Czytaj książkę: «От Игарки до Вселенной»

Czcionka:

Редактор Мария Вячеславовна Мишечкина

Редактор Дарья Александровна Тощева

© Александр Тощев, 2019

ISBN 978-5-0050-0194-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Эта книга создана родственниками в память о неутомимом исследователе, ученом, великом для родных и близких человеке, семьянине, для коллег и друзей, для многочисленного количества почитателей и людей, уважающих труды Александра Игорьевича Тощева.

Он родился 16 февраля 1957 года в х. Кривовский Обливского района Ростовской области. Выпускник средней школы №19 пос. Изварино Ворошиловградской области (Украина). В этой же школе работала его мама – учитель биологии – Валентина Николаевна Тощева. Закончил в 1979 году факультет журналистики Ленинградского государственного университета. По распределению был направлен на Игарскую студию телевидения. Работал здесь корреспондентом, старшим редактором редакции информации. С 1981—83 гг. – 2-й секретарь Игарского горкома комсомола. В 1983—85 гг. – дворник-сторож детсада «Золотой ключик»; 1985—91 гг. – техник-геофизик, начальник чертёжно-оформительского бюро Игарской геофизической экспедиции; 1991—93 гг. – директор типографии; 1993—94 гг. – предприниматель (инновационно-внедренческая деятельность, художественно-оформительские и декоративно-прикладные работы). С 1995 – 2016 гг. – директор Дома ремёсел, заведующий отделом «Экспозиционно-выставочный центр» краеведческого комплекса «Музей вечной мерзлоты».

Скончался скоропостижно 4 июня 2016 г. в г. Игарка.

Известен исследованиями в области издания первой печатной газеты «Ведомости», появления поселения и города Игарки, многих аспектов регионального краеведения. В поле зрения Александра Игорьевича были многие вопросы истории России, культуры, образования, развития Вселенной.

В семейной библиотеке. 1983 г.


Знание палеографии (умение читать рукописи 14—17 вв.), иностранных языков, научная методология и аналитическое мышление позволяли А. И. Тощеву находить редкую, ценную информацию, которая зачастую не только заполняет пробелы исторического знания, но и является, по сути, своего рода открытием. Благодаря его методичным и целенаправленным разысканиям, например, Игарский музей получил информацию о том, кто проживал в Игарском зимовье в 1705—1738 гг. и что происходило на этих землях ранее, разыскал копии советской киножурнальной хроники об Игарке 1934—1938 гг., обнаружил немало данных о строительстве железной дороги Салехард-Игарка, об интересных личностях, участвовавших в проектировании и строительстве Игарки.

Является автором и соавтором нескольких музейных книг, все издания Музея вечной мерзлоты готовил к печати и редактировал лично.

А. И. Тощев неоднократно выступал с докладами на международных научных конференциях в Санкт-Петербурге, Красноярске, Томске, имеет немало публикаций в сборниках Академии Наук, Ленинградского и Санкт-Петербургского университета, научно-практических конференций в разных городах страны.

Александр Игорьевич Тощев является автором или участником многих реализованных музейных проектов. Последний из них «Заполярная Игарка: Архив возрождает город» был осуществлен им в 2005—2006 гг. на средства фонда Потанина. Он нашёл отражение в интересных публикациях журналов «60-я параллель» (Сургут, 2005, 2006), «Красивый берег» (Красноярск, 2008), послужил базой для защиты диссертации в СФУ «Градостроительное развитие Игарки до 2050 года» (2008, автор Н. Дядечкин, рук. проф. Слабуха А. В.), основой для разработки антикризисной городской программы (соавторство учёных Москвы, Красноярска, Екатеринбурга, Иркутска и др.), научно-практической работы «Историко-архитектурное исследование здания Речпорта» (2008, СФУ). По результатам проекта появились новые концептуальные предложения по развитию города и музея, работы о роли известного архитектора И. Леонидова в развитии Игарки.


После презентации выставки о Леонидовской Игарке. 2008 г.


В течение 20 лет А. И. Тощев был главным художником музея, на его счету десятки оформленных музейных выставок, в том числе, и выездных – на Музейных Биеннале, в центре им. А. Сахарова и т. д.

В последние годы он занимался с томскими исследователями изучением истории появления изображения Китовраса на «бляхах-зеркалах» и хоросах, в проект были вовлечены не только музеи России, тема захватила многих частных коллекционеров и исследователей. Появление облика Китовраса – пока загадка для ученых, но многое в ней становится понятным.

Главным своим детищем А. Тощев считал Дом ремесел и выставочный зал. На его глазах и при его личной поддержке за многие годы обучение декоративно-прикладному искусству и разным видам ремёсел прошли несколько сот подростков. Их руками выполнены удивительные работы в разной технике, вошедшие в фонды музея.

Оставаясь «главным исследователем» в музее, Александр Игорьевич постоянно проводил экскурсии как в выставочном зале, так и в отделе истории. Он мог часами рассказывать о городе, который считал своей «прародиной». Он глубоко верил в то, что Игарка будет наукоградом, центром развития культуры. Сотрудничал с учёными и специалистами разных областей знания, работающими в Отечестве и за рубежом.

Умел находить общий язык с представителями разных профессий и категорий населения, имел богатый опыт в общении с иностранными посетителями. Легко входил в контакт с посетителями любой возрастной группы: малышами детского сада, подростками, взрослыми. Проводил мастер-классы по народной культуре и творчеству для самых маленьких. Помогал школьникам 4—11 классов в исследовательской работе по различным темам, в формировании у них научного подхода к предмету изучения, в расширении кругозора и осмысленного мировосприятия. Часто приглашался для проведения лекций, бесед, консультаций, конкурсов.


Многим знакомы эти силуэты, эти слова. Но не все знают, что эта картинка создана А. Тощевым


Всегда энергичный и жизнерадостный, оптимистичный и уверенный в будущем Игарки. Таким его запомнили в родном городе. В Игарке все знают, что на официальном языке «Тощев – общественно значимая фигура», а по-простому его называли «Игаркович». Место Игарки во Вселенной, её значимость для развития человечества всегда – главные вопросы его исследований в последние годы. Несмотря на упадок в развитии Игарки в новом веке, Тощев глубоко и искренне верил, что здесь будет продолжено изучение древних истин, основ цивилизаций. Он считал Игарку живым существом, которое нуждается во внимании и бережном отношении.

Глава 1. О НЕДЕТСКОЙ СУДЬБЕ ДЕТСКОЙ КНИГИ

«Северный бумеранг» – глава книги «Мы из Игарки». Недетская судьба детской книги», которая выпущена в Москве издательством «Возвращение» в 2000 г. Легенду подготовки музейного труда А. Тощев изложил сам в 2009 г. Привожу текст полностью:

«В конце 1997 – начале 1998 гг. в музее был составлен план музейного сборника «Очерки по истории г. Игарка», куда были включены предполагавшиеся статьи и материалы по разным краеведческим темам, в т.ч. и по истории создания детской книги «Мы из Игарки», «Стройки №503» и др.

В 1998 г. отмечался юбилей книги «Мы из Игарки», поэтому музей разработал на год целую программу: подготовлены публикации по истории создания книги, проведена выставка «Книге «Мы из Игарки – 60 лет», викторина для школьников по книге «Мы из Игарки», юбилейный телевизионный конкурс по истории создания книги (в нём приняли участие 150 человек из 4-х городских школ – №1, 4, 7, 9; в декабре подведены итоги и сделан видеофильм, транслировавшийся по местному телеканалу). В дополнение к телеконкурсу во всех школах при участии музея проведены конкурсы сочинений, на хранение в музей сданы рукописные журналы школ. Педагоги, участвовавшие в поисковой работе по книге «Мы из Игарки» в 80-е годы, охотно откликнулись на приглашение музея принять участие в специальной телевизионной передаче и поделиться воспоминаниями о той работе.

Ситуация сложилась так, что найти средства на издание всего музейного сборника не представлялось возможным из-за кризисных явлений в городе и стране, поэтому решено было издавать готовые разделы сборника частями, отдельными книгами.

Более разработанной оказалась тема книги игарчат 30-х годов. Написанием рукописи книги «Мы из Игарки». Недетская судьба детской книги» занимались авторы исследований и публикаций по этой теме в 1984—1995 гг. директор музея М. В. Мишечкина и зав. филиалом музея (ЭВЦ) А. И. Тощев. Рукопись объёмом 16 авт. листов (256 страниц), с иллюстрациями в количестве 90 шт. сдана в издательство МИЛО «Возвращение» (Московское историко-литературное общество), г. Москва. Средства на издание книги выделены спонсором – Курейской ГЭС. Выход книги из печати, запланированный на ноябрь 1998 г., из-за кризисных явлений в стране (дефолт в августе) перенесён на март 1999 г., но в итоге книга вышла лишь в конце декабря 1999 г. (но в издательстве решено было поставить в выходных данных уже 2000-й год). Бумагу для издания МИЛО «Возвращение» (председатель С. С. Виленский, бывший политзаключённый) приобрело на свои деньги, по своей инициативе бесплатно работали москвичи – художники-оформители Владимир Медведев и Фёдор Меркуров, фотограф Юрий Водопьянов (сын полярного лётчика), ретушёр Елена Забусова. Корректуру материалов и всего издания осуществлял во время 3-х исследовательских командировок в Москву и Санкт-Петербург А. И. Тощев, общаясь с сотрудниками МИЛО «Возвращение», редакторами издательства, художниками, фотографами. В Игарке к этой работе были подключены директор музея М. В. Мишечкина и главный хранитель В. А. Кохан (теперь Сергеева). Книга издана тиражом 1000 экз., часть тиража по договорённости была передана МИЛО «Возвращение» для бесплатного распространения среди членов общества и в качестве компенсации за расходы по изданию книги».

Статья А. Тощева «Северный бумеранг» до нынешнего дня является наиболее глубоким исследованием по истории детской книги. Изучение архивов, встречи и переписка с бывшими авторами, историками и журналистами было доскональным. Неудивителен результат – всесторонний, поэтапный расклад событий и своя трактовка.

СЕВЕРНЫЙ БУМЕРАНГ

Историю создания книги «Мы из Игарки» обычно представляют довольно просто: ребята написали сочинения, журналист А. Климов их обработал и подправил, А. М. Горький в свое время инициативу детей одобрил, а С. Я. Маршак помог (после смерти Горького) книгу напечатать. Взрослые довольны, дети счастливы. Красивая картинка, и только. Да и могло ли быть иначе? Могло. И было.


КЛУБОК ПРОТИВОРЕЧИЙ


«Этот „неизвестный“ Климов» – под таким заглавием опубликовала О. С. Булгакова очерк о своем земляке в 1985 году. И это на Урале, на родине журналиста. А что же тогда говорить об Игарке? Никаких сведений о нем у старожилов, никаких упоминаний в музейном архиве. Интересные данные содержались также в статье, вышедшей тремя годами раньше за подписью М. Смирновой.1 В этих работах, а также в газетных публикациях О. С. Булгаковой 1983—84 гг.прослеживалась мысль, что А. М. Климов был другом и помощником игарской детворы, бережно и тактично обращался с детским материалом для будущей книги. Однако, некоторые нюансы заставляли задуматься. Предисловие Анатолия Матвеевича к детской книге, написанное прекрасным литературным слогом, одинаково хорошо воспринимаемое и взрослыми, и юными читателями, содержало небольшие неточности. Мог, конечно, и игарчанин немного приукрасить действительность, написав и об оленях с песцами, и о близлежащей дремучей тайге, и о бегающих по улицам автомобилях. Нет большой беды и в том, что заселение города автор датирует не летом, а осенью 1929 года. Но вот как быть с утверждением (прозвучавшим в предисловии дважды), что с письмом к пролетарскому писателю обратились пионеры школы №3, когда известно, что эта школа была начальной и пионеров там практически не было?

Переписка с бывшими авторами «Мы из Игарки», начало которой положил приезд О. С. Булгаковой в Игарку летом 1983 года, внес, вопреки ожиданиям, еще больше неясностей. Во-первых, действительно подтвердилось, что письмо Горькому в декабре 1935 года подписали учащиеся средних школ №1 и №9, и что позже, в январе 1936-го, после получения ответа от Алексея Максимовича, ученикам девятой школы Почекутову, Шевлякову и др. тоже незачем было выступать на сборе в школе №3. Во-вторых, почти никто из тогдашних игарчат почему-то не помнил Климова (кроме нескольких человек, чьи родители тогда занимали определенное общественное положение или были приближены к редакционным кругам – Вдовин, Иванов, Калачинский). Г. Ф. Шамов из Казани тоже написал в 1984 году: «Помню, как в помещении Севморпути нас как-то собрали ОДНАЖДЫ – ребят, чьи произведения отобрали. Это был Климов, который завершал работу над книгой».

Дальнейшая переписка, поиски в архивах и библиотеках страны прояснили многое. Но даже и после выхода челябинского (1987 г.) и красноярского (1988 г.) изданий книги «Мы из Игарки» остались вопросы, которые может прояснить, видимо, только публикация, сделанная на основе писем и записных книжек А. М. Климова, хранящихся в архиве г. Троицка. Например, хотя бы такой факт. В письме к академику А. Е. Ферсману (1940 г.) Климов упоминал, что в свое время он связал игарских школьников перепиской с Горьким и Ролланом (1987, с.199). А в публикации М. Смирновой 1982 года приводится выдержка из записной книжки Анатолия Матвеевича, где говорится, что его пригласили делать книгу Горького о детях и он улетает в Игарку 21 марта 1936 года. Увязать декабрь 35-го и март 36-го довольно трудно. Кстати, в том же материале Смирновой сообщается (опять-таки на основе архивной выписки), что Горький сам предложил Климову заняться выпуском книги игарчат. Подобная информация не встречалась больше нигде.

