Recenzje książki «Суламифь», 29 opinie
Прочёл «Суламифь» ещё в ранней юности. Чтение моё как было, так и остаётся сейчас – на шестом (подумать страшно!) десятке -довольно сумбурным и бессистемным, в полном согласии с характером и, как следствие, судьбой.
И спроси меня – что можно почитать о любви? – я первым делом отвечу -"Суламифь" Куприна. Это отложилось раз и навсегда хорошей, светлой печалью и завистью, что ль, к такой безудержной и безнадёжной любви.
Дальше, если кому интересно, «Сердца в Атлантиде» Стивена Кинга. Не удивляйтесь, считающие Кинга мастером кошмаров.
Из недавно прочтённого – его же «11.22.63». Изумительная вещь с подобными настроениями.
Приятного чтения!
Прочитала эту книгу на прошлой неделе в первый раз.
На мой взгляд Куприн пытался показать мужскую мечту об идеальной любви между мужчиной и женщиной.
Для этого специально выбраны события и герои древности, так как узнать правду о столь далеких событиях уже невозможно.
Нравы свободные, люди живут в нищете, насилии, разврате и с верой в справедливость царя :)
И однажды царь находит себе новую игрушку – наивную, красивую девочку из виноградника: преданную, ласковую, бескорыстную, нежную и бесстрашную. Итог: живая игрушка была сломана всего через неделю!
На мой взгляд, эта плохая модель отношений.
Счастья достоин только тот, кто его охраняет, ценит и поддерживает.
Царь Соломон, на поверку, оказался самоуверенным и недальновидным мажором.
Мой мнение останется неизменным- фанфик от мужика. Но есть что-то во всей этой истории некая мысль, что может понять только мужчина. Идеал, за который схватившись не сможешь отпустить.
Каждый в книге найдет свое– любовь, боль, пепел ревности , глупость неуверенности и отвержения. Я же скажу «любовь печать на сердце твоем». Каждый читатель отражает в книге не автора, но себя) читайте, особенно юные люди. Учит чистоте и сути любви)
Тем, кто любит книгу Ефремова «Таис Афинская» понравится)
А если по делу, то потрясающее произведение и очень неожиданно такое от Куприна. Великолепный автор, прекрасная книга.
не понять мне такой любви. ему 45, ей 13. Во вторую встречу уже отдалась. царь не понятно когда государством занимается, постоянно в постели. эротика, наверно просто не по мне эта книга.
Не нашёл того, что обычно ищу у Куприна, да и прочих авторов, то есть – погружения. А изюминок много. Метафоры встречались редко, но четко формировали образ мысли и состояния героев. «Поцеловал зовущий рот». Много описаний архитектуры, одежды, драгоценностей, мифов. Видимо, в момент написания, это было завораживающе и маняще.
Одно из самых любимых произведений Куприна. Так легко и доходчиво доносить до читателя все детали чувств может только он!:)
Красивый слог Куприна, но описание таких древних времен тяжело усваивается. Для любителей древностей, так сказать. А Куприна люблю и сейчас читаю его рассказы
повесть о любви девушки тринадцати лет и взрослого мужчины.
Может кто-то увидит здесь совращение, но я читала на страницах
легенду.
Уникальность рассказа – это язык.
В детстве я читала библию, здесь Куприн весь рассказ выдерживает изложение библейского повествования (сосцы, телеса, ароматы мирры, заклинаю тебя сернами и полевыми ланями), в историях мифологических тем и образов (Царица Савская, Соломон, легенды о богах).
Соломон искавший мудрости, познает жаркую и страстную любовь, обоюдную, что важно. С ней же, он познает силу женской ревности.
И любовь, и ревность он приравнивает к силе смерти. История становится трагедией в жизни Соломона, его скорбью.
Главная мысль рассказа: всякая мудрость таит в себе печаль.
В книге мне понравилось безумное описание процессий жертвоприношений.
Богиня Изида любила Озириса, к которому ее ревновали. Тогда другой бог, Сет, заманил его хитростью в усыпальницу и отправил по Нилу.
Изида нашла мужа.
Тогда Сет, разорвал его на четырнадцать частей, и каждую отправил в разные концы света.
Изида отправляется на поиски возлюбленного.
Во имя этой легенды совершается процессия жертвоприношения.
Сектант жертвует фаллосом, потерянной частью возлюбленного богини, чтобы оплодотворить ее и удовлетворить. Жертвует в прямом смысле – под вакханалию криков собравшихся в храме(Фаллус! Фаллус!), жрецы отрубают ему «бесформенный кусок плоти» (с).
Я была в восторге: основным любовным сюжетом, дополнительными легендами, но главное, удивительным умением русского писателя передать этот библейский язык!
