-20%

Вокруг света по следам географических открытий

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oczekiwana data rozpoczęcia sprzedaży: 19 lipca, 10:00
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Вокруг света по следам географических открытий
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Детские путеводители. Всегда на каникулах


Во внутреннем оформлении использованы фотографии: chrisdorney, frantic00, Maridav, Amy Nichole Harris, Nejron Photo, Sener Dagasan, Galina Barskaya, Andrea Izzotti, Ilia Baksheev, Lapadus Daniel, Aleks Kend, David Steele, Pumbastyle, Cagkan Sayin, Venot, chuyuss / Shutterstock / FOTODOM Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM



© Тунч Алена, текст, 2024

© Елисеева Е.А., иллюстрации, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024



Дениска изнывал от жары и скуки. Лето он снова проводил на даче у бабушки и дедушки, в деревянном доме на берегу реки. Единственным его верным другом был пес Гаврюша, с которым Дениска делился своими мечтами. Но на все фантазии мальчика Гаврюша мог только одобрительно гавкать или отрицательно мотать длинными ушами.

– Эх, Гаврюшка! Если б ты только мог говорить.

– Гав!

– Ты знаешь, что сегодня важный день? Мы отправляем наш корабль в большое кругосветное плавание!

С этими словами Дениска поставил на край пирса игрушечный корабль. Он смастерил его вместе с дедушкой. Корабль был деревянный, с парусом.

– Как бы я хотел отправиться на таком корабле в настоящее путешествие! Побывать в прошлом, встретиться со знаменитыми мореплавателями, искать сокровища, спрятанные пиратами…

– Гав-гав!

– Что это у тебя?

В зубах у Гаврюши был зажат какой-то потрепанный свиток. Пес гордо положил добычу перед Дениской и вдруг сообщил:

– Я нашел это в кладовке. Вообще-то я искал, куда бабушка спрятала мои любимые крекеры, но нашел вот эту штуку.

– Ого! Ты умеешь говорить? Что происходит?

Дениска с нетерпением развернул свиток.

– Гаврюша, да это карта мира! И, похоже, очень старая.

– Может, она волшебная? Я ее немного пожевал и стал разговаривать на твоем языке.

– А вдруг с помощью карты наш корабль превратится в настоящий?

Дениска поставил игрушечный корабль на карту и замер в ожидании. Вода в реке забурлила, на поверхность вынырнуло странное существо. Его кожа отливала зеленым, вместо волос были длинные водоросли, а в руках оно сжимало посох, обросший ракушками.

– Где тот мальчик, который хотел отправиться на поиски сокровища?

– Ой! Это я, Дениска. А вы кто?

– Я Водяной, один из хранителей волшебной карты. Твое желание услышано и будет исполнено. Но ты не можешь отправиться в путь один.

– Гав! Конечно, я поплыву вместе с Дениской! Я же его друг!

– Путь предстоит непростой, в прошлое. Вас ждет много новых мест, полных интересных и даже опасных приключений.

– А сокровища? Где мы найдем сокровища?

– Следуйте указаниям карты. А еще вам помогут древние мореплаватели. Вы обязательно встретите их на своем пути.

Водяной взмахнул посохом. Из реки поднялась огромная волна и подхватила Дениску вместе с Гаврюшкой, картой и кораблем…

Друзья очнулись на огромной деревянной палубе. Перед ними лежала карта, на которой где-то посередине высветилась надпись: «Полинезия и Океания».


Полинезия: как заселить Тихий океан, не имея настоящих кораблей

Где находится Полинезия?

Полинезия – это огромный регион, включающий в себя более 1000 островов, расположенных в центральной и южной части Тихого океана. Один из самых загадочных и знаменитых – остров Пасхи с врытыми в землю огромными истуканами.

Тихий океан – самый глубокий и настолько большой, что мог бы легко поглотить в своей пучине всю имеющуюся на планете сушу.

Эта местность самая удаленная от всех ближайших континентов. Например, до побережья Чили – больше 3700 км. К Полинезии относятся Гавайские острова, Новая Зеландия, острова Кука, Самоа, Тонга и многие другие острова.

Полинезия входит в состав Океании, чьи границы, правда, условны. Океания объединяет 14 государств: Австралию, Микронезию, Фиджи, Кирибати, Маршалловы острова, Науру, Новую Зеландию, Палау, Папуа – Новую Гвинею, Самоа, Соломоновы острова, Тонга, Тувалу и Вануату.


– Дениска, где это мы? Кругом белый песок и пальмы!

– Сейчас разберемся. Похоже, остров обитаемый, я вижу, к нам идет кто-то из местных жителей.

– Надеюсь, они не едят собак.


– Приветствую вас в Полинезии, друзья! Меня зовут Напо. Я буду вашим проводником.

– Здравствуй, Напо! Какое необычное имя.

– Волна. На нашем языке это значит «волна». Мой отец опытный навигатор. И мой дедушка навигатор. И мой прадедушка был навигатором. Они научили меня всем тайнам мореплавания. Чужим про это рассказывать нельзя. В племени нашу семью очень ценят. Мы можем далеко-далеко ходить по океану, но потом вернуться домой. Полинезийцы одни из самых опытных моряков в мире.

– Ух ты! А как давно вы обитаете на этих островах?

– Точную дату того, когда мы сюда пришли, не знает никто. Но уже с середины первого тысячелетия до нашей эры мы, полинезийцы, жили здесь. Очень давно все эти острова были связаны с Большой землей, Юго-Восточной Азией. Но в конце ледникового периода уровень океана поднялся почти на 100 метров. Часть суши ушла под воду – так и появилась россыпь островов в Тихом океане. А нам понадобились крепкие лодки, чтобы перемещаться между ними.

– Вот бы посмотреть на ваш традиционный корабль!

– Это легко устроить. Вы знаете, что корабль, на котором вы сюда приплыли, волшебный? Он может принимать разные формы.

– Ого! Будто трансформер?! И как это работает, Напо?

– Может, надо произнести волшебное заклинание? Я могу! Я же умею теперь говорить!

– Не так просто и быстро, Гаврюша. Вначале вас каждый раз будут ждать испытания и загадки. Если справитесь – ваш корабль сможет трансформироваться и двигаться дальше.


Как только Дениска и Гаврюшка справились с заданием, их корабль накрыло бело-голубым облаком. Когда дымка рассеялась, перед ними на ярко-бирюзовых волнах покачивалась необычная деревянная конструкция с парусом.

– Вы отлично справились! Существуют деревянные лодки с одним корпусом, но наша гордость – широкие парусные катамараны с двумя корпусами. На них можно ходить на дальние расстояния. Мы стали одними из первых, кому удалось пересечь Тихий океан и добраться до берегов Южной Америки.

Гаврюша с сомнением покачал головой.

– Через океан? На этом?

– Многие ученые тоже долго не верили, но их эксперименты и исследования подтверждают наши предания. Вот одно из доказательств.


Напо протянул Дениске увесистый мешок. В нем лежали продолговатые плоды. Шершавые, покрытые красноватой кожурой.

– Что это? Чем-то напоминает нашу картошку.

– Это сладкий картофель. Батат. Родом он из Южной Америки, но обнаружили его и на островах Кука, в Полинезии. А это значит, что полинезийские мореплаватели смогли пересечь Тихий океан, высадиться на берег, взять с собой батат и вернуться обратно домой на острова. Это могло произойти в 1300 году, задолго до периода Великих географических открытий. О нем вы узнаете подробнее попозже. Берите батат с собой – запечем, когда вернемся на берег. А пока – океан зовет. Я хочу показать вам дальние острова, где живет моя семья.


Эрик Бишоп, французский исследователь Тихого океана и народов мира, предположил, что полинезийцы использовали ветра и течения, чтобы преодолевать большие дистанции на своих катамаранах. Например, вначале они спускались до 40 градусов широты, где им помогали западные ветра, а около Южной Америки их могло подхватывать течение Гумбольдта.

Особенности полинезийских кораблей

1. Судно состояло из корпусов двух лодок, скрепленных вместе, что придавало ему устойчивость на волнах. Это прообраз современных парусных катамаранов.

2. Длина катамаранов достигала 30 м с высотой бортов до 8 м.

3. Управлять лодкой удавалось благодаря рулевым веслам с длинной рукояткой.

4. За счет универсальной конструкции судно могло двигаться как вперед, так и назад.

5. На одном большом корабле могли разместиться 114 гребцов.

6. В центре катамарана предусматривалось место для груза и пассажиров.

7. Паруса изготавливали из волокон местной пальмы пандануса, вымоченных в морской воде.

8. Доски делали из пальмового дерева, скрепляя между собой веревками из кокосового волокна. Гвоздей не было.

9. Чтобы защитить судно от волн, борта лодок укрепляли досками, уложенными в несколько ярусов.

10. Клей для швов готовили из кокосовой шелухи и сока хлебного дерева.

11. Корпуса смазывали специальной смолой, чтобы они не пропускали воду.

12. Катамараны развивали скорость до 15 морских узлов. Это выше средней скорости современных парусных яхт.

В 1774 году капитан Джеймс Кук увидел полинезийский флот. В его состав входило 160 двойных гребных военных кораблей и 150 грузовых парусных лодок поменьше. Всего в этой группе удалось насчитать 7760 полинезийских моряков.

 

Напо уверенно управлял катамараном, вглядываясь в горизонт. На борту не было никаких приборов.

– Напо, как ты понимаешь, куда нам идти? Как не сесть на мель? Вокруг же все одинаковое!

– О! Это настоящее искусство. Мы, полинезийцы, знаем, как много может сказать океан! Но на изучение этого уходят многие годы. Например, мы умеем «читать» волны. Там, где глубоко, волны обычно более пологие, плавные. Чем ближе берег, тем более изломанными и резкими становятся волны. Или посмотрите на небо слева и справа. Какого оно цвета?

– Абсолютно одинаковое! Гав!

– Для обычного человека да. А мы, навигаторы, видим оттенки и можем определить, где есть безопасная лагуна, а где – острые коралловые рифы, куда опасно вести катамаран. Но лучше всего мы ориентируемся по звездам. Когда стемнеет, вы это увидите.


Наступила ночь. Над океаном развернулось небо, украшенное алмазной россыпью звезд. Дениска сосредоточенно вглядывался в него.

– Что ты ищешь?

– Полярную звезду, конечно! Каждый школьник знает, что именно эта звезда помогает морякам определить, где находится север.

– Ты прав, Дениска. Но мы находимся в Южном полушарии, а здесь Полярная звезда не видна. Мы ориентируемся по другим звездам и созвездиям. Вот Хокуо-окелева – «путеводная звезда каноэ». У вас эта звезда называется Сириус, она очень яркая. Есть «звезда счастья» Хокулеа – в Европе это Арктур, четвертая среди самых ярких в ночном небе. Одну из звезд мы назвали в честь сладкого картофеля – Кеоэ. Это ваша Вега.

– Получается, полинезийцы еще много столетий назад освоили астрономию?

– Да, в Океании это священное знание. В совершенстве им владели только жрецы и мореплаватели. Их еще называли «звездовидцами», килохоку. По звездам можно составлять навигационные карты и маршруты. Но всегда приходится учитывать, что в разное время года и в разные часы положение звезд на небе меняется.

– Сколько вы всего знаете! Вот бы мне тоже научиться этому искусству! Может, есть какие-то книги или обучающие курсы?

Напо только громко захохотал в ответ.

– Нет, Дениска, мы ничего не записываем. Только сочиняем песни. Кто знает – тот сможет их расшифровать. К тому же с давних времен все знания и навыки передаются только членам семьи.

Катамаран продолжал легко скользить по ночному океану под шелест волн и паруса. Напо тихо напевал свои песни на полинезийском языке, стоя на вахте до самого восхода солнца.



С утра Дениска и Гаврюша проснулись от криков. На борту сидела птица с огромными черными крыльями и красной грудью. Напо пояснил:

– Это птица фрегат. Значит, остров совсем рядом. Эти пернатые не умеют плавать, поэтому мы, моряки, берем их с собой. Когда думаешь, что земля уже рядом, выпускаешь фрегата. Если не вернется – значит, долетел до острова. Можно следовать за ним.


