Objętość 93 strony
Стихи о вампирах (сборник)
O książce
Несравненный Дракула привил читающей публике вкус к вампиризму. Многие уже не способны обходиться без регулярных вливаний свежей крови, добывая ее на страницах новелл и романов. Но мало кто знает, что вампирам посвящали также стихи и поэмы Д.Г. Байрон, И. Гёте, М. Кузмин. С образцами такого рода поэзии можно познакомиться в этом сборнике. Найдут здесь жаждущие читатели и стихотворения, посвященные разнообразной нечисти, например, русалкам и домовым. А завершает сборник всеобщий данс макабр, в котором участвуют покойники, нерожденные младенцы, умалишенные и многие-многие другие.
Gatunki i tagi
Понравилось, а местами так и просто заворожило. Вы думаете, что гламурные вампиры, бледные и прекрасные настолько, что сильный пол плеваться начинает, – это изобретение Райс или Майер? Этот сборник предлагает своеобразное возвращение к истокам жанра. Прекрасная Коринфская невеста у Гете, загадочный жених бюргеровской Леноры, трогательная Ламия Китса – поэты-романтики оставили нам столько чарующих портретов «детей ночи»! Вот любителям почитать о вампирах брутальных здесь поживиться будет нечем, им здесь места не нашлось.
P.S. Жаль, что произведения западных авторов даны без указания переводчика.
Очень странный сборник. Такое впечатление, что выпускать его нужно было "ещё вчера" и туда гребли весь мрачняк, который под руку подвернулся.
Условное отношение к вампирам имеет только несколько произведений, и они такие классические и известны всем читающим. С трудом верю, что кто-то прошёл мимо "Коринфской невесты" Гёте или "Ламии" Китса. Что делает в сборнике отрывок из Байрона, не совсем понятно. Ах да, там же целый один раз упоминается слово "вампир"!
Чуть более интересны стихотворения малоизвестных поэтов Серебряного века. Кузьмин или Случевский не всем знакомы. Но, большинство их стихотворений просто про хтонь, нищету и смерть. Депрессивно, но не вампирически ни капельки!
У Блока его прекрасная "Чёрная кровь", написанная как оммаж Стокеру, кусками. Зато "Болотный попик" полностью. Стихотворения без всякого смысла и толка напиханы по всему сборнику. И нет, это не про вампиров. Это про русскую хтонь и эстетику гребеней. В таком виде сборник имеет какое-то право на жизнь. Как компиляция вампирской поэзии - это очень плохо.
Вообще я люблю стихи и даже сама их пишу. Поэтому и взялась за этот сборник поэзии. Но в итоге осталась разочарована. У меня вопрос - где вампиры? Про них стихов раз, два и обчёлся. Вообще какой-то сборник ни о чём. Хотя в нём есть некоторые довольно неплохие стихи. Но в целом, так себе. Мне этот сборник не слишком понравился. Некоторые стихи читались как-то вскользь, некоторые шли вполне нормально. Ну такое. Мда, иногда даже стихи бывают так себе. Хочешь почитать мистическую поэзию, а получаешь что-то не совсем понятное. Хотя немного мистики всё же есть. Что-то не везёт мне с книгами в последнее время, м даже поэзия попалась какая-то не очень. Ну что ж, бывает наверное и такое. Не всегда идёт белая полоса, иногда она уступает чёрной, или скорее серой. И это как раз такой случай
Сборник жутковатых стихов, многие знакомы с детства. Сколько поэтов отдавали дань увлечениям потусторонними явлениями!
Где за веру спор,
Там, как ветром сор,
И любовь и дружба сметены!
Добро пожаловать в ад, дорогой читатель. А тут уж: каждому – свое.
Когда с кровавыми устами,
Скрежеща острыми зубами,
В могилу с воем ты придешь,
Ты духов ада оттолкнешь
Своею страшною печатью
Неотвратимого проклятья.
Лесной царь Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» — «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой». — «О нет, то белеет туман над водой». «Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои». «Родимый, лесной царь со мной говорит: Он золото, перлы и радость сулит». — «О нет, мой младенец, ослышался ты: То ветер, проснувшись, колыхнул листы». «Ко мне, мой младенец; в дуброве моей Узнаешь прекрасных моих дочерей:
– Быть может, душу я гублю,
Ты, может, – сатана:
Но я таким тебя люблю,
Твоя на смерть жена!
Recenzje, 4 recenzje4