Czytaj książkę: «Понедельник. Литературный альманах. 9-й выпуск»

Czcionka:

Авторы: Бендерская Валентина, Бокштейн Илья, Хайн Яша, Камышев Денис, Терликова Наталья, Старчевская Марина, Ландбург Михаил, Табачников Юрий, Авраменко Ирина, Пашанова Марина, Бержански Раиса, Каб Лидия, Кречмер Алла, Сегаль Феликс, Бокова Алёна, Гительман Михаил, Рибер Татьяна, Голда Ирен, Фартуш Михаэль, Смагаринский Яков, Патракова Лариса, Сливняк Маргарита, Злотина Роза, Колганов Леонид

Редактор Наталья Терликова

Дизайнер обложки Мария Серебренникова

Корректор Евгения Харитонова

Фотограф Малхаз Татикишвили

© Валентина Бендерская, 2020

© Илья Бокштейн, 2020

© Яша Хайн, 2020

© Денис Камышев, 2020

© Наталья Терликова, 2020

© Марина Старчевская, 2020

© Михаил Ландбург, 2020

© Юрий Табачников, 2020

© Ирина Авраменко, 2020

© Марина Пашанова, 2020

© Раиса Бержански, 2020

© Лидия Каб, 2020

© Алла Кречмер, 2020

© Феликс Сегаль, 2020

© Алёна Бокова, 2020

© Михаил Гительман, 2020

© Татьяна Рибер, 2020

© Ирен Голда, 2020

© Михаэль Фартуш, 2020

© Яков Смагаринский, 2020

© Лариса Патракова, 2020

© Маргарита Сливняк, 2020

© Роза Злотина, 2020

© Леонид Колганов, 2020

© Мария Серебренникова, дизайн обложки, 2020

© Малхаз Татикишвили, фотографии, 2020

ISBN 978-5-0051-1233-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Дорогие читатели!

Международный альманах «Понедельник» продолжает знакомить Вас с творчеством участников литературного объединения «Понедельник». Несколько месяцев назад мы с авторами этого выпуска отправились в опасное путешествие по бурной и мутной реке ЛимПонии в Изумрудный город нашей мечты. В пути мы пережили массу всевозможных приключений, в том числе карантин, но таки удержались в одной лодке и собрали много чистейших изумрудов, которые представлены в этом выпуске.

Вас ждут произведения самых разных направлений, но все они связаны невидимыми, но живыми нитями в единый сюжет. И внимательный читатель обратит внимание на это.

Приятного чтения.

Главный редактор альманаха Наталья Терликова.

Краткая история создания альманаха «Понедельник»

«Я воскресенья не люблю,

Но, жаждой творческой гонимый,

Я день тяжёлый и не чтимый, —

Тебя в веках благословлю!»

Александр Вознесенский.


«Понедельник» родился в субботу в небольшом городке на Юге Израиля. Точнее не родился, а «спустился с небес» во время метеоритного дождя, который проливается раз году на город Мицпе Рамон, признанный Юнеско Международным Звёздным заповедником.

Сама идея собрать под одной обложкой авторов из разных городов Израиля мне давно не давала покоя. Все мы далеко не ангелы, и всеми крутит высшая сила. Но я свято верю в то, что художественная литература со временем становится документальной. Поэтому хотелось собрать не просто авторов, а тех, произведения которых излучают свет и любовь. Сначала я открыла виртуальное литературное объединение «Понедельник начинается в субботу», куда вошли уже известные мне писатели, поэты и мои ростовские коллеги-журналисты.

Но однажды ночью, когда в город Мицпе Рамон съезжаются туристы со всего мира на звёздную феерию, я совершенно случайно познакомилась с реальными авторами, которым действительно нужна была помощь издателя. Мои новые знакомые Илья Аснин, Владимир Костюковский и Марина Пашанова уже давно «писали в стол» и только мечтали о том, что когда-нибудь в далёком будущем их произведения увидят читатели. А чуть позже я также совершенно случайно встретилась с Ларой Домниной, которая помогла мне организовать первую реальную студию «Понедельник в Мицпе Рамоне», а в последствие стала ангелом-хранителем нашего «Понедельника».

В феврале 2017 года в одном из русских издательств Тель-Авива вышел в свет альманах «Понедельник», который объединил под одной обложкой двадцать авторов из Мицпе Рамона, Иерусалима, Реховота, Беер-Шевы, Арада и Ашдода.

