Cytaty z książki «Ветер полыни», strona 2

Если суешь голову в кипящий котел, готовься ошпариться.

Порой человек зависит от обстоятельств, а не обстоятельства - от человека.

Место оказалось обжитым – старое кострище было обложено плоскими серыми камнями, под козырьком лежала большая вязанка хвороста и здесь же – охапка сухой травы. Шен хотел сесть на нее, но я бросил:

– Проверь сначала. Здесь должно быть много скорпионов.<...>Подошел Шен. Сел рядом, подсунув под задницу сумку, и недовольно сказал:

– Нет там никаких скорпионов.

Я с сочувствием цокнул языком и развязал мешок. Там оказалась большая голова овечьего сыра, три луковицы, завернутый в чистую тряпицу и еще не успевший зачерстветь подсоленный хлеб, приличная порция ветчины, сухарей без счёту, четыре вяленые до последнего издыхания рыбины и – что самое удивительное – пузатая, сделанная из дыни баклажка с ароматной виноградной реской.

– Что это на капитана нашло? – удивился я. – Может, он нас отравить решил?

– Зачем? – Шен воспринял мою иронию всерьез.

– Наверное, чтобы мы умерли. Зачем же ещё травят?

– Дай сюда, – он протянул руку, и я отдал ему сосуд.

Ходящий понюхал напиток, затем осторожно попробовал:

– Нет здесь никакого яда.

– Яда нет. Скорпионов нет. День сплошных разочарований, а, Шэн?

Когда часто думаешь о мертвых, они возвращаются из-за грани и приходят к тебе.

Мы возвращаемся к тому, с чего начали. Убивать вообще мерзко. И это, - хочешь, верь, хочешь, не верь - я готов признать в любое время. В моем ремесле нет ничего благородного, высокого, святого, светлого или героического. Тот, кто полагает работу убийцы романтичной, ужасно интересной и втайне мечтает стать таким же, считая это чем-то донельзя привлекательным - полный, непроходимый, бесконечный придурок. Он, скорее всего, ни разу не высовывал носа из собственного дома. Место таким умникам - рядом с теми, кто верит в чистый мир, честные сделки с йе-арре, непорочных чиновников, благородных магов и несчастных, угнетенных людьми Высокородных, воющих о своей свободе под каждым кустом. Пойми, я не прошу считать меня хорошим. Но, если честно, меня несколько злит, что других, убивающих пачками ради призрачной благой цели или глупых идеалов, записывают в герои и святоши. Открою тебе страшную тайну - чаще всего в основе всех их поступков лежат или деньги, или власть. Или то и другое. Мудрецы со светлыми идеалами, мечтами облагородить вселенную и прочими тухлыми бреднями обычно в нашем мире не задерживаются.

Кто сеет бурю-пожнет ураган

Лучше ошибиться,чем потом жалеть

понятно, что скрывается под ним, но он не мешал мне слышать, как скрипит снег под сапогами, и ощущать неровную поверхность. Казалось, вокруг – сплошные кочки

- Что, мальчик? Плохо? Привыкай. Только в сказках, когда ведьмы летают на метлах, им хорошо и удобно, точно в карете.

- Мы не летим! - с трудом просипел ученик Цейры Асани.

- Еще и не вечер!

Никто никогда не желает пачкаться. Все любят презрительно морщить благородные носы, говорить, "как все это мерзко", учить жить, а затем бежать на площадь и бросать цветочки под вымытые от крови копыта коня какого-нибудь вернувшегося с войны полководца. Пожалуй, именно поэтому я не люблю большинство людей. Они умеют, желают и хотят понимать только себя, но не других. И не видят дальше своего носа, называя белое чистым.

Tekst, format audio dostępny
4,9
841 ocen
14,56 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
10 września 2007
Data napisania:
2006
Objętość:
400 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-9922-0991-4
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania: