуждения к сексуальному акту (не связанными с любовными линиями), смертью, насилием, удушением, вуайеризмом, нанесением увечий, монстрами, богами, местью, искуплением, разбитым сердцем и некоторыми описаниями, которые могут тем или иным образом послужить триггером.

Тем не менее ты также встретишь множество замечательных и странных персонажей, а еще столкнешься с тревогой, романтикой, которая будет развиваться медленно, но в конечном счете приведет и к пикантным сценам (со всеми деталями…). Также познакомишься и с другими персонажами, которые будут постепенно появляться на протяжении всей серии книг. В этой серии идет множественное повествование от разных лиц, поэтому, пожалуйста, имей в виду, что некоторые главы могут содержать сюжетные повторы.

Учитывая все вышесказанное, в книгах могут быть и другие триггеры, которые я могла не упомянуть. Путешествие для наших главных героев будет нелегким, но в конце концов будет стоить того.

Или, по крайней мере, стоит на это надеяться.

А теперь вы готовы продолжить… Искушение судьбы?

Элис

Глава 1. Смерть

Я быстро шагаю по темным залам своего дворца. Тяжелый стук ботинок, отражаясь эхом от стен из обсидиана, звучит у меня в ушах.

Хейзел согревала мой дом своим теплом и буквально вдыхала в него жизнь, но теперь без нее это место превратилось в бездонный омут кромешной тьмы и одиночества.

Мне сложно проходить мимо картин, которые она развесила по залам. Но нельзя терять время: мне нужно найти ее душу до того, как она окончательно перейдет в мир иной и будет потеряна для меня навсегда.

Вернувшись в свою спальню, я на мгновение замираю и, сжав челюсти, смотрю на безжизненное тело Хейзел, лежащее на кровати. Даже после смерти она остается самым прекрасным созданием, которое я когда-либо встречал.

– Я не оставлю тебя, крошечное создание, – и, наклонившись, нежно убираю с ее лица выбившиеся прядки волос.

С ее губ и щек уже сошел весь румянец, но тело все еще источает легкое тепло. В этот момент у меня в груди все сжимается и кожа начинает гореть, напоминая о том, что это я лишил ее жизни… что именно я навлек все это на нее.

Выпрямившись, я буквально «проглатываю» растущую с невероятной скоростью ненависть к себе и отвожу взгляд.

Нужно сосредоточиться.

Я поклялся спасти душу Хейзел – самое время начать этим заниматься.

Распахнув свой гардероб, я пробегаю глазами по висящим внутри одеяниям. Поиск ее души потребует гораздо больших усилий, чем когда-либо. Нужно быть готовым ко всему, я могу столкнуться с чем или кем угодно на своем пути.

Я не допускаю и мысли, что Подземное Царство просто так вернет мне Хейзел. Даже более того, я уверен, что мне придется пожертвовать очень многим ради ее возвращения. И было бы глупо думать иначе.

Однако это также означает еще одну вещь: нужно убедиться в том, что у меня есть что предложить взамен за такую сделку.

В глубине своего гардероба я опускаюсь на колени и отпираю позолоченный сундук. Внутри находятся некоторые из моих самых ценных вещей, в том числе полный комплект из шелковой ткани «шанжан» и мешочек с золотыми оболами.

Я снимаю с себя чернильно-черные одеяния, и в этот момент у меня из кармана что-то выпадает, с мягким стуком приземляясь на пол. Этим «чем-то» оказывается маленькая книжечка Хейзел, завернутая в вощеную бумагу и перевязанная красной ленточкой.

Я вздрагиваю, уставившись на нее. В этот момент я осознаю, что так и не вернул ее Хейзел. Но это осознание только укрепляет мою решимость.

Я не подведу ее снова.

Подняв книгу, я откладываю ее в сторону вместе с мешочком с монетами и начинаю облачаться в комплект из шанжана. Надеюсь, прохлада этой ткани поможет хотя бы немного подавить жар Подземного Царства.

Затем выбираю еще несколько вещей попрочнее, пару кожаных браслетов, ботинки, нагрудник и перчатки, накидываю на плечи и грудь тяжелые черные цепи и завершаю свой образ плотной мантией с капюшоном.

Схватив мешочек с оболами и маленькую книжку, засовываю их в карманы.

Когда я поворачиваюсь, чтобы выйти, мой взгляд падает на обсидиановый кинжал в ножнах из черной кожи, не раздумывая, вешаю его на пояс. Подземное Царство – место неумолимое и бог знает, с чем мне придется столкнуться.

Выйдя из гардероба, я подхожу к стене с висящими на ней масками и принимаюсь внимательно их рассматривать. Одна из них вызывает воспоминания…

Костяная маска – я был в ней, когда впервые встретил Хейзел в ту роковую ночь в лесу.

Сняв ее с крючка, я подумал, что надеть эту маску будет вполне уместно. Возможно, она снова сведет нас вместе. Закончив все приготовления, я иду к двери, но затем еще раз бросаю взгляд на безжизненное тело Хейзел и не позволяю себе прикоснуться к ней в последний раз.

Надев маску на лицо и накинув капюшон мантии, быстро выхожу из комнаты.

Залы снова откликаются мне эхом, в то время как я направляюсь в Долину Смерти. Преодолев стену из тумана, я издаю резкий свист над полем и начинаю вглядываться в горизонт в поисках белого жеребца.

Спустя мгновение слышатся ржание и топот копыт и я вижу, как он галопом скачет через горный кряж, направляясь ко мне. Шерсть Кнакса поблескивает в лучах раннего утреннего солнца, а грива и хвост развеваются на ветру. Он останавливается передо мной, фыркая и встряхивая гривой.

– Хороший мальчик, – улыбаясь, говорю я, похлопывая его по спине. – Пойдем, нам нужно спасти крошечное создание.

Не теряя ни секунды времени, я забираюсь на спину Кнакса, и мы пускаемся в путь через долину.

Приближаясь к далекому горизонту, я наклоняюсь вперед, призывая Кнакса скакать быстрее. Его топот переходит в галоп, а стук копыт ускоряется.

Внезапно перед нами вырастает стена тумана. Я крепко прижимаюсь к жеребцу, и мы взмываем в воздух, прокладывая свой путь сквозь туманы Хаоса. На мгновение все погружается во тьму, а затем мы вырываемся из тумана в бесплодную пустошь.

Улыбнувшись, я направляю Кнакса сделать круг, в то время как сам осматриваю горизонт в поисках следующей точки входа.

– Вон туда, – выкрикиваю я, пришпоривая жеребца. Мы снова мчимся вперед, в направлении к Подземному Царству.

К Хейзел.

Глава 2. Хейзел

Я пытаюсь сделать вдох, но вдруг понимаю, что не могу. Мне буквально нечем дышать, здесь нет воздуха. У меня в груди все сжимается, мои опустевшие легкие горят от отсутствия кислорода…

Когда я пытаюсь открыть глаза, меня охватывает паника. Я не могу видеть, не могу дышать, словно меня целиком поглощает все и ничего одновременно.

Тьма обволакивает и заключает меня в ледяные объятия, впиваясь своими острыми как лезвия пальцами в тело, буквально разрывая его на части и по новой собирая из оставшихся кусочков. Снова разрывает и собирает, раз за разом повторяя эту пытку.

Боль и любовь, радость и душевные муки, надежда и отчаяние – все эмоции, которые я когда-либо испытывала, проносятся по моему телу с небывалой силой и буквально в следующее же мгновение начинают безжалостно вырываться из меня.

Наконец, они обретают свободу, и во мне остается только пустота. В этот момент я осознаю, что как будто спокойно и безмолвно плыву по бесконечному течению.

Мои мысли рассеиваются, я больше не мучаюсь, пытаясь сделать хотя бы один-единственный вдох, и просто позволяю тьме полностью завладеть мной.

Я больше не пытаюсь вспомнить…

Меня больше ничего не держит. Ледяной поток тянет меня вниз, все дальше и дальше, погружая в свои самые темные и глубокие недра, прочь от всего, что я когда-то знала.

От всего, что я когда-то любила.