Напо уверенно повел катамаран вперед и, каким-то чудом аккуратно обойдя все коралловые рифы, высадил Дениску и Гаврюшу на остров. Навстречу им вышли едва ли не все жители деревни.

В честь гостей туземцы устроили настоящий праздник. И девушки, и юноши выглядели очень нарядно: гирлянды цветов на шее и на голове, набедренные повязки из пальмовых листьев. Они много смеялись, пели и танцевали.



– Напо, я не понимаю, а зачем вам, полинезийцем, нужно было куда-то уплывать с островов? Что-то искать? Здесь же настоящий рай!

– Гав! Тепло, солнце, рыба, пальмы…

– К сожалению, Дениска, у нас были разные причины. Засуха, голод, эпидемии, войны. Часто оставаться в такие времена на том же острове означало верную гибель. А в океане всегда есть шанс на спасение. Даже если это один шанс из ста. Мы смелые, поэтому готовы рисковать и доверять океану свои жизни.

Жители постарше готовили угощение. Женщины несли фрукты. Мужчины разводили костры, запекали на углях батат и рыбу, завернутую в пальмовые листья. Фирменное блюдо Полинезии. Гаврюша сел поближе к костру. От аппетитных запахов текли слюнки.

Только после ужина Дениска вспомнил про цель их путешествия.

– Напо, я совсем забыл. Столько впечатлений! Мы с Гаврюшей ищем сокровище. Карта привела нас на ваши острова. Может, ты что-то знаешь?

– Я ничего не слышал. Но нужно спросить у нашего старейшины. Если кто и знает, то только он.

Дениска и Гаврюша последовали за Напо вглубь острова, где стояла хижина старейшины. Вокруг горели факелы. Внутри сидел седой старик, чье тело густо покрывали татуировки. Он внимательно посмотрел на путешественников.

– В Полинезии вы не найдете больше, чем уже получили. Мой совет – отправляйтесь в Древний Египет, а оттуда в Древнюю Грецию и Римскую империю.

Задание

Племена маори славятся своими татуировками, похожими на лабиринт. Попробуй пройти весь путь от старта до финиша, не отрывая карандаша.

Древние египтяне и первые корабли

Дениска и Гаврюша оказались на берегу канала рядом с огромным древним храмом. Стояла звездная ночь, но было светло от нескольких сотен зажженных ламп. Длинная процессия из лодок медленно двигалась по воде. Люди в белых одеждах тихо распевали гимны.

– Раз, гав, два, гав, три… Я насчитал 34 лодки!

– Интересно, что здесь происходит?

– Это ритуал в честь египетского бога Осириса, – прозвучал в ответ чей-то низкий приглушенный голос.

– Ой, Гаврюша, мы здесь не одни.



– Прошу прощения, не хотел вас пугать. Меня зовут Джабари – тот, кто считается смелым. Меня предупредили, что вы прибудете к нам на своем волшебном корабле. Я буду вашим проводником.

Джабари выглядел так, словно сошел с древнего наскального рисунка. Смуглая кожа, мускулистое тело, черные, словно воронье крыло, волосы, стриженные под каре. Из одежды – лишь белая набедренная повязка.

– Значит, мы в Египте?

– Верно. Сегодня 22-е число. Месяц Хойак. 34 божества на 34 лодках сопровождают в Царство мертвых Осириса, фараона Древнего Египта, бога возрождения, владыку и судью загробного мира. Когда Осирис заново воскресает, разливается Нил и наши земли становятся плодородными. Видите самую первую баржу?

– Ту, где большая статуя с зеленой кожей, похожая на мумию?

– Да, это Осирис. Черная длинная борода, высокий головной убор, в руках посох и цеп, которым раньше мололи зерно. Ведь Осирис – бог плодородия.

– О чем поют все эти люди, Джабари?