Конечно, радости не было предела, и на день рождения нового альманаха в библиотеке города Мицпе Рамона собралось много читателей и гостей не только из городов Юга страны, но и центра Израиля.

Но я не была уверена, что наш «Понедельник» выживет в мире, где так много теней и сомнений…

Однако, свет распространяется по своим законам, и ему неведомы сомненья, условности, границы государств, и во время работы над вторым выпуском к нам присоединились авторы из Греции, города Александрополя, Испании, города Мадрид, США, города Нью-Йорка, из России, городов Москвы и Волгодонска.

В апреле того же года вышел в свет второй выпуск, и наш альманах стал международным. А в самом конце 2017 года появился «легендарный» третий номер «Понедельника», после выпуска которого мы проснулись знаменитыми… И самое парадоксальное заключается в том, что таким неожиданным успехом мы обязаны абсолютно незнакомому человеку, который не имеет никакого отношения к нашему альманаху. Некий Яков Шаус, подцепив вирус звёздной болезни, решил, что он великий критик, имеет право состряпать статейку под названьем: «Видно в Понедельник их мама родила» и опубликовать её в Фейсбуке. Уж не знаю, хотя догадываюсь, где он раздобыл безграмотные материалы, которые не вошли в третий выпуск «Понедельника», но именно эти материалы легли в основу его критической статьи, в которой он буквально облил грязью авторов ЛитО «Понедельник начинается в субботу».

Но случилось чудо, и комки грязи превратились в драгоценные камни, которые мы заложили в прочный фундамент будущего четвёртого выпуска.

На «Понедельник» обратили внимание известные писатели и поэты, и во время работы над четвёртым выпуском к ЛитО «Понедельник начинается в субботу» к нашему ЛитО присоединились Михаил Ландбург, Ирина Сапир, Станислав Янчишин, Александр Бинштейн, Денис Камышев и совершенно потрясающие авторы из Сан-Диего Анна и Григорий Собко. Мы почувствовали себя детьми одного круга, круга света среди теней и сомнений. Именно тогда начали зарождаться новые отношения между авторами, отношения, исключающие фальшь, корысть и гордыню. В нашем литературном круге света зазвучала волшебная музыка слов. А перед самым выходом в свет нового выпуска мы познакомились с ещё одним неординарным автором Яшей Хаином. Именно Яша своей энергией буквально взорвал вакуум вокруг «Понедельника» и вытолкнул наш альманах на новый уровень. Презентацию выпуска мы уже проводили не только в Мицпе Рамоне, но и в Российском культурном центре в Тель-Авиве.

В пятом и шестом выпусках к нам присоединились потрясающие поэтессы из Нетаньи Ирина Авраменко и Алла Кречмер, а также весьма интересные прозаики Светлана Левитан из Кирьят Шмона и Зина Сорокурс из Мицпе Рамона.

Весной 2019 года вышел в свет седьмой золотой выпуск «Понедельника», а в начале 2020 года восьмой, и в нашем литературном творческом пространстве появились новые звёздные имена: авторы их Австралии Лариса Патракова и Яков Смагаринский.

В новый девятый выпуск читатели откроют для себя новые имена, а также познакомятся с произведениями уже полюбившихся авторов.

Главный редактор альманаха Наталья Терликова.

Так начинался «Понедельник» в 2017 году (Первая презентация альманаха» Понедельник» (Мицпе Рамон, апрель 2017 год)

Так начинался Понедельник в 2017 ом году.

Раиса Бержански, Наталья Терликова, Елена Кралина, Лара Домнина, Владимир Костковский, Эсфирь Шахновская, Вера Симкина


Видеосъёмка. Ольга Панарина


Зрители и гости презентации.


Валентина Бендерская и Леонид Колганов.


Леонид Колганов.


В добрый путь "Понедельник"!

Список авторов, произведения которых опубликованы в электронной книге «Понедельник 9».

– Валентина Бендерская и Леонид Колганов (1955—2019)

– Илья Бокштейн (1937—1999)

Авторы ЛитО «Понедельник», Израиль

– Яша Хайн, Хайфа

– Денис Камышев, Ашдод

– Наталья Терликова, Холон

– Марина Старчевская, Ришон-ле-Цион

– Михаил Ландбург, Ришон-ле-Цион

– Юрий Табачников, Ариэль

– Ирина Авраменко, Нетанья

– Марина Пашанова, Мицпе Рамон

– Раиса Бержански, Арад

– Лидия Каб, Бат Ям

– Алла Кречмер, Нетанья

– Феликс Сегаль, Арад

– Алёна Бокова, Тель-Авив

– Михаил Гительман, Мигдаль-а-Эмек

– Татьяна Рибер, Нес-Циона

– Ирен Голда, Тель-Авив

– Михаэль Фартуш, Офаким

Авторы ЛитО «Понедельник», Австралия

– Яков Смагаринский, Сидней

– Лариса Патракова, Сидней

Авторы ЛитО «Понедельник», Канада

– Маргарита Сливняк, Торонто

Авторы ЛитО «Понедельник», Литва

– Роза Злотина, Вильнюс

Валентина Бендерская и Леонид Колганов (1955—2019)


Леонид Колганов (1955—2019)

Трагически оборвалась земная жизнь поэта Леонида Колганова, но его произведения продолжают излучать свет и наполняют душу солнечной энергией.

Бог и ты

Валентине Бендерской


Мы друг от друга так далёко,

И -кажется- прошли века,

Но -Небо я целую в щёку,

И знаю: то твоя щека!


Святому месту не быть пусту,

Когда стоишь ты -так чиста,

Я -Иордан целую в устье,

И знаю: то твои уста!


В песках следы свои запутав,

Я на безлюдье изнемог,

Как Гулливер без лилипутов,

Явилась ты! А значит -Бог!


С тобой я не один в пустыне!

Опять узрев твои черты,

Мой гордый Демон пал и сгинул,

Остались только Бог и ты!

СМИРЕННЫЙ ДЕМОН

Валентине Бендерской

Хочу я с небом примириться.

М. Лермонтов

 
Любви твоей земная сила,
Мне не позволила пропасть,
Меня ты с Богом примирила
И в Бездну не дала упасть!
 
 
Зарубцевались все каверны,
От дней былых от дней лихих,
Я тот же демон, но смиренный,
Поверженный! Теперь я тих!
 
 
Отбросив прежнее безумство,
Я жизнь, словно слепой рукав,
Всю вывернул! Былое буйство,
Лежит со мной отбушевав!
 
 
Я сам отбушевал, как море,
Вернувшись в берегов овал,
И лёг со мной, мне тихо вторя,
У ног твоих Девятый вал!
 
 
И – словно заново рождённый,
Утихомирясь наконец,
Я счастлив, как опустошённый
От первой близости, юнец!
 

Под сенью ресниц

Валентине Бендерской


Я жил в тени твоей улыбки,

Под сенью от твоих ресниц,

Они – как синий веер зыбкий,

А, может, трепет райских птиц —

в ночи՜ раскинулись над нами.

И пусть мой путь затмила мгла,

Но под твоими я крылами,

Как тень от твоего крыла!

Уже не вижу отчей двери,

Не слышу зов родных могил,

Но – надо мной трепещет веер,

Как будто трепет райских крыл.

ДВЕ ПЕСНИ

Валентине Бендерской


 
Мы – две лебединые песни,
Сольёмся в полёте в одну,
Когда воспарив в Поднебесье —
В последнею вышину, —
 
 
Застынем с тобою над Бездной,
Уже ничего не тая,
Моя лебединая песня,
Последняя песня моя!
 
 
И два лебединых порыва
Застынут, как стон, на лету,
Когда мы над пастью обрыва
Почуем небес пустоту!
 
 
И снова сольются две песни,
Когда мы, – небес вышину
Отбросив, – опустимся вместе
В земную, как ночь, глубину!
 
 
И будем, два ангела падших,
Лежать, – небесам бросив: «Прочь!..»
И будет лишь песня лебяжья
Над нами, как белая ночь!
 
 
Хочу я, отбросив все мили,
Лежать с тобой рядом в земле,
Чтоб жалась могила к могиле,
И мы вновь сливались во мгле!
 
 
Хочу, чтоб в Божественном Граде,
Где вечно идёт Вечный бой,
Прижалась ограда к ограде,
 

Кровь войны

Нефть – это кровь войны.