* * *

Кашляя, я распахиваю глаза и переворачиваюсь на бок. Сделав один долгий хриплый вдох, я пытаюсь наполнить горящие легкие кислородом. И в этот же момент начинаю давиться и захлебываться. Воздух переполнен зловонным запахом разложения, из-за этого тяжело полностью отдышаться.

Я медленно сажусь и осматриваюсь вокруг. Какой-то странный и сумрачный мир меня окружает.

Я не знаю это место.

От этой мысли по спине пробегает холодок и, будучи в полном замешательстве, я охватываю себя руками. Я все еще жива?

И тут же встряхиваю головой, словно пытаясь отогнать от себя эту мысль. Нет, это невозможно. Я, конечно, многого не помню, но уж в одном-то я точно уверена.

Это место не предназначено для живых.

Хмурясь и пытаясь осознать тот факт, что я мертва, я все равно чувствую себя живой. Это странно. Я совсем не ощущаю себя потерянным духом, бесцельно блуждающим во времени и пространстве.

Ну, по крайней мере, мне так кажется.

Подняв глаза, я не обнаруживаю над собой ничего, кроме того, что похоже на небо.

Странные цветные блики вихрятся среди просторов тьмы, пытающейся поглотить их. Они стелются и затем взмывают вверх, словно волны бесконечного моря, которые вот-вот дотянутся до меня… но прежде, чем они успевают это сделать, туманная пустота захватывает их в свои оковы.

Понаблюдав некоторое время эту картину, я ловлю себя на ощущении, что мне становится не по себе, и отвожу взгляд.

Опустив глаза, я смотрю вниз, за край обрыва, рядом с которым лежу.

Обширные равнины тянутся куда-то далеко к горизонту, длинная извилистая река берет свое начало у подножия горы и простирается вдаль, словно разделяя это место на две части. Все вокруг окутано мраком, словно покрыто слоем сепии. Деревья, скалы, земля… даже моя собственная кожа— все приобрело темный оттенок, наполняя это место неповторимой атмосферой. Глядя на это, моя душа и разум почему-то успокаиваются.

Кожа.

Я опускаю взгляд на свое тело и удивленно обнаруживаю, что оно у меня все еще есть. Держа руки перед собой, я хмурюсь, поворачиваю их кистями вниз и осторожно потираю кончики пальцев друг о друга.

Я чувствую все и в то же время ощущаю себя странно, будто улавливаю отголоски чего-то близкого, знакомого, но уже почти забытого. Вместе с этим чувством приходит и горечь, но, кажется, она тоже немного притупилась.

Эти мысли, эти эмоции – теперь не больше, чем просто слова, которые несут в себе лишь отдаленный оттенок воспоминания о том, что́ они когда-то значили для меня.

Чего-то не хватает, правда непонятно, чего именно. Такое ощущение, что все частички моей души стремятся ко мне из какого-то очень отдаленного места.

Из прошлого.

И все же, чем больше я пытаюсь вспомнить, что произошло и как я сюда попала, тем громче мой разум кричит мне остановиться.

Сдаться.

Продолжить жить дальше.

Отпустить.

Прокручивая в голове эти мысли, я снова хватаюсь за грудь. Сильная боль пронзает мое сердце, словно кинжалом. Ощущение во всем теле такое, что мне приходится свернуться калачиком и просто ждать, пока это пройдет. Когда боль наконец утихает, я делаю несколько небольших вдохов, пытаясь успокоиться и восстановить самообладание, а затем снова заставляю себя подняться.

На данный момент я четко осознаю одну вещь: мои разум и сердце в разладе друг с другом. Голова приказывает мне забыть, в то время как сердце умоляет меня держаться… и помнить.

Пока, похоже, мой разум побеждает, но я отказываюсь так легко сдаваться. Кажется, мое сердце хранит в себе что-то очень важное, поэтому я не сдамся, пока не узнаю, что именно.

Глядя на равнины, я провожаю взглядом уходящую вдаль извилистую реку. Темные воды мягко искрятся, прокладывая четкий путь сквозь бесцветный и однообразный пустынный ландшафт, словно предупреждая о чем-то или приглашая следовать за ними.

