Cytat z książki "Луны Юпитера (сборник)"
Его сестры знали, что означает «наживаться», но вслух отродясь этого не произносили – язык не поворачивался, да и мыслей таких не было. Естественно, они замечали, что некоторые – взять хотя бы соседей – сорят деньгами: покупают тракторы, комбайны, доильные аппараты, меняют дома и машины; думаю, теткам виделось в этом нечто тревожное и отнюдь не завидное: утрата приличий и необузданность желаний. Они, наверное, даже сочувствовали таким людям, равно как и девушкам, которые бегали на танцульки, покуривали, крутили хвостами и выскакивали замуж. Возможно, тетки и маму жалели. Мама смотрела на них со стороны и придумывала, как бы их растормошить, как заставить открыться миру.
Niedostępne w sprzedaży
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
18+Data wydania na Litres:
07 grudnia 2015Data tłumaczenia:
2015Data napisania:
1982Objętość:
320 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-389-10843-1Tłumacz:
Właściciel praw:
АзбукаCzęść serii "Азбука Premium"