Известное выражение

Валентине Бендерской


 
Когда я от тебя уехал,
И гнал в ночИ своих гнедых,
То плечи гор тряслись от смеха,
Как плечи викингов седых!
Смеялись горы, словно люди,
Над грудой наших пустяков,
Но вяли, будто женщин груди,
Тьмы, – мной подаренных цветов!
И друг от друга мы бежали,
Устав от пустяковых ссор,
И тени устАли лежали,
Как тучи, под глазами гор!
И был разрыв двойной непрочен,
И отступило в сумрак зло,
И солнце из объятий ночи,
Над нами заново взошло!
И среди этой круговерти,
Несли в жемчужной нас кровИ-
Не тёмные потоки нефти,
Потоки горные любви!
Несли потоков горных гривы,
Словно расхристанные львы,
Мы миновали все обрывы,
Скатившись с львиной головы!
Несли потоки нас земные,
Сходились мы, как две волны,
И отступали нефтяные-
Потоки, – крови и войны!
 

Чернобыль и Полынь-Звезда

До дней последних донца.

Владимир Маяковский

 
(Из цикла «Астральные Войны»)
 

Валентине Бендерской


 
Закончился наш лунный бред,
На день мы стали старше,
И солнце снова дарит свет
Из раскалённой чаши!
Готовы звёзды вновь взойти
На небе в час свой поздний,
Но солнце встало на пути,
Путь преградило звёздный!
На грУди Матери-Земли
Готово солнце рухнуть,
Чтоб звёзды заново взошли
Должно оно потухнуть!
Тогда нас снова ждёт беда,
И не хотим мы чтобы-
Опять взошла Полынь-Звезда,
И пала на Чернобыль!
И -чтобы обрести Покой,
Чтоб вновь нас озарило,
Как Маяковский крикнем -Стой,
Не уходи светило! —
Нам без тебя совсем -Не быть! —
Свети опять до донца…
Как в этой жизни совместить
Полынь-Звезду и Солнце!?
Ведь- ты меня в наш первый день
Лучами озарила,
Затем нашла тень на плетень,
Твоя Полынь спалила!
Ты Солнце и Полынь-Звезда,
Единая в двух лицах,
И не уйти мне никуда,
Нет от тебя границы!
Неужто Звёздною Войной-
Идти мне в бой с любимой?…
Как совместить в тебе одной-
Всё, -что несовместимо?
Но может совместить любовь
Два разные светила:
Чтоб озарило Солнце вновь,
И вновь Полынь спалила!
И хочет рок, коней взнуздав,
Чтоб мы горели оба:
Ты вечная Полынь-Звезда,
Я -вечный твой Чернобыль!
 

Твоя жилка

У, Грушеньки, шельмы, есть один

такой изгиб тела, который и на

ножке отозвался, на левом мизинчике.

Ф. Достоевский

Валентине Бендерской


 
Кружили в танце ты и я,
Была вся в ожиданьи,
И жилка каждая твоя
Манила обещаньем!
И -извиваясь как река,
Во всех своих изгибах,
К себе манила рыбака,
Словно Царица-Рыба!
Но ты от моего огня
В том танце уходила,
Вот так, старателя маня,
В песок уходит жила!
Твоя была не у виска,
Прошла вдоль тела сразу,
И я за ней шёл средь песка,
Как Митя Карамазов! —
Тот, -что в другую жилу влип,
С неистовую силой,
И был за Грушенькин изгиб
Готов продать Россию!
Я всё разрушил, второпях,
Рванув судьбы Удила…
И плачу, потеряв тебя,
Как золотую жилу!
На золото не падок я,
Нет до него мне дела…
Мне жилка лишь нужна твоя,
Та, -что прошла вдоль тела!
 

Царица и плющ

Валентине Бендерской


 
Сошлись вы на одной тропе,
Что Уже узких улиц…
Чьи руки -сами по себе-
Вокруг тебя сомкнулись?
Незримым кто тебя плющом
Обвил в вечерней мгле?…
И царственным твоим плащом
Он не прижат к земле?
И век свободы не видать
Царице величальной,
Ведь ты свободна горевать
Лишь в одинокой спальне!
И ты, страдая и любя,
Вязала жизнь на пяльцах…
И тихо гладили тебя
Его слепые пальцы!
Вязала жизнь свою, как вязь,
Причудливым узором,
Но он, – вокруг тебя виясь,
Не выгнан был с позором!
Когда была ты на краю,
В своём предсмертном платье,
Он власть твою и жизнь твою
Ещё сжимал в объятьях!
 

