Czytaj książkę: «Громкое преступление в парижском банке»

Czcionka:

© Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 -20123 Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

© 2018 Atlantyca S.p.A., Italy

© Наталья Николаева, перевод, 2019

© OOO «Издательство АСТ», 2019

* * *

Игроки

Мистер Луноброд


Вожак котов-сыщиков. Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!

Жозефина


Элегантна и изысканна до кончиков когтей. В неё влюблены все коты Парижа!

Помпончик


Младший котёнок в команде.

Проказник и недотёпа. От него только и жди новых проделок!


Додо́ Марсельезыч

Облезлый бродяга и продувная бестия! Пронюхал все секреты городских трущоб.

Оливье Бонне

Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда. Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыками!

Люк Мыше́лло

Маленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.

Тенардье́

В детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка. Теперь он – король городской канализации. Знает всё обо всём!

Инспектор Рампье́

Известен всему Парижу!

Его усы встают торчком, стоит ему завидеть кота.

Брюзга с вечно хмурой физиономией. Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.

Пёс Кошмар

Бульдог инспектора Рампье – мощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью…

Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!

Котома́с

Самый знаменитый воришка в Париже. Редкий ловкач и пройдоха! Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!

Глава 1
Кот во всей красе

Есть ли в мире существо изящнее, утончённее и обладающее бо́льшей природной грацией, чем кот? Нет, и это совершенно очевидно. Коты ступают лёгким балетным шагом, шёрстка у них блестящая и шелковистая, а горделиво приподнятая мордочка выражает такую невозмутимость и мудрость, что можно подумать, будто и не кот вовсе, а очень важная персона. Но порой даже котам приходится приводить себя в порядок, чтобы предстать во всей красе.

Именно по этой причине в один тёплый весенний денёк Мистер Луноброд покинул подоконник своего дома под номером 12 на улице Виктора Массе. Пара ловких прыжков – и котяра исчез среди крыш Парижа.

– Ты куда? – закричал из окна художник Бонне, который делил с котом одно жилище и был его кормильцем. – Подожди, я приберёг для тебя кое-что вкусненькое – будем праздновать!

– Ньяу-мяяяу! – издалека отозвался Луноброд, что на кошачьем языке означало примерно следующее: «Погоди, старина, есть у меня одно важное дельце, но я мигом!»

Жаль, что бедняга Бонне не понимал ни слова по-кошачьи. Как и все люди, он самонадеянно полагал, что на целом свете только они умеют разговаривать!

Луноброд был котом-американцем, живым как ртуть и чёрным как уголь, если не считать трёх белых пятнышек – на левом глазу, лапке и кончике хвоста.

Кот шустро вскарабкался по дымоходу, скатился по водосточной трубе и попал на небольшой чердак, затерянный среди крыш. Там, на старенькой подушке, возлегала прекрасная сиамская кошка и со скучающим видом вылизывала свою шубку.

– Жозефина! – мяукнул Луноброд, едва завидев подругу.

– Явился наконец, – ответила красавица. – Лапы-царапы! Просил меня прийти раньше всех… А сам опаздываешь?!

– Я пришёл, как только смог, – объяснил Луноброд. – Бонне никак не хотел меня отпускать…

Котяра растянулся на старом одеяле и широко зевнул:

– Последние дни мой кормилец сам не свой от радости. По дому не ходит, а летает! И дни напролёт готовит разные лакомства. Похоже, он уже набрал пару лишних килограммов…

– Только этого ему не хватало, – усмехнулась Жозефина.

Что и говорить, добряк Бонне и без того был похож на огромный шар с усами!

– Не могу же я его посадить на диету именно сейчас, – ответил Луноброд. – Он так счастлив! Скоро состоится его первая выставка в знаменитой галерее Марив – самой главной на Монмартре!

Такое событие! К тому же по случаю открытия выставки хозяин галереи решил устроить грандиозную вечеринку. Осталась всего пара дней! Именно поэтому я и попросил тебя, Жозефина, прийти пораньше…

Мистер Луноброд оглянулся – не слышит ли кто – и тихо мяукнул:

– Помню, ты говорила, что у тебя есть знакомые кошки в салоне «Шанталь»…

Салон «Шанталь» был самым известным салоном красоты во всём Париже.

– Да, – кивнула Жозефина. – Коко, кошка мадам Шанталь, – моя лучшая подруга.

– Ну вот, – мяукнул Луноброд. – Словом, я подумал… Не могла бы ты отвести меня к этой Коко…

– Хочешь пойти в салон, чтобы навести красоту?! – недоверчиво спросила Жозефина.

– Тише, не кричи! – шепнул кот, опасливо оглянувшись. – Словом, понимаешь, на открытии выставки соберётся весь высший свет Парижа… Не могу же я показаться замухрышкой… Полагаю, мне хватит капельки духов, а ещё пару раз пройтись щёткой по шёрстке…

Луноброд осёкся на полуслове, потому что с крыши раздался неудержимый раскатистый хохот:

– ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

– Что это? – мяукнул кот-американец, резко вскочив на лапы.

– ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Из-за покосившегося дымохода сначала показался чёрный пупырчатый нос, потом пара обвислых усов и наконец совершенно облезлая лапа. Всё это принадлежало Додо Марсельезычу – тощему, как килька, бродячему коту с обгрызенным ухом и шрамом на глазу.

– Додо! – зашипел Луноброд. – Что ты там прячешься? Может, шпионишь за нами?

– Ещё чего! Ей-ей, умру от смеха! – воскликнул Марсельезыч, держась за живот. – …Подхожу я к чердаку… Хи-хи-хи… И вдруг слышу такие интересные разговоры… Гы-гы-гы!

Тут бродяга снова прыснул со смеху:

– А-ха-ха-ха! Пёс меня укуси, ну и дела! Луноброд отправляется в салон красоты, чтобы напудрить мордочку! Тоже мне денди нашёлся!

– А что такое «денди»? – Из-за спины чёрного кота выглянул Помпончик.

Это был полосатый котёнок с озорной физиономией. Не так давно Додо взял над ним шефство, чтобы обучить всем хитростям бродячей жизни.

– Если Додо ещё раз произнесёт слово «денди», то узнает где раки зимуют, – угрожающе мяукнул Луноброд, выпуская когти.

– Денди, денди, денди! – повторял Додо, с вызовом поднимая шерсть на загривке.

Луноброд уже приготовился к прыжку, чтобы укусить бродягу за ухо, как Жозефина дёрнула чёрного кота за хвост.



– Опять вы за своё! Вечно цапаетесь! – возмутилась сиамская кошка. – Слушай, нет ничего плохого в том, чтобы по важному случаю привести себя в порядок. Кстати, Додо, тебе тоже не повредит забежать в салон красоты. От тебя идёт какой-то странный запах…

– Натурально. Так пахнут тухлые рыбьи головы! – с гордостью ответил Марсельезыч. – А знаешь ли ты, что я навожу ужас на всех торговцев рыбой на Монмартре?

– Не знаю, как там на Монмартре, но мой нос уже в ужасе. Так что пара пшиков одеколона всем пойдёт на пользу! – воскликнула Жозефина тоном не терпящим возражений. – Марш за мной!

Она направилась было на крышу, но заметила, что никто и лапой не двинул. Красавица обернулась:

– Что же вы?

– И мне нужно туда идти? – пробурчал малыш Помпончик. – В салон красоты?!

Последние слова он произнёс так, будто речь шла о полёте на Луну.

– Если пойдёшь в салон, сможешь поиграть со шляпками и плащами клиентов, – с ободряющей улыбкой ответила Жозефина.

– Ух ты! – обрадовался котёнок и с живостью подбежал к кошке.

Додо и Луноброд покосились друг на друга в последний раз. Затем они глубоко вздохнули и побежали за хвостиком Жозефины.

