Cytat z książki "Вера в верования и наоборот. Альтернативный исторический мистический роман, автобиография"
Никто до сегодняшнего дня не знает точно, как переводится с греческого языка слово «ЛЕГЕНДА»: «БЫЛЬ» или «НЕБЫЛЬ». Нет точного перевода, потому что, если вдуматься, оба перевода означают одно и то же. Только с нюансом, что «быль» – это то, что точно БЫЛО, а «небыль» в полном переводе и трактовке, не означает то, что НЕ БЫЛО. Оно означает понятие ВОЗМОЖНО.
Inne cytaty
Ograniczenie wiekowe:
18+Data wydania na Litres:
19 grudnia 2015Objętość:
370 str. 1 ilustracjaISBN:
9785447439071Właściciel praw:
Издательские решения