Сквозь тьму

Валентине Бендерской.


 
С возрастом моё слабеет зренье,
Пред глазами кружатся слепнИ,
Но молю -Вернись хоть на мгновенье-,
И опять красою ослепи!
Ничего уже вблизи не вижу,
Но твою предвижу красоту,
Словно к смерти, к ней всё ближе, ближе,
Ей сто жизней мёртвых предпочту!
Как лунатик по неверной крыше,
Будто камикадзе, в даль идёт,
Я на голос твой, что вечно слышен,
Вновь иду, как старый идиот!
Как слепой подземный прорицатель,
Лишь тебя провижу в темноте,
И иду, мгновенно прозревая,
Я – к тебе, забыв о слепоте!
И -закончив битвы все друг с другом,
Оба проиграли мы войну,
Но твоим вновь окружённый кругом,
Снова вижу я тебя одну!
И валюсь, поверженный громами,
Словно острой скошенный косой,
Не седыми ослеплён годами,
А твоей пронзительной красой!
 

Пьяный листопад

Валентине Бендерской


 
Тень самолёта, как гигантской птицы,
Иль птицеящера? Попробуй разберись?
Когда любви заволокло зарницы,
И мы с небес упали оба в низь!
Я знаю дату точную прилёта,
Но не могу никак предугадать:
Ждать твоего в лазури самолёта?
А на земле его совсем не ждать?
И хочется начать мне всё по новой,
Уйти опять: где чисто и светло,
Пока в душе не стёрлись, как обновы,
Твои следы! Пока не замело!
В твоей душе покрыло всё забвенье,
В моей, как листопадная пора,
Кружило листьев огненных паренье,
Как искры в рдяном трепете костра!
Костёр погас, но угли всё мерцают,
И этому я бесконечно рад,
И кажется —я падаю, взлетая,
К твоим ногам, как пьяный листопад!
Унижен иль возвышен – мне едино,
Пока в мерцаньи снова не сошлись,
Я перепутал времени картины,
И опускаюсь в низь, как будто в высь!
 

Днепр и Волга

Валентине Бендерской


 
Противоположности сходятся,
Ненадолго, не навсегда,
А затем их пути расходятся,
Словно Волги с Днепром вода!
Ты ушла от меня надолго,
А, быть может, и навсегда,
И осталась мне Матушка-Волга,
А Днепра утекла вода!
Я – плотиною встать хочу,
Повернув вспять Днепро наудачу,
За друзей я долги плачу,
А по водам днепровским пла՜чу!
Все обиды готов я понять:
Что ушёл он всерьёз и надолго…
Но во сне снова катится вспять —
Твой Днепро, разлучённый с Волгой!
 

Больше любви

Валентине Бендерской


 
Ты больше меня – ты судьбина,
Ты – волчия яма моя,
Свела – под конец – нас година,
Разбитая как колея!
 
 
Петлистые наши дороги,
Размытые наши пути,
Отброшенных Родин пороги,
Которых уже не найти!
 
 
Свели нас слепые Стихии,
Ожившие угли в крови,
Ты больше Украйны, России,
И даже ты больше любви
 

Ночной звонок

Валентине Бендерской


 
Твой звонок -из нОчи сокровенной,
Он меня,как смерть,насквозь пронзил,
А затем -живой водой мгновенной-
Голос твой,как прежде,воскресил!
 
 
Голос твой,как встарь,животворящий,
Что всю жизнь в себе незримо нёс,
Забывал порой,как Град пропащий,
На него идя,как чуткий пёс!
 
 
Ибо -затонувший словно Китеж,
Он всю жизнь-весной- звенел во мне,
Так -что не услышишь,не увидишь,
Только чуешь -он на глубине!
 
 
Он -на глубине стихий мятежных,
На недостижимой вышине,
Самый нежный из рыданий нежных,
Ожил -Ярославною- во мне!
 
 
Я твоё держу сквозь годы стремя,
Ты такая ж нежная,как встарь,
И твой голос,опрокинув Время,
Вновь гремит в моей груди,как Царь-
 
 
Колокол,негаданно оживший,
И заговоривший в первый раз…
Я к тебе иду,мой давний Китеж,
Сквозь века иду к тебе сейчас!
 