Глава 2
Красотка Коко

Салон «Шанталь» располагался в квартале Марэ́ на самой элегантной улице Парижа – улице Сен-Антуан. Тротуары там блестели, словно их начистили воском, а в тени деревьев прятались изящные кованые столики уличных кафе.

Там находился и полицейский участок, хорошо знакомый котам-детективам. Чтобы не привлекать внимания жандармов, мяуки решили прокрасться под столиками кафе. Коты лавировали под ногами у официантов с удивительной ловкостью.

А надо сказать, что у полицейских была одна скверная привычка – повсюду брать с собой собак. Коты называли их слюнтяями или пустолайками.

Удивительное дело! По неизвестной причине жандармы Парижа питали странную любовь к вечно тявкающим, задиристым и бестолковым псинам. А ведь разумнее было бы доверять более сообразительным и (будем смотреть правде в глаза) куда более опрятным котам! Например, у инспектора Рампье (его недавно перевели на работу в этот полицейский участок) была самая несносная пустолайка на свете. Здоровенный бульдог по кличке Кошмар.

– А я Кошмара не боюсь, – заметил Додо. – Когда на набережной Сены устроили облаву, он, едва увидев меня, пустился наутёк…

– Сдаётся мне, что он сбежал от твоего запаха тухлой барабульки!1 – усмехнувшись, мяукнул Луноброд.

Бродяга хотел ответить что-то в том же духе, но вдруг раздался крик Жозефины:

– Берегись, Додо!

Марсельезыч вовремя отскочил в сторону – острый каблук едва не пронзил его хвост. Туфелька на шпильке принадлежала молодой даме в красной шляпке, которая одиноко сидела за столиком и с отрешённым видом потягивала черничный сок без льда.

– Клянусь своими усами! – пробурчал Додо. – Ещё чуть-чуть – и этот каблук продырявил бы мне хвост!

– Ну и ну, – воскликнул Луноброд, наморщив нос. – И зачем только люди носят туфли с шилом на подошве! Так и до беды недалеко!

После этой маленькой заминки наши коты наконец добрались до знаменитого салона мадемуазель Шанталь.

Элегантное заведение манило золочёной вывеской и роскошной витриной, сквозь которую был виден просторный салон, пол из мрамора, солидные кожаные кресла, мебель из красного дерева и огромные сверкающие зеркала.

На улице было светло, но в зале горели тысячи ламп – их лучи освещали изящные причёски красавиц, клиенток салона. Тут из парадного входа выскользнула грациозная кошечка.



Её модная тёмно-серая шубка отливала лиловым блеском, словно небо перед грозой. Глубокие глаза вспыхивали оранжевым светом, а по повадкам было видно – эта кошка привыкла к роскоши.

– Коко! – окликнула её Жозефина. – Я как раз тебя ищу!

Кошка-модница удивлённо распахнула глаза:

– Жозефина! Вот так сюрприз! Как поживаешь? И что за благородные коты рядом с тобой? Видимо, друзья из «чердачного клуба», о котором ты так часто рассказывала.

– Именно так, дорогая моя, – промурлыкала Жозефина. – Это Мистер Луноброд…

– Приятно познакомиться, – воскликнул чёрный котяра и церемонно поцеловал лапку Коко.

– А это малыш Помпончик, – продолжила Жозефина, указывая на котёнка.

– Привет! – сказал Помпончик, озираясь и высматривая, с чем бы поиграть. Затем он увидел, как сверкает шёрстка Коко, и воскликнул: – Ух ты, мяухты! Не шубка, а просто блеск! Ты – вылитый морской котик!

Коко подскочила от изумления, но тотчас взяла себя в лапы:

– Гм… Спасибо, дорогой. Думаю, что это был… оригинальный комплимент.

– А вот и Додо Марсельезыч, – сказала Жозефина, представляя последнего друга.

Додо хотел что-то сказать, но язык у него почему-то прилип к горлу, и бродяга смущённо закашлялся. Хорошо ещё, что коты не краснеют, иначе Додо стал бы пунцовым как рак.

– Приятно познакомиться, месье Марсельезыч, – ответила Коко с очаровательной улыбкой. – Любопытно, мне кажется, что я вас где-то уже видела. Может, на прошлой неделе в отеле «Риц», на вечеринке у мадемуазель Безумаль?

– Очень может быть! – усмехнулся Луноброд. – Додо был тем самым типом, который угодил головой в мусорный бачо… Aй-ай-ай!

Молниеносным движением Марсельезыч куснул Луноброда за хвост.

– Эй, ты что? – зашипел Луноброд, потирая рану.

Но бродяга не удостоил его взглядом. Он был очарован прекрасной Коко.

Красавица-кошка провела котов в салон. Воздух в помещении благоухал нежными духами, ароматами пудры, ванили и талька. За главным залом находился коридор. В комнатах, что располагались по обе стороны коридора, мадемуазель Шанталь проводила процедуры красоты и хранила косметические товары.

– Идите за мной, – позвала Коко. – Я отведу вас туда, где мы сможем спокойно поговорить.

И она проводила котов в небольшую комнатку, заваленную тюками с одеждой. В глубине виднелся низкий туалетный столик с большим зеркалом и огромной сумкой, полной косметики, расчесок и кремов.

– Итак, чем я могу вам помочь? – спросила Коко, посматривая на своё отражение в зеркале и поправляя усики.

– Моего друга Луноброда пригласили на важный праздник, поэтому он хотел бы привести в порядок свою шубку, – объяснила Жозефина. – Ну а Додо, как ты уже сама заметила, нуждается, скажем… в радикальной смене имиджа!

– М-да… – задумалась Коко, осматривая бродягу от ушей и до хвоста. – Должна признать, что стиль уличного кота всегда был в тренде. Но накладные шрамы и духи из тухлой рыбы давно вышли из моды… Да-да, этот образ уже ушёл в прошлое! Ну ничего, мы что-нибудь придумаем. Уверена, что вам понравится!

От этих слов Марсельезыч буквально потерял дар речи. Во-первых, все его шрамы, не говоря уже о рыбном запахе, были самыми настоящими. И потом, ещё никто и никогда ему не говорил, что он ушёл в прошлое! Да и что бы это значило? Додо и сам не знал, обижаться ему или радоваться.

Бродяга и ахнуть не успел, как Коко накинула на его шею мохнатое полотенце и обрызгала одеколоном от макушки до лап. Затем она принялась расчёсывать клочковатую шёрстку кота, виртуозно орудуя щёткой, зажатой в зубах.

– Хм… Послушайте… – Додо, окутанный одеколонным облаком, попробовал прикрыть нос лапами. – Апчхи! Это что за штука?!

Вместо ответа Коко намазала его мордочку кремом от морщин, а на глаза шлёпнула два ломтика огурца.

– Мадемуазель, прошу прощения, но… – пытался протестовать Марсельезыч.

Увы, Коко была неумолима – она целиком погрузилась в работу. Взяв сразу два пинцета, кошка принялась выщипывать кустистые брови Додо.

– ОЙ! АЙ! ОХ! Клянусь своим хвостом, я больше не выдержу! – выкрикнул бродяга.

Тем временем Луноброд, Жозефина и Помпончик катались по полу от смеха.

– Потерпите, месье Додо, – любезно сказала Коко. – Красота требует жертв! Даю лапку на отсечение, что после сеанса в нашем салоне ни одна кошка не останется к вам равнодушной. Впрочем, вы и без того такой очаровашка…

1.Барабулька – это усатая рыба, которая обитает в Атлантическом океане, а ещё в Средиземном и других морях. Её усики немного напоминают бороду (прим. переводчика).

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
13 września 2019
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2013
Objętość:
73 str. 40 ilustracje
ISBN:
978-5-17-115506-3
Format pobierania:

Z tą książką czytają

Inne książki autora