Objętość 132 strony
2022 rok
Психоаналитическая психосоматика. Идеи Андре Грина: от теории к практике
O książce
В данной книге предпринята попытка проследить вклад современного французского психоаналитика Андре Грина в понимание функционирования психосоматического (соматизирующего) пациента в сравнении, дополнении с Парижской психоаналитической школой психосоматики (П. Марти, М. Фэн, М.де Мюзан). Особое внимание уделяется специфике функционирования не-невротических пациентов (процессам соматизации и расщепления). Рассмотрен вклад Парижской школы в понимание психосоматического функционирования. Показаны точки соприкосновения и расхождения А. Грина и П. Марти. Детализирован экономический подход к пониманию соматизации у пациента. Дифференцированы понятия: истерического, ипохондрического и соматического синдрома, соматического кризиса, негативной галлюцинации тела, белого психоза, фаллического нарциссизма, эссенциальной депрессии в психоаналитической психосоматике. Особое внимание уделяется специфики психоаналитического лечения при психосоматическом коллапсе у пациента.
Приобрела книгу, так как интересует тема и ранее читала и слушала лекции автора. Нравился профессионализм и подача материала. К сожалению, в данной книге большое количество ошибок – несогласованность предложений, неправильные падежи, пропущенные пробелы или слова. Ощущение, что выполнялся автоматический перевод зарубежных авторов без последующей проверки грамматики. Приходиться перечитывать фразы, чтобы понять о чём хотел сказать автор. Пример:
"Существуют «очевидные неорганизованности», типичные для поведенчески организованных невротических пациентов, которые регистрируют тип регрессии, который устанавливается до тех пор, пока не произойдет важных изменений во внешних реальность; "
Действительно, невозможно читать, видно, что сам автор не потрудился прочесть свой текст. Идея изначально хорошая, воплощение халтурное. Там даже корректор не нужен, чтобы заметить ошибки, они бросаются в глаза. Читаешь мешанину бессмысленных опечаток и нужно все время догадываться, что же имелось в виду. Согласна, что похоже на автоматический гугл-перевод иностранной статьи. Выкладывать это за деньги – неуважение к читателям.
Пример, как это выглядит в книге (пробелы именно такие):
Цепочка травма (нарцисстическая рана) дезорганизациявысвобождение разрушительных силсоматизация, выражает естественную причинность, но она не является смыслом в плане символа.
Рекомендация автору – исправить хотя бы грамматику и пробелы, и потом уже выкладывать в продажу. Иначе люди приобретают брак.
Recenzje, 2 recenzje2