Валентина Бендерская, Тель-Авив

ИЗ ЦИКЛА «ПАССАКАЛИЯ»

Светлой памяти Леонида Колганова



1. РЕТРОСПЕКТИВА

 
Солнце утром поднималось,
опоясывая день,
и не ведая усталость,
словно лучник, развлекалось,
метя в Землю, как в мишень.
А под вечер полоскало
пряди рыжие в воде
и, накрывшись одеялом,
за горою – в платье алом —
пряталось… Как конь в узде —
месяц выезжал на туче
и, трясясь под звёздный стон,
все поля вокруг окучив,
своей страстью неминучей
под гнусавый саксофон
ублажал души усталость
той, кому не двадцать лет…
Счастье выпало под старость:
испытать такую малость —
что любил меня ПОЭТ!
 

2. ПЕРСТЕНЬ С ЧЁРНЫМ ГРАНАТОМ

…Чтоб жалась могила к могиле,

И вновь мы сливались во мгле!

Л. Колганов

Ты перстень с чёрным гранатом

надел мне на палец зимой,

когда мороз призрачным сватом

на нас сыпал снежной крупой,

и ветер стелил рушниками

позёмку под «Свадебный марш»

у замка стоящей веками

горы, словно ворот апаш.

Нам скатертью стлались дороги,

а снились ухабы и рвы,

стихи обрывались на слоге,

горели дворцы синевы,

Морана* бренчала метелью

по струнам остывшей земли —

готовую стать колыбелью,

чтоб вместе в неё мы легли,

и жалась могила к могиле

в кромешной безвылазной тьме.

Противилась я этой силе

и вечной могильной тюрьме.

Противилась смерти и тлену,

и вязкой рутине болот,

стирала засохшую пену

обрыдлых насущных хлопот!

Рождались стихи, как метели,

и мчались в трагический май,

где в буйстве черёмух и трелей

замолкли на слове: «Прощай…»,

взорвавшись, как бешеный атом,

затихли, как омут реки…

Но перстень твой, с чёрным гранатом

с тех пор не снимаю с руки.

*Moрaнa (чеш.) – миф. персонаж, связанный с обрядами умирания и воскресания природы.

3. РАЗРЫВ-ТОСКА

Разрыв-трава, разрыв-трава

Мне разрывает грудь

Л. Колганов

 
Я жена, твоя жена,
но послала судьба на
худосочное житьё вдовьей ночи.
И теперь моя тоска
заржавелого листка
угасающей луной тычет в очи.
А за ней разрыв-трава
жжёт мне грудь, твои слова
растерзали моё сердце в клочья.
 

4. ПЛАТА

Все почести будут земные,

Вот только не будет меня.

Л. Колганов

 
Трясёт осина предо мной
своими медякам,
а ты отдал свой золотой,
чтоб встретиться с веками.
 
 
Ты был не жаден: на распил
давал своё богатство,
свой неуёмный, страстный пыл
на нужды поэтбратства!
 
 
И братья брали, не стыдясь,
и сёстры не стыдились…
Лишь непорочна наша связь,
мы волюшкой кормились,
 
 
несли безропотно кресты
в желанье обоюдном
пронзить века, свести мосты
на поприще прилюдном.
 
 
Стоят мосты, звучат стихи,
разносит песни вьюга,
но нет тепла твоей руки,
тебя – моего друга.
 

5.ТВОЙ ЗОВ

Остались только Бог и ты.

Л. Колганов

Мои глаза оливкового цвета

вобрали зелень ведьминых болот.

В пустую жизнь, как рыжая комета,

я ворвалась – твой самый главный лот,


Сжигая всё в пространном ареале,

я пролетела над твоей судьбой.

И, перепутав все пути в астрале,

на время твоя смерть дала отбой.


В твоей душе – глубокие ожоги,

моих потерь не пожелать врагу!

Но было рано подводить итоги.

Сменив хамсин на зимнюю пургу,


ты полетел, неся меня на крыльях

своих побед и застарелых бед.

Огнём взметнула прыть моя кобылья!

И не было счастливей этих лет!!!


Как битый молью, чёрный бархат ночи

унёс тебя в безмолвность черноты

и, как могильный червь, мне душу точит,

зовёт туда, где рядом будешь ты.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
08 lipca 2020
Objętość:
132 str. 38 ilustracje
ISBN:
9785005112330
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 41 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 35 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 46 ocen