Czytaj książkę: «Притворная неверность»

Czcionka:

Действующие лица

Эледина, молодая вдова.

Лиза, сестра ее.

Рославлев.

Ленский.

Блёстов.

Комната в доме Элединой.

Явление 1

Ленский, Рославлев.

Ленский

 
Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже.
 

Рославлев

 
А так любить, как ты, и не любить – всё то же.
 

Ленский

 
Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?
 

Рославлев

 
Зато с ее сестрой ты холоден, как лед.
 

Ленский

 
Подумай, как вчера ты с нею обходился.
Ты дулся и молчал, бесился и бранился;
Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,
Что я со стороны, куда уйти, не знал.
Как Лиза ни добра, ей это надоело,
Она рассорилась с тобою – и за дело.
 

Рославлев

 
Она же ссорится! и я же виноват!
И мне приятели признаться в том велят!
От этих женщин мы чего не переносим?
А кончится одним: что мы прощенья просим.
 

Ленский

 
При всяком случае готов ты их бранить.
Они несносны? – Да? – Зачем же их любить?
Нет, право, за тебя становится мне стыдно:
Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно;
А многие куда как резко говорят
И громко…
 

Рославлев

 
На мой счет?
 

Ленский

 
На твой.
 

Рославлев

 
Я очень рад!
 

Ленский

 
Всем кажется, что ты брюзглив и своенравен,
И нежностью смешон, и ревностью забавен;
А в свете толковать о странностях других
Везде охотники.
 

Рославлев

 
Кто ж говорит об них?
Прелестницы, с толпой вздыхателей послушных,
И общество мужей, к измене равнодушных,
И те любезники, которых нынче тьма:
Без правил, без стыда, без чувств и без ума,
И в дружбе, и в любви равно непостоянны.
Вот люди!.. И для них мои поступки странны,
Я не похож на них, так чуден всем кажусь.
Да, я пустых людей насмешками горжусь;
А ты б, я чай, хотел, чтоб им я был угодным,
Чтоб также следовал сужденьям новомодным
И переделался на их бы образец,
Или на твой – ведь ты таков же наконец!
 

Ленский

 
Ты хочешь, чтоб и я на женщин воружился;
Однако ж я пока на это не решился.
Мне с ними весело, им весело со мной.
А сверх того еще, вот веры я какой,
Что в добродетелях нам должно брать уроки
У них. – Мы сами же заводим их в пороки.
Немножко ветрены, неверны иногда, —
Ну что ж?
 

Рославлев

 
Как иногда! – Всегда, суда́рь, всегда!
 

Ленский

 
Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых?
Как это мнение приятно для женатых!
А, впрочем, нас с тобой никто не согласит:
Меня вот, например, всё в свете веселит,
А ты не можешь жить без горести и муки.
 

Рославлев

 
Ты рассудителен! и если бы от скуки
Твоей Элединой понравился другой,
Ты восхищался бы находкою такой.
 

Ленский

 
А ты как думаешь? мне надо бы терзаться?
Ни день, ни ночь не спать? С любезною расстаться
И всё-таки потом везде ее следить
И всех бояться?
 

Рославлев

 
Всех. – Все могут милы быть.
 

Ленский

 
А пуще, кто умом и прелестьми украшен.
Я признаю́сь тебе, мне Блёстов очень страшен.
 

Рославлев

 
Шути, а этот франт – я не терплю его!
 

Ленский

 
И дельно; он собой затмит хоть бы кого.
 

Рославлев

 
Пустая голова! Что шаг, то принужденье!
А здесь, у двух сестриц, об нем иное мненье.
Вчера же с ними он весь вечер проболтал:
Ты видел… Я сперва совсем не ревновал,
Да Блёстовым они так много занимались,
Что нас забыли. – С ним всё время просмеялись.
 

Ленский

 
Они смеялися и слушали его.
Не равнодушно же смотреть им на того,
Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.
И как ты думать мог, что он их завлекает?
Кто ж Блёстов? Старый франт! Он слишком в
сорок лет
Везде воло́чится, прельщает целый свет,
Острится надо всем, а сам всего смешнее;
Не вовсе без ума и от того глупее;
Охотно в дураки отца бы посвятил,
Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!
 

Рославлев

 
И несмотря на то, как это мне ни больно,
Я бьюся об заклад, что женщин есть довольно,
Кому он нравится.
 

Ленский

 
Конечно, для иных
Не без достоинства такой, как он, жених:
Богат и всем родня.
 

Рославлев (с досадой)

 
Ну, так они и пра́вы!
 

Ленский

 
Э, полно! здесь его лишь любят для забавы.
 

Рославлев

 
Насмешки их над ним – уловки против нас!
Видал насмешниц я, как ладили подчас
С людьми, которые казались им противны.
Да что и говорить? – Мне в женщинах не дивны
Увертки, хитрости, лукавство против всех,
Обманы вечные, притворный плач и смех;
И только одному нельзя не подивиться,
Как люди до сих пор имеют дух жениться!
 

Ленский

 
Да успокойся.
 

Рославлев (с сердцем)

 
Я спокоен.
 

Ленский

 
Так поди
К своей возлюбленной. – Клянися ей, тверди,
Что ты навек у ней в слепом повиновеньи.
 

Рославлев

 
Я? к ней пойду?
 

Ленский

 
Да, ты.
 

Рославлев

 
Хорош! – я в огорченьи, —
А ты… Из дружбы он смеется надо мной.
 

Ленский

(хохочет)

 
Тебе же в пользу я стараюсь…
 

Рославлев

 
Бог с тобой!
Вот каковы друзья: хоть плачь я, хоть бесися,
Он будет хохотать!
 

Ленский

 
Эй, с Лизой помирися.
Поди! у ног ее ты должен обещать,
Что ей хотя дни два не станешь докучать;
Ну, отправляйся же.
 

Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
01 grudnia 2008
Data napisania:
1814
Objętość:
20 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-30769-2
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 50 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 23 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 15 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 24 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 34 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 18 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 17 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 46 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 21 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 9772 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,1 na podstawie 68 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 7 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 2 ocen