Дымка и мрак пейзажа словно просачиваются сразу в голову, еще больше затуманивая мои разум и мысли. Такое ощущение, будто усиливающаяся мрачность окутала все вокруг: от самых далеких крошечных травинок на горизонте до самых сокровенных уголков моей души.

С вершины горы внезапно налетает порыв ветра, путая мне волосы перед лицом. И в этот же момент я слышу звук шагов позади себя.

– Ну здравствуй, – раздается тихий голос. Я оглядываюсь через плечо и вижу перед собой странного мужчину, присевшего рядом с обрывом и с любопытством разглядывающего меня. – Что ты здесь делаешь?

– Я не знаю, – отвечаю я, глядя на то, как он слегка склонил голову. – Я только что очнулась здесь.

– Давай я помогу тебе спуститься отсюда, – говорит он, протягивая мне руку.

В этот момент я впадаю в ступор и долго смотрю на его руку, но затем наконец принимаю ее. Его пальцы крепко сжимают мою кисть и он моментально ставит меня на ноги.

Незнакомец с резким вздохом бросает мою руку, и на долю секунды меня захлестывает приступ тошноты. Все вокруг кружится и расплывается. Я решаю закрыть глаза, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Такое ощущение, словно мои душа и тело связаны лишь тоненькой нитью и ничем больше.

Хотя, полагаю, они вообще не должны быть никак связаны.

Я осторожно открываю глаза и вижу, что незнакомец, нахмурив брови, рассматривает свою ладонь.

– Как ты сюда попала? – спрашивает мужчина, переводя взгляд на меня. – Кто тебя сюда привел?

– Я… я не помню, – отвечаю я.

Он, приподняв бровь, отступает назад, чтобы получше рассмотреть меня, и я решаю сделать то же самое.

Незнакомец оказывается ростом почти на голову выше меня, если не больше. Густые золотистые кудри тяжело обрамляют его ангельское личико, подчеркивая пронзительные голубые глаза и пухлые губы. Его доброе, приветливое выражение лица и легкая, игривая улыбка сразу же располагают к себе, но во взгляде при этом присутствует некая мрачность. Он смотрит на меня так пристально, я бы даже сказала, пронизывающе.

Словно он знает что-то, чего не знаю я.

Еще буквально минутку он позволяет мне в открытую смотреть на него, но мой разум настолько затуманен, что я не могу сложить два и два, не то что вычленить хоть какую-то полезную информацию.

– Идем, смертная, – говорит он, посмотрев на меня с легким прищуром, а затем стремительно переведя взгляд на вершину горы, – давай побыстрее покинем это место.

Я киваю. Мой разум снова будто отключается, и я просто позволяю ему увести меня подальше от обрыва.

Бросив последний взгляд через плечо, я не могу отделаться от мысли, что мне чего-то не хватает, что я что-то забыла… Я очень стараюсь вспомнить, но чем больше я стараюсь, тем сильнее у меня кружится голова. В какой-то момент я понимаю, что у меня буквально подкашиваются ноги, я спотыкаюсь и едва не падаю на острые камни.

– Осторожнее, ты должна собраться и смотреть под ноги, – говорит незнакомец, успевая подхватить меня до того как я распластаюсь по земле. – Эти тропы опасны даже для самых опытных представителей моего вида. Ты первая смертная, которую я встретил так высоко в горах…

Он резко замолкает, словно чуть не выдал нечто важное. Следующие несколько минут мы идем молча, а затем он снова устремляет свой взгляд на меня.

– Поведай мне, смертная, как тебя зовут?

– Как меня зовут, – повторяю я. В это время в моей голове тысяча мыслей, но все они какие‑то размытые и запутанные, я ни за одну не могу ухватиться. – Я… я не знаю. А как тебя зовут?

Мужчина останавливается, хватает меня за руку и разворачивает к себе, но в этот момент я замечаю, что на этот раз он осторожен и абсолютно не касается моей кожи.

– Гермес, – отвечает он, наклоняясь ко мне. – Как это: ты не знаешь, как тебя зовут?

– Я не помню, – говорю я, глядя на него снизу вверх.

– А что ты помнишь? – спрашивает Гермес, хмуря брови и изучая мое лицо.