– Они желают, чтобы ладья Осириса достигла Царства мертвых. В некоторых гимнах зашифрованы послания для более точной навигации. Корабль в религии Древнего Египта был важным символом, связью между миром живых и мертвых. Но нам пора в путь, друзья, пока бог Амон-Ра плывет на своей ладье, сражаясь с силами тьмы. Вместе мы отправимся на традиционном египетском корабле вниз по Нилу, к Средиземному морю.

– Джабари, что за Амон-Ра? Куда он плывет на своей ладье? Расскажешь?

В 1954 году местный археолог Камаль эль-Маллах нашел удивительный артефакт – большой корабль из ливанского кедра, длиной 42 метра и шириной 6 метров. Он хранился в подземной камере рядом с пирамидой фараона Хеопса. Ладью, чей возраст больше 4000 лет, назвали «Солнечной». Скорее всего, предполагалось, что в загробном мире фараон тоже сможет использовать свой корабль.

Не так давно в древнем египетском городе Тонис (он же по-гречески – Гераклион) археологи впервые обнаружили под водой удивительные находки – фигуры лодок с троном, отлитые из свинца, длиной от 12 до 67 сантиметров. Скорее всего, их использовали для ритуальных обрядов.

Какие лодки, из чего и для чего строили древние египтяне


Судя по археологическим раскопкам и наскальным рисункам, египтяне начали строительство своего флота больше 7000 лет назад. Самые первые лодки больше напоминали плот или баржу. Борта отсутствовали. Но для ловли рыбы и перевозки простых грузов этого было достаточно.

Изначально для строительства первых лодок египтяне использовали растение папирус, так как других подручных материалов не было. Этот тростник в изобилии рос по берегам Нила. Его связывали при помощи канатов в пучки, которые не тонули. Концы пучков старались поднимать вверх, что делало корпус лодки похожим на дольку апельсина. Это защищало от попадания воды и быстрого намокания. Позже лодки стали обрабатывать битумом, что повышало герметичность. Максимальная длина таких кораблей не превышала 28,5 м, а ширина – 3,85 м.



Со временем конструкция трансформировалась. Примерно к 3500 году до н. э. на египетских баржах появился прямоугольный парус, который устанавливали на двуногую мачту. Для изготовления парусов использовали папирус. Якорем служил тяжелый булыжник на веревке. Моторов, конечно, не было. Чтобы идти против ветра и течения реки, использовали силу гребцов-рабов, которые располагались на скамейках. На больших кораблях их число доходило до 50–70 человек, а порой и больше.

Египтяне пытались строить лодки из акации – одного из немногих растущих в тех краях деревьев. Но из ее древесины удавалось делать только короткие неровные доски, поэтому корабли получались словно сложенными из плоских деревянных кирпичей.

Все эти лодки могли ходить только по Нилу, для морских путешествий они были слишком ненадежны. Однако Египет занимал необычайно выгодное положение, имея выход и к Красному, и к Средиземному морям. Этим стоило воспользоваться.


Постепенно египтяне развивали торговые связи с другими народами и перенимали полезный опыт. Многому они учились у финикийцев и древних греков как у более опытных мореплавателей. Так однажды в Египет попал ливанский кедр, пошедший на строительство полноценных кораблей. Возможно, в Египте были и другие народы, но спустя сотни и даже тысячи лет данные об этом затерялись.

Египетские корабли активно использовались для торговли. С их помощью перевозить товары было проще и по реке, и по морю. Но когда участились нападения пиратов и нашествия завоевателей с севера, египетские фараоны, чтобы защититься, стали наращивать военный флот.



Конструкцию военного корабля пришлось усовершенствовать. На носу установили металлический таран с украшением в виде головы хищника. Для лучников предусмотрели специальные места на носу и корме лодки, откуда было удобно обстреливать врагов. На мачте закрепили плетеную корзину, чтобы сидящей в ней матрос мог вести наблюдение и сообщать важную информацию капитану.

При фараоне Рамсесе III, который считается одним из первых флотоводцев в мире, военный флот отличался особой мощностью. Поэтому, когда в дельту Нила пытались прорваться «народы моря» из Малой Азии и Балканского полуострова, Египет устоял.

* * *

Лодка из папируса под шум тростника легко скользила вниз по темной воде. Так же, как это происходило несколько тысяч лет назад. Джабари иногда слегка изменял направление, помогая длинным веслом.

– Гав! Жарко. Вот бы искупаться!

– Не советую – тут все еще водятся крокодилы.

– Брр, кажется, мне стало немного прохладнее.

– Джабари, а почему мы идем без паруса?

– Он сейчас не нужен – мы плывем на север, течение реки нам помогает. У нас, кстати, это отражено в иероглифах. Изображение лодки с парусом означало «плыть на юг», а без паруса – на север.



Джабари рассказал еще много захватывающих историй. О египетских фараонах, жуках-скарабеях, огромных пирамидах, загадочных сфинксах, древних городах и удивительной царице Клеопатре. Он рассказывал так долго, что начало светать.

– Скоро появится на своей золотой ладье Ра. Мы верим, что Бог солнца Амон-Ра каждый день проплывает через весь небосклон на своей лодке, а вечером исчезает в воротах подземного царства. Там он сражается с богом Тьмы по имени Апоп, принимающим облик змея. Но Амон-Ра всегда побеждает, поэтому каждый день всходит солнце.

 


В подтверждение слов проводника небо озарили первые лучи солнца. Теперь Дениска смог более подробно рассмотреть очертания пальм, заросли тростника и древние сооружения.

– Джабари, я слышал, в гробницах фараонов могут скрываться невероятные сокровища!

– Могут. Только те, кому удастся преодолеть все ловушки и проникнуть внутрь, будут прокляты, если попробуют что-то украсть. Эти места защищены древними заклинаниями.

– Вряд ли нам стоит даже пытаться, гав!


Норвежский путешественник и археолог Тур Хейердал пытался доказать, что древние египтяне на своих лодках из папируса смогли пересечь Атлантический океан и дойти до Америки. Для этого он сконструировал идентичный парусник длиной всего 12 метров, собрал экипаж и отправился в путь. Первая попытка оказалась неудачной. А вот на второй лодке под названием «Ра 2» Хейердал в 1970 году за 57 дней все-таки пересек Атлантику.

Река становилась все шире, разделяясь на несколько рукавов, но Джабари уверенно вел лодку вперед.

– Когда же египтянам впервые удалось выйти в Средиземное море?

– По одной из версий, это произошло еще в начале XXVII века до н. э., при фараоне Снофру. Экспедиция прошла успешно, учитывая, что 40 кораблей вернулись в целости и сохранности, да еще и загруженные ливанским кедром.

Египтяне не только вели торговлю с народами Эгейских островов, греками и финикийцами, но и открывали другие неизведанные земли. Фараоны постоянно отправляли экспедиции, ведь это сулило прибыль. Например, при фараоне Сахуре, еще в XXVI в. до н. э., египетским морякам впервые удалось пройти все Красное море и через Баб-эль-Мандебский пролив выйти в Аденский залив Аравийского моря. Оттуда в Египет стали доставлять черное дерево, мирру, ценные смолы.

Проложили египтяне торговый путь вдоль Африки и в загадочную страну Пунт. Это произошло благодаря царице Хатшепсут, второй женщине-фараону. Из Пунта привозили рабов, слоновую кость, ценные смолы, в том числе ладан, которые шли на бальзамирование мумий. Кто-то считает, что Пунт – это современные государства Йемен и Сомали. Но есть версия, что это могут быть Шри-Ланка или Индонезия, а значит, древним египтянам удавалось совершать и такие дальние путешествия.

Благодаря одной случайной находке ученые предположили, что древние египтяне могли побывать и в Австралии. Они нашли мумию женщины, при бальзамировании которой использовалось масло эвкалипта. А как известно, это дерево в древние времена росло только в Австралии и Новой Гвинее.

– Надеюсь, Дениска, вы теперь больше узнали о египтянах как о мореплавателях. Мы не можем похвастаться особыми успехами, все-таки нам ближе долины Нила, а не моря и океаны. Но здесь, в Средиземном море, вы сможете познакомиться с более опытными моряками – финикийцами и греками.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?