Cytaty z książki «Былое и думы», strona 3

Да забывать и не нужно: это слабость, это своего рода ложь; прошедшее имеет свои права, оно – факт, с ним надобно сладить, а не забыть его…

Странная вещь, что почти все наши грезы оканчивались Сибирью или казнью и почти никогда – торжеством, неужели это русский склад фантазии или отражение Петербурга с пятью виселицами и каторжной работой на юном поколении?

Улыбнитесь, пожалуй, да только кротко, добродушно, так, как улыбаются, думая о своем пятнадцатом годе. Или не лучше ли призадуматься над своим «Таков ли был я, расцветая?» и благословить судьбу, если у вас была юность (одной молодости недостаточно на это); благословить ее вдвое, если у вас был тогда друг.

…а, кажется, совершеннолетним можно бы было понять, что «ребячество», с двумя-тремя годами юности – самая полная, самая изящная, самая наша часть жизни, да и чуть ли не самая важная, она незаметно определяет все будущее.

Я, право, думал, что из вас ничего не выйдет, но ваши благородные чувства спасут вас.

Ночи мы сидели до рассвета, болтая обо всякой всячине… в эти-то потерянные часы и ими люди срастаются так неразрывно и безвозвратно.

Герцен … так уж и родился эмигрантом

Мы смелы в отрицании и всегда готовы толкнуть всякого перуна в воду—но перуны домашней и семейной жизни как-то water-proof (непромокаемы), они все «выдыбаются». Может, в них и не осталось смысла, — но жизнь осталась; видно, орудия, употребляемые против них, только скользнули по их змеиной чешуе, уронили их, оглушили… но не убили.

Ревность… Верность… Измена… Чистота… Темные силы, грозные слова, по милости которых текли реки слез, реки крови, — слова, заставляющие содрогаться нас, как воспоминание об инквизиции, пытке, чуме… и притом слова, под которыми, как под дамокловым мечом—жила и живет семья.

Их... 

Трудных наук нет, есть только трудные изложения, то есть непереваримые. Ученый язык — язык условный, под титлами, язык стенографированный, временный, пригодный ученикам; содержание спрятано в его алгебраических формулах для того, чтоб, раскрывая закон, не повторять сто раз одного и того же. Переходя рядом схоластических приемов, содержание науки обрастает всей этой школьной дрянью — а доктринеры до того привыкают к уродливому языку, что другого не употребляют, им он кажется понятен, — в стары годы им этот язык был даже дорог, как трудовая копейка, как отличие от языка вульгарного. По мере того как мы из учеников переходим к действительному знанию, стропилы и подмостки становятся противны — мы ищем простоты, Кто не заметил, что учащиеся вообще употребляют гораздо больше трудных терминов, чем выучившиеся?

Вторая... 

Вся нравственность свелась на то, что неимущий должен всеми средствами приобретать, а имущий — хранить и увеличивать свою собственность; флаг, который поднимают на рынке для открытия торга, стал хоругвию нового общества. Человек de facto сделался принадлежностью собственности; жизнь свелась на постоянную борьбу из-за денег.

4,7
68 oceny

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
10 grudnia 2008
Objętość:
810 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-22581-1
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 117 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 20 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 20 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 20 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 13 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 51 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 46 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 29 ocen