Czytaj książkę: «Музей игрушек доктора Шмидта»

Czcionka:

© Издательский дом «Проф-Пресс», 2025

© Егоров А. А., текст, 2025

Маша – слишком гордая. Так думали все её одноклассники. Наверно, потому, что она перешла в эту школу недавно и не успела ни с кем подружиться, да не очень-то и хотела. Бывает, в общем чате – который без учителей – за целую неделю ничего не напишет. Ни единого слова, ни эмодзи, ни мемасика. Даже смешные видео ни разу не выложит и сама, кажется, их не смотрит. Как будто ей вообще неинтересно.

Ну и вдобавок она слишком хорошо училась.

За это её в классе тоже немножко не любили. Но ей было всё равно. Она же гордая.

А на самом деле была наша Маша вовсе не такая, и дружить ей с кем-нибудь очень хотелось. И видосы она иногда снимала про своего кота Фредди, и фан-арты рисовала про всякие страшные книжки, и выкладывала их у себя на канале. Только никого туда не приглашала.

Как-то раз в ноябре их класс отправился на экскурсию в музей игрушек. Конечно, игрушки эпохи динозавров – не самое интересное, что есть в жизни, но вместо уроков и это сойдёт. Поэтому все обрадовались.

Музей был устроен на окраине города, в старинном доме – большом, деревянном, с красивыми такими резными наличниками на окнах. Совершенно непонятно, зачем делать музей так далеко, где никогда не бывает никаких туристов, и особенно школьников. И вообще странно, что классная руководительница Дарья Сергеевна из всех музеев выбрала именно этот.

Но на этом странности не закончились.

Было уже по-осеннему прохладно, с деревьев облетали листья, тяжёлые тучи ползли по небу, и дождик моросил. Наверно, поэтому в музее совсем не было посетителей. И на входе их никто не встретил.

В холле было пустынно и тихо. За столиком, где продавались билеты, никого не было. Не было и охранников, если не считать старинных оловянных солдатиков на полках. Да ещё под потолком висела большая модель военного самолёта с красной звездой на хвосте.



Дарья Сергеевна подождала минут пять, позвонила куда-то и сказала растерянно:

– Вот ведь какая глупость. Говорят – экскурсовод заболел, смотрите сами что хотите.

Парни только обрадовались и сразу разбежались по залам. Нашли древние игровые приставки с чёрно-белыми экранами и стали над ними смеяться. Девочки собрались в кучку и начали рассматривать домики для фей, плюшевых мишек и кукольную мебель (вот эти вещи раньше делали очень старательно: и куклы, и зверюшки, и столики, и стульчики были совсем как настоящие). Дарье Сергеевне всё это тоже очень понравилось. Оказывается, кукольный домик был и у неё тоже.



На стенах висели строгие надписи: «Экспонаты руками не трогать!»

– А ногами можно? – посмеиваясь, спросил Костик Синицын, самый весёлый мальчишка в классе. И тут же незаметно толкнул ногой пластикового крокодила, который прятался под столом.

Крокодил большой, но и ноги у Синицына длинные!

Маша незаметно оторвалась от группы. Ну не любила она толкаться вместе со всеми. Шла она, шла и добралась до самой дальней комнаты.

Там было темно. Окна кто-то занавесил тяжёлыми шторами. На столе горела неяркая лампа под зелёным стеклянным абажуром, похожая на гриб сыроежку. Стеклянные дверцы витрин таинственно блестели.

В одном из шкафов Маша заметила интересное.

За стеклом сидела большая кукла. Светловолосая, круглолицая, в великолепном платье из белого шёлка с золотыми полосками, она была похожа на сказочную принцессу! Только эта принцесса жила в какой-то грустной сказке – в той самой, где злая колдунья дала ей отравленное яблочко и погрузила в вечный сон.



«Кто же её поцелует, чтобы она проснулась?» – подумала вдруг Маша.

Она потянула стеклянную дверцу на себя. И в тот же самый миг спящая кукла открыла глаза. Просто взмахнула длинными пушистыми ресницами – и посмотрела на Машу!

Глаза у неё были голубые.

Маша вздрогнула и отступила на шаг. Стеклянная дверца захлопнулась с тихим стуком, и кукла вновь опустила ресницы. Как будто потеряла надежду, что её кто-нибудь разбудит.

– Ах, как нехорошо, – услышала Маша чей-то голос за своей спиной. – Написано же: руками не трогать!

Она обернулась.

За столом с зелёной лампой, за которым минуту назад никого не было, сейчас сидел очень странный пожилой господин. Да, он сидел на старинном стуле, положив ногу на ногу, и глядел на Машу сквозь круглые очки, как у писателя Чехова. На нём был чёрный костюм, зато на ногах – бархатные домашние тапочки, будто он был у себя дома, а вовсе не в музее.



– Я ничего и не трогала, – сказала Маша.

– А зачем же в шкаф полезла?

– Хотела на куклу посмотреть.