Не все обстоятельства тех дней нам известны, не все события и их подоплека нам понятны. Однако, накопленного за эти годы материала вполне достаточно, чтобы обрисовать условия, в которых состоялось рождение «Мы из Игарки», рассказать об организаторской роли Климова. Совершенно бесспорно, что он – личность неординарная, что он проделал огромную работу по составлению и редактированию книги в Игарке, доставил ее в Москву, а потом – в Ленинград. Но, как теперь уже установлено, вначале была инициатива «снизу», работал творческий коллектив молодых журналистов и педагогов, издавалась детская газета, была, наконец, целая городская комиссия по изданию детской книги.

СИЛА ПЕЧАТНОГО СЛОВА

Всесторонний анализ ситуации в Игарке 1935 года показывает, что в городе не могла не появиться книга, не могла не выйти детская газета. Насколько обоснованно это утверждение? Начало января 1935 года в Игарке. Самый разгар второй пятилетки. В город приезжает новый начальник политотдела Главсевморпути Валентина Петровна Остроумова. Она была стенографисткой у В. И. Ленина, на фронтах гражданской войны, участвовала в работе советских делегаций в Лондоне, Генуе, Берлине, занималась партийной работой на Алтае, в Ивановской области, Москве. Подробнее о ней написано в книге А. Ф. Ротштейна «Вдохновленная революцией».В апреле ее избирают в бюро горкома партии, а затем и секретарем. Работа ответственная, ведь город связан с экспортом леса за рубеж. Об уровне и важности горкома можно судить хотя бы по такой детали: смета хозяйственных и административно-организационных расходов Красноярского и Игарского горкомов партии (а также горкома комсомола) утверждается всегда одним постановлением. 4

В предыдущем году первый на Крайнем Севере город отметил свое пятилетие. Игарка имеет свою специфику, поэтому и появляется протокол заседания горсовета от 4 августа 1934 г. «О восстановлении в правах 58 человек спецпереселенцев согласно списку, представленному комендатурой спецпереселения». 5 Этим людям пришлось в течение нескольких лет ударно трудиться в условиях на грани выживания, чтобы их фамилии появились в постановлении.

Да, с тех пор, как на XV съезде ВКП (б) в 1927 г. был выдвинут тезис о перенаселенности деревни, о необходимости переселения крестьян на новые территории, много людей тронулось с насиженных мест, еще большее количество попало под «раскулачивание» и было вывезено насильственным путем. Будущее «восстановленных» не было безоблачным. Например, в постановлении бюро Игарского горкома от 22 ноября 1935 г., подписанном Остроумовой, записано: «Для укрупнения станков Игарского района просить разрешения Крайкома и Крайисполкома доселить станки добровольным порядком восстановленными спецпереселенцами». 6 А места этих перемещенных лиц занимала следующая волна спецпереселенцев, что практиковалось еще долго. Так, в протоколе №181 заседаний бюро Красноярского крайкома ВКП (б) от 19 февраля 1937 г. 5-м пунктом значится: «О плане переселения в колхозы Красноярского края». 7 Развитие севера края и ротация рабочей силы продолжалась…

Опуская рассказ о росте темпов строительства города и отправки лесоэкспорта, что можно найти во многих других публикациях, остановимся на вопросе связи В. П. Остроумовой с местной газетой. Печать, в том числе и стенная, была сильна в Игарке и раньше. Это заметно и по материалам газеты «Северная стройка», и даже по частым объявлениям в ней. Вот одно из типичных:

«СОВЕЩАНИЕ редколлегий всех стенгазет в парткабинете ГК ВКП (б) созывается 17 мая ровно в 7 час. вечера. Всем редакторам и членам редколлегий явка обязательна. Приглашается рабкоровский актив. Редакция „Сев. стр.“ (1933 г., №27, 15 мая, с. 2)».