Я снова делаю попытку разобраться в своих мыслях, но в итоге просто качаю головой.

– Ничего, – отвечаю я. – Я знаю, что проживала человеческую жизнь до этого, но на этом все. А почему ты спрашиваешь?

Гермес смотрит на меня еще несколько секунд, а затем отворачивается.

– Пойдем, нельзя терять время, – говорит он с раздражением в голосе, при этом не отвечая на мой вопрос. Развернувшись, он принимается спускаться дальше по крутой тропинке, жестом руки призывая следовать за ним.

Я плетусь за ним, изо всех сил стараясь сосредоточиться на том, чтобы ровно переставлять ноги, а не на сплошных вопросах, переполняющих мой разум.

Что-то явно не так и я не могу избавиться от ощущения, что это что-то связано со мной и моей прежней жизнью. Даже когда я думаю об этом, у меня кружится голова, поэтому приходится отбросить эту мысль в сторону и вновь сосредоточиться на основной задаче – просто идти вперед за Гермесом.

Он ведет меня по узкой извилистой тропинке, время от времени останавливаясь, чтобы задать мне еще какой-то вопрос или помочь преодолеть особенно опасные участки горной тропы. Однако на все его вопросы звучит один и тот же ответ…

Я не помню.

С каждым разом, когда эти слова срываются с моих губ, я чувствую, что все больше и больше запутываюсь, сбивая саму себя с толку.

Кто я?

Такое ощущение, будто мои разум и тело разделились и существуют по отдельности, отказываясь сотрудничать друг с другом, независимо от того, как сильно я этого желаю.

Прокручивая в голове вопросы Гермеса и свои собственные запутанные мысли, я не замечаю, как мы наконец достигаем подножия горы. Вдалеке поблескивает река и я стараюсь сфокусироваться на ней. Мои усталые ноги сами несут меня вперед, словно она манит меня и подзывает к себе.

Тропинка расширяется, когда мы подходим ближе к реке. Внезапно я замечаю внушительную фигуру, стоящую прямо на краю берега. Существо пугающей высоты, в капюшоне и драных бесформенных лохмотьях.

Он стоит к нам спиной, и я чувствую, что мне следует его остерегаться. Он явно опасен. Гермес застывает рядом, тем самым только подтверждая мои подозрения. Его челюсть сжимается по мере того, как мы в неловком молчании приближаемся к фигуре в изодранной мантии.

– Гермес, – раздается невероятно скрипучий голос, от которого у меня моментально пробегают мурашки по спине. Существо медленно поворачивается к нам… я поднимаю глаза и вижу, что у него нет лица, а на его месте виднеется лишь огромная зияющая дыра.

Глава 3. Хейзел

– Харон, – нервно молвит Гермес.

– И как ты изволишь это объяснить? Ты же прекрасно знаешь, что я уже перевез сегодняшние души через реку.

Гермес неловко топчется после этих слов.

– Я знаю, но… – мой гид на мгновение замолкает, словно тщательно подбирая слова, – эта душа отличается от других.

– Отличается, – усмехается Харон, – и чем же?

– От нее все еще исходит тепло.

– Неужели? – задумчиво молвит Харон, переключая свое внимание на меня. – А что с ее телом? Где оно?

– Должен признать, что не имею ответа на данный вопрос.

Молчание Харона напрягает почти так же, как и тот факт, что Гермес избегает моего взгляда. И никто даже не изъявляет желания объяснить, что здесь происходит.

– Что ты имеешь в виду? – наконец спрашивает Харон, обращая свой взор к Гермесу.

– Я имею в виду ее тело: я не смог найти его в царстве смертных.

– Не может такого быть, – фыркает Харон, явно демонстрируя свое неверие. – А правда ли ты искал его, Гермес? Мы же оба знаем, что ты можешь быть крайне взбалмошным и легкомысленным, особенно в это время года.

– Да, я правда искал, – огрызается Гермес, сжимая руки в кулаки, – но что я могу здесь поделать, если девушка не знает даже собственного имени.

Харон слегка умеряет свой пыл после этих слов.

– Что ты сказал?

