Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Czytaj książkę: «The Three Musketeers»

Czcionka:

THE
THREE
MUSKETEERS

Alexandre Dumas


CONTENTS

Cover

Title Page

Chapter 1 The Three Presents of M. D’Artagnan, the Father

Chapter 2 The Antechamber of M. de Treville

Chapter 3 The Audience

Chapter 4 The Shoulder of Athos, the Belt of Porthos, and the Handkerchief of Aramis

Chapter 5 The King’s Musketeers and the Cardinal’s Guards

Chapter 6 His Majesty King Louis the Thirteenth

Chapter 7 The Domestic Manners of the Musketeers

Chapter 8 The Court Intrigue

Chapter 9 D’Artagnan Begins to Show Himself

Chapter 10 A Mousetrap of the Seventeenth Century

Chapter 11 The Intrigue Becomes Confused

Chapter 12 George Villiers, Duke of Buckingham

Chapter 13 Monsieur Bonancieux

Chapter 14 The Man of Meung

Chapter 15 Civilians and Soldiers

Chapter 16 In which the Keeper of the Seals, Séguier, looked more than once after the bell, that he might ring it as he had been used to do

Chapter 17 The Bonancieux Household

Chapter 18 The Lover and the Husband

Chapter 19 The Plan of the Campaign

Chapter 20 The Journey

Chapter 21 The Countess de Winter

Chapter 22 The Ballet of “The Merlaison”

Chapter 23 The Appointment

Chapter 24 The Pavilion

Chapter 25 Porthos

Chapter 26 The Thesis of Aramis

Chapter 27 The Wife of Athos

Chapter 28 The Return

Chapter 29 The Hunt after Equipments

Chapter 30 “My Lady”

Chapter 31 English and French

Chapter 32 An Attorney’s Dinner

Chapter 33 Maid and Mistress

Chapter 34 Concerning the Equipments of Aramis and Porthos

Chapter 35 All Cats are alike Gray in the Dark

Chapter 36 The Dream of Vengeance

Chapter 37 The Lady’s Secret

Chapter 38 How, without disturbing himself, Athos obtained His Equipment

Chapter 39 A Charming Vision

Chapter 40 A Terrible Vision

Chapter 41 The Siege of La Rochelle

Chapter 42 The Wine of Anjou

Chapter 43 The Red Dove-Cot Tavern

Chapter 44 The Utility of Stove Funnels

Chapter 45 A Conjugal Scene

Chapter 46 The Bastion of St. Gervais

Chapter 47 The Council of the Musketeers

Chapter 48 A Family Affair

Chapter 49 Fatality

Chapter 50 A Chat between a Brother and Sister

Chapter 51 The Officer

Chapter 52 The First Day of Imprisonment

Chapter 53 The Second Day of Imprisonment

Chapter 54 The Third Day of Imprisonment

Chapter 55 The Fourth Day of Imprisonment

Chapter 56 The Fifth Day of Imprisonment

Chapter 57 An Event in Classical Tragedy

Chapter 58 The Escape

Chapter 59 What happened at Portsmouth on the Twenty-third of August, 1628

Chapter 60 In France

Chapter 61 The Carmelite Convent of Bethune

