Cytaty z książki «Турнир для сиротки»
В принципе иногда мужчинам нужно очень мало, чтобы найти общий язык. Хорошая выпивка и хороший мордобой.
хвост, а челка тоже длинная и косая, стильно так на лоб падает. Фигура хоть массивная
высокородному красавцу-герцогу… Когда я печально это озвучила, соседки аж глаза закатили. Повторили мне наперебой и про самородка, и про доску почета, и про повышенную стипендию… – Может, и правда стоит тебе войти в род лорда Левира… – задумчиво
высокородному красавцу-герцогу… Когда я печально это озвучила, соседки аж глаза закатили. Повторили мне наперебой и про самородка, и про доску почета, и про повышенную стипендию… – Может, и правда стоит тебе войти в род лорда Левира… – задумчиво сказала
малышка Хелли! Я обещаю тебе и ответы, и услугу. Из общежития мы вышли в молчании,
кафешек, трактиров, ресторанчиков… Самого разного пошиба. Усаживаясь за многоугольный
тии случилось увлечение ядами, – сказал я, поднимая рюмку и заглядывая в глубины напитка. – В тот же период на пирах стали чокаться кубками так, чтобы напитки переливались через край и смешивались друг с другом. Своеобразная защита. – При всем моем уважении к традициям – странноватая. Ведь куда проще подсыпать отраву в еду, благо вы пользуетесь таким количеством специй, что они легко замаскируютспеций
обижаешься? – Тетка глотнула кваску и с удовольствием закусила сухариком. – Душу-то – ее узнавать надо. Она, в отличие от сисек, спереди не висит, в глаза не бросается. – Тетя!
ждала, что будет хотя бы сниться! И с каким страхом ожидала каждый вечер, что и впрямь приснится…