– Девушка. Она говорит, что не помнит ничего: ни свою прежнюю жизнь, ни то, как сюда попала.

Я чувствую, как внимание Харона снова возвращается ко мне. Безликий капюшон слегка наклоняется набок, словно он рассматривает меня в новом свете. Его пристальный тяжелый взгляд моментально вызывает у меня мурашки.

– Эта смертная, где, ты сказал, ее нашел?

– Я не…

– Просто ответь, где, – огрызается Харон.

– На вершине горы.

– Вот болван, – злобно выпаливает Харон, обращаясь к Гермесу, а затем подходит ближе ко мне. Из глубины его многослойных бесформенных лохмотьев внезапно появляется уродливая костлявая рука и протягивается в мою сторону.

Я смотрю на его руку: желтоватого оттенка кожа туго обтягивает искривленные кости его кисти. Пребывая в удивлении оттого, что у него вообще есть руки, я не сразу понимаю, что он обращается ко мне.

– Отдай мне свою монету, девочка, – требует он, словно бросая мне вызов и проверяя, подчинюсь я или нет.

– Монету? – спрашиваю я, хмуря брови и рассеянно ощупывая себя в поисках чего-нибудь, что можно было бы предложить ему. И в замешательстве поднимаю взгляд на Гермеса.

– Видишь? – молвит Гермес. – Нет тела, нет монеты, нет памяти.

– Естественно, я вижу! Ты, недоумок! – злобно рявкает Харон, обрывая Гермеса, и начинает надвигаться на него. – Но ты что забыл, что нам приказано делать, если мы сталкиваемся с… живыми душами?

– Нет, не забыл, но… подожди, так вот кто она такая?

– Ты хоть понимаешь, что натворил, мальчишка? Она никогда не должна была покидать алтарь! Вот же проклятие, по-хорошему за такое надо тебя бросить в эту реку.

– И что нам теперь с ней делать? – нервно спрашивает Гермес.

Паромщик глубоко вздыхает, задумчиво встряхивая безликим капюшоном.

– Что сделано, того не воротишь. Если мы хотим остаться с головой на плечах, то с этой смертной все же нужно разобраться. Но без монеты остается только один возможный способ, как это сделать.

– Харон, ты же не имеешь в виду…

– Умолкни, мальчишка. Ты знаешь правила, – приказывает Харон. – А теперь забирайся в мою лодку, смертная.

Я ступаю вперед, не в силах помешать своим ногам подчиниться требованию этого существа.

– И постарайся не касаться воды, – предупреждает он, издав злобный смешок. Отступив в сторону, он пропускает меня и как раз в этот момент на воде появляется обветшалая лодка. – Мы же не хотим, чтобы души заблудших и проклятых утащили тебя под воду, не так ли?

Внутри все сжимается от этой мысли. Я тянусь к корме лодки, чтобы опереться, но вместо этого мою руку перехватывают скрюченные пальцы Харона.

По моему телу пробегает дрожь и я инстинктивно пытаюсь отстраниться, но его костлявая кисть лишь еще крепче сжимает мою руку, удерживая меня на месте. Я резко вдыхаю, когда он наклоняется ближе ко мне, всем своим видом показывая, что получает дикое удовольствие от всего происходящего.

Я поднимаю на него взгляд и тут же вытаращиваю глаза, замечая, что из пустой бездны его капюшона вдруг появляется рот и растягивается в ехидной ухмылке с целым рядом острых, торчащих как копья, зубов.

Я изо всех сил пытаюсь высвободить свою руку, но хватка Харона подобна железу – крепка и недвижима.

– Отпусти меня, – молвлю я на выдохе и чувствую, как пронизывающий до костей холод поднимается вверх по руке, заставляя последние остатки тепла покинуть мое тело.

– Почему, моя дорогая? Я же просто пытаюсь помочь, – его голос льется, словно ядовитый мед. – Ты же не хочешь упасть в реку, не так ли? Души там очень голодны, они всегда ищут новых жертв, жаждая утащить их с собой на дно.

Стискиваю зубы, я чувствую, как страх и отвращение накатывают на меня волной. Инстинкты взывают ко мне, предупреждая не доверять этому монстру, но у меня нет другого выхода.