– Все вы так говорите, – усмехнулся странный старик. – А потом экспонаты ломаете. Слышишь? Эти малолетние хулиганы сейчас разнесут мне половину музея.

Издалека и вправду доносились голоса Машиных одноклассников. Кажется, им было весело.

– Может, наказать их? – задумчиво произнёс старик. – Так наказать, чтобы впредь неповадно было?

– Сами же сказали – смотрите что хотите, – возразила Маша. – И экскурсовод у вас заболел.

– Как видишь, я вполне здоров. А сказался больным лишь для того, чтобы дожидаться здесь какую-нибудь излишне любопытную девчонку. Вроде тебя.

Маша не на шутку встревожилась. Ну, вы понимаете почему.

– Я пойду, наверно, – сказала она. – Извините.

– Не спеши. И не бойся. Здесь с тобой не случится ничего плохого. Но если ты уйдёшь, то пропустишь самое интересное. Ты же этого не хочешь, Машенька?

– А откуда вы меня знаете?

– Это как раз не мудрено. Мне же прислали список всех участников экскурсии… с фотографиями, Маша, с фотографиями! И тебя я сразу запомнил.

Маша поверила. Но как-то очень неохотно.

– А вас как зовут? – спросила она.

– Моё имя – Сильвестр Петрович. Чтобы ты знала, я – не просто экскурсовод. Я – хозяин этого чудесного музея. Почему он чудесный – ты узнаешь позже. Поэтому не торопись к выходу…

Нет, Маша была умной девочкой и далеко не всегда доверяла взрослым. Особенно незнакомым. Она сбежала бы из этой комнаты со всех ног, но гордость не позволяла! Оставалось стоять и слушать. Кукла в шкафу тоже слегка приоткрыла свои голубые глаза, будто ей было интересно, о чём говорят люди.

Старик тоже это заметил.

– Эту милую девочку зовут Герта, – сказал он, указывая на куклу. – Она родилась когда-то давно в Германии. Но она прекрасно знает русский язык. Она учила его в школе и была отличницей. Прямо как ты.

– Вы и это знаете? – нахмурилась Маша.

Старичок и тут не смутился.

– Ну а что, – сказал он. – В списке, который мне прислали, есть немножко про каждого. Про тебя, например, там сказано, что ты не любишь играть с одноклассниками. Вот и Герта тоже очень одинокая девочка. Ты же видишь: бедняжка сидит одна в шкафу, в тёмной комнате. Может быть, она ждёт тебя, Маша?

У Маши вдруг стало тепло на сердце. То есть совсем немножко теплее. Но она никогда бы в этом не призналась.

– Вы так говорите об этой кукле, как будто она…

– Живая?

– Ну да.

– Для меня все мои игрушки – как живые, – объяснил старик. – А Герта – в особенности. Это самый дорогой мой экспонат! Ты не поверишь, но она мне совсем как родная…

Тут из дальних комнат раздался звон стекла и взрыв – хорошо ещё, что взрыв хохота! Услыхав такое, Сильвестр Петрович рассердился:

– Нет, всё же я уничтожу этих мальчишек. Вот прямо сейчас.

– Не надо, – попросила Маша.

– Ах, какая ты добренькая! Ладно. Я их не трону. Зато тебе я сделаю подарок… за твою доброту. Ты же помнишь: в сказках добро всегда вознаграждается!

Маша помнила об этом. Но всё же она сомневалась. Она уже знала, что жизнь не всегда похожа на сказку. Да и сказки порой бывают страшными.

– Не волнуйся, – сказал Сильвестр Петрович. – Мой подарок тебе понравится. Я подарю тебе… Герту. Ты ведь мечтала о такой подружке? Признайся, мечтала?

Маша покраснела. Нет, мы повторим: она была умной девочкой и даже уже почти совсем не играла в куклы. Но Герта была такая милая!

– Она может стать ещё милее, – сказал Сильвестр Петрович, блеснув круглыми очками. – Я ведь немножко волшебник, если ты ещё не догадалась. Вот я и сотворю для тебя одно маленькое чудо. Это будет наш с тобой секрет, Машенька. Обещай никому не болтать!

– Обещаю, – кивнула Маша.



– Тогда я дам тебе специальное лекарство – оживин. Он может вернуть к жизни тех, кто тебе очень дорог. И даже эту пластмассовую куклу может оживить!

– Но так же не бывает! – воскликнула Маша.

– В нашем волшебном музее всё бывает. Поверь мне на слово. А если хочешь – проверь.

С этими словами он выдвинул ящик стола. Порылся среди каких-то коробочек и склянок. Добыл из самой глубины тёмный стеклянный флакончик, аккуратно заткнутый пробкой. На горлышке флакона красовался синий шёлковый бантик, а вот этикетки не было.

– Вот он, чудесный эликсир, – сказал Сильвестр Петрович. – Достаточно трёх капель.