С приходом Остроумовой позиции газеты усилились, о чем упоминает и А. Ротштейн, общавшийся в те годы с Валентиной Петровной.Всего два с половиной месяца проработала она в заполярном городе – и газета из органа горкома и горисполкома превратилась в орган триумвирата, добавив в свою «вывеску» еще и Игарский политотдел Главсевморпути, о чем в №34 от 30 марта появилась передовая статья. Всячески поддерживали и поощряли местную газету и из краевого центра. В мае «Северная стройка» отметила 5-летие красочным номером. За 10 дней до этого Оргбюро ЦК ВКП (б) по Красноярскому краю приняло следующее постановление:

«П. 23. «ОБ ИГАРСКОЙ ГАЗЕТЕ» (т. т. Эмолин, Степанов, Поляков)

«Отмечая пятилетие Игарской газеты «Северная стройка», как одну из значительных побед большевистской печати на севере, Оргбюро ЦК ВКП (б) ПОСТАНОВЛЯЕТ:

– Разрешить Игарскому горкому партии перевести газету

«Северная стройка» на ежедневный выпуск с тиражом 3.500 экземпляров.

– Выделить для газеты «Северная стройка» единовременную

дотацию на премирование работников редакции, типографии и рабкоров в связи с пятилетним юбилеем газеты. Поручить т. т. Эмолину и Степанову договориться об этом с т. Нацаренус (ГУСМП) и Экпортлесом.

Послать приветственную телеграмму редакции и рабкорам

газеты «Северная стройка». 9

Благодаря стараниям Остроумовой, игарская газета стала ежедневной. В крае ценили активность, напористость, целеустремленность секретаря северного горкома, поддерживали ее предложения, всегда деловые и конкретные, независимо от того, касались ли они вопросов хозяйствования или культурного развития региона. Так, всего лишь за месяц с небольшим – с начала мая по середину июня – проходят через постановления краевого Оргбюро ЦК ВКП (б) вопросы: о присвоении Игарской совпартшколе имени П. Г. Смидовича и утверждении 5 стипендий его имени, об отпуске на условиях возврата 12 тонн семенного овса для Игарки, о закрытии лесозаводов на плановый ремонт, о городской партконференции, о расширении лесозаводов, причалов, строительстве моста в городе, о присылке работника Крайисполкома в Игарку для проверки работы и подготовки материала к докладу в Совнаркоме СССР.10

Праздничный номер 47 «Северной стройки» от 5 мая 1935 г., отпечатанный синей краской, интересен не только тем, что в нем содержатся приветствия от Остроумовой, как секретаря Горкома и начальника политотдела ГУСМП, и от Акулинушкина, секретаря Оргбюро ЦК ВКП (б) Красноярского края. Здесь очень много журналистских и рабкоровских материалов относительно истории газеты, дружеских шаржей, различных цифровых данных. Так, к юбилею сама газета, выходившая 2 раза в 5-дневку, насчитывала в своем активе 500 помощников-рабселькоров, да еще в городе выходило 85 стенгазет (со «штатом» корреспондентов в 1.445 человек), в том числе 36 школьных и 40 производственно-учрежденческих.11

Уже в середине июня газета сообщила, что на пароходе «Спартак» в город прибыло новое типографское оборудование, цинкография для травления клише, завезено много бумаги, краски, шрифтов. В объявлениях сообщалось, что редакции срочно потребовались машинистка и корректор, что с 1-го июля «Северная стройка» будет выходить ежедневно, к тому же в увеличенном формате.12 Действительно, в назначенный срок газета вышла. И не только с лучшим качеством текста и фотоснимков, не только в большем формате, но и с новым названием – она стала именоваться «Большевиком Заполярья».

5 мая местная газета довела до сведения радиослушателей информацию о новом уполномоченном по радиовещанию в городе, 4 июля – о пробной радиопередаче. Вопрос был насущным, так как к концу июля у горожан насчитывалось до 500 радиоприемников.13 Позже передачи стали вестись не только на Игарку, но и на весь Таймыр, чему способствовало строительство мощной радиостанции.14 Появился в городе и звуковой кинотеатр. Не без активного воздействия Остроумовой производственная и культурная жизнь города буквально кипела. В течение года на страницах газеты и в радиопередачах находили отражение и лесопиление, и строительство, и авиаперевозки, приезд О. Ю. Шмидта, Заполярного театра, американской журналистки Рут Грубер, обширные материалы о «новой советской Арктике» (автор – начальник Политотдела ГУСМП С. Бергавинов), об отчете Игарского горсовета в Совнаркоме, о «клевете английского шпиона» (автор А. Ротштейн) и др. С 1-го июля в «Большевике Заполярья» идет постоянная рубрика «День Игарки», где публикуются информационные материалы и фотографии. Серии фотоснимков регулярно появляются в рубриках «Дома Игарки» и «Дети Игарки». Очень много материалов и фото посвящены школьникам или подготовлены самими учащимися.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 czerwca 2019
Objętość:
294 str. 41 ilustracje
ISBN:
9785005001948
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 223 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 108 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 89 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 77 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 60 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 32 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 71 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 96 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 77 ocen