Нет другого пути, кроме как вперед.

Нет другого выбора, кроме как принять его помощь.

– Ладно, – молвлю я едва слышным голосом и, отвернувшись, смотрю на темные бурлящие воды реки.

– Умница, – усмехается паромщик, когда я неохотно позволяю ему помочь мне.

Как только его хватка ослабевает, я спешу отстраниться от него и с колотящимся сердцем опускаюсь на деревянное сидение. Лодка качается подо мной, когда Харон занимает свое место у руля и, отчалив от берега, устремляется вдаль.

– Удачи, – выкрикивает Гермес и пропадает из моего поля зрения.

Я выглядываю за борт лодки и вижу, что вода в реке вихрится и пенится с неистовой силой – даже страшно представить, какие ужасы скрываются в ее глубинах.

– Ты уверен, что это безопасно? – спрашиваю я, и вопрос срывается с моих уст, прежде чем я успеваю прикусить язык.

– Здесь ничто не безопасно, – мрачно усмехается Харон. – Особенно для такой простой смертной, как ты.

Мы погружаемся в неловкое молчание, нарушаемое только звуком плещущейся воды и периодическим скрипом лодки, которую Харон продолжает вести вдаль по реке.

– Куда ты меня везешь? – спрашиваю я едва слышным голосом.

– Ну же, не утомляй меня такими бесполезными вопросами. Ты прекрасно знаешь, куда я тебя везу, или, скорее, куда ведет нас река, хочет твоя душа признавать это или нет. Давай, задай мне вопрос, который действительно сейчас будоражит твой разум.

Я вздрагиваю от его голоса, который как будто пробирается в каждую клеточку тела, но страх не позволяет мне оглянуться на Харона.

– Эти души, о которых ты говорил, – начинаю я, снова опуская глаза к темным водам, – почему они заточены здесь?

Харон начинает смеяться. Его злобный смех проносится над водой и окатывает меня полностью, заставляя волосы встать дыбом.

– А почему бы тебе самой у них об этом не спросить? – шепчет он, и его капюшон внезапно оказывается рядом с моим ухом.

Я вскрикиваю, когда его костлявая рука сжимает мое плечо и начинает насильно наклонять меня за борт шаткой лодки.

– Посмотри хорошенько, смертная. Скажи мне, что…

Слова Харона внезапно обрываются, а вокруг появляется стена из клубящихся теней, которые тут же отбрасывают нас обоих назад на дно лодки.

Буквально через мгновение раздается громкое ржание лошади. Приподнявшись, я оборачиваюсь и вижу гигантского белого жеребца, вставшего на дыбы на берегу, и всадника, одетого во все черное и держащегося за его гриву. Конь фыркает, ударяя копытами об илистый берег реки и заставляя черные тени кружиться вокруг него…

Всадник выпрямляется, из-под богато украшенной костяной маски появляются его темные глаза и на мгновение встречаются с моими, прежде чем сфокусироваться на Хароне. Что-то в его взгляде пронзает меня до глубины души, заставляя мое сердце трепетать… но все же мое шестое чувство велит мне остерегаться его.

– Смерть, – молвит Харон, выдавливая из себя легкий смешок, – что привело тебя к моей скромной реке?

Имя всадника… Смерть?

Я сама того не замечаю, как вытаращиваю глаза, когда складываю все воедино. Бледный конь и полуночный всадник тени и льда в буквальном смысле являются воплощением смерти.

– Девушка, – выкрикивает Смерть. От этих слов сердце замирает в груди, а от глубокого ледяного тона по всему телу начинают бегать мурашки. – Отдай ее. Ее душа принадлежит мне.

Сердце уходит в пятки и мною внезапно овладевает страх.

Это что же я такого должна была сделать в прежней жизни, чтобы Смерть пришла за мной аж сюда?

399 ₽
16,29 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
11 listopada 2024
Data tłumaczenia:
2024
Data napisania:
2023
Objętość:
220 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-159528-9
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 33 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,7 na podstawie 27 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 32 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 43 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,3 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 4 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 24 ocen
Tekst Przedsprzedaż
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 22 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,7 na podstawie 27 ocen