Маша с опаской взяла бутылочку. Понюхала пробку. Пахло чем-то очень старинным, но приятным, как в бабушкином доме: вареньем и сушёными яблоками.

Сильвестр Петрович улыбнулся. Поднялся со стула. Раскрыл дверцы шкафа и достал оттуда куклу Герту.

– Держи эту красотку, Машенька, – сказал Сильвестр Петрович. – Отнеси домой и постарайся никому не показывать. А ровно в полночь дай ей три капли оживи-на – и увидишь, что будет.

– Меня спать укладывают раньше, – призналась Маша.

– Да пошутил я про полночь, – рассмеялся старик. – Сделай это в любой момент, когда тебе будет удобно. Только чтобы поблизости не было родителей! Согласись, папа с мамой очень удивятся, если увидят… настоящее чудо.



Маша взяла куклу на руки. Та широко раскрыла глаза и проговорила негромко, тонким кукольным голосом, что-то вроде: «Ма-ша». И снова примолкла, будто уснула.



– Только запомни, – сказал Сильвестр Петрович. – Лекарство непростое, экспериментальное. Если что-то пойдёт не так… не так, как ты хотела… не удивляйся.

– А что может пойти не так?

– Понятия не имею. Пока сама не попробуешь, не узнаешь. Скажу тебе так, Мария: жизнь даётся человеку один раз… и шутить с этим опасно.

– Почему? – не поняла Маша. Но старичок не стал ничего объяснять. Он вежливо, но непреклонно подтолкнул её к выходу.

– Спрячь бутылочку получше, – посоветовал он напоследок. – А куклу заверни в куртку. Иначе твои несносные одноклассники увидят её и решат, что из моего музея можно таскать экспонаты! А уж за воровство я им точно руки оторву, так и знай!

На том они и распрощались. Маша дождалась конца экскурсии и как ни в чём не бывало вышла вместе со всеми из музея.

– Вам понравилось, ребята? – спросила Дарья Сергеевна.

– Кри-инж, – хором сказали парни. – Как скучно жили наши далёкие предки!

Девочки так не считали, но промолчали. А Маша незаметно сунула руку под куртку и погладила куклу по светлой её голове.

«Не обижайся, Герта, – прошептала она. – Мне с тобой не будет скучно».

Ну что тут сказать? Так оно и получилось.

* * *

Маша вернулась домой вечером. Незаметно пронесла куклу в свою комнату и усадила на кровать.

Почему-то ей не хотелось включать свет. Только ночник в виде жёлтого полумесяца – на стене, рядом с географической картой – светил себе под нос. Заодно он освещал Австралию и кусок Антарктиды.

Было тихо.

В тишине и в полумраке Герта стала ещё больше похожа на спящую красавицу, которую отравила злая ведьма.

Маша полюбовалась ею. Потом вытащила из кармана флакончик с оживином, и…

– Мр-р-ау, – заорал Фредди в коридоре. Пришлось идти на кухню и дать ему кошачьего корма из коробки. И воды в миску налить.

Когда Маша вернулась в комнату, кукла Герта всё так же сидела на кровати. Казалось, из-под длинных ресниц она наблюдает за Машей. Или за флакончиком?

В эту минуту холодок пробежал по Машиной спине. «Может, оставить всё так, как есть? – мелькнула у неё мысль. – Как бы чего не вышло нехорошего».

Она повертела в руках бутылочку с синим бантом. Внутри что-то загадочно переливалось и как будто даже светилось.

«А может, всё это шутка? – подумала Маша. – Может, у пожилых людей принято так шутить?»

Она вспомнила своего дедушку. Тот, пожалуй, был даже помоложе Сильвестра Петровича. Дедушка был добрый. И тоже дарил ей игрушки. Правда, не дополнял свои подарки таинственными снадобьями и туманными советами.

«Пока сама не попробуешь, не узнаешь», – вспомнила Маша.

Присела на кровать рядом с куклой. Осторожно вытащила пальцами пробку из флакончика. Чуть ногти не сломала.

Запах стал сильнее. Из бутылочки и вправду пахло яблоками. Ну, или чем-то таким… вроде как нестрашным.

– Герта, ты любишь яблоки? – спросила Маша, чтобы немножко успокоиться. – Кстати, интересно: кто тебе дал то, отравленное, от которого ты заснула?

Но Герта не отвечала.

Маша поднесла флакончик прямо к её губам. Раз, два, три, – отсчитала ровно три капли.

Ничего не произошло.



Только кот Фредди вернулся из кухни. Поскрёбся, открыл лапой дверь и вошёл в комнату. По привычке прыгнул на кровать. Там увидел Герту и потянулся к ней, чтобы обнюхать.

Darmowy fragment się skończył.

399 ₽
11,98 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
18 marca 2025
Data napisania:
2025
Objętość:
72 str. 38 ilustracje
ISBN:
978-5-378-35422-1
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 809 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 529 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 126 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,5 na podstawie 38 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 81 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 247 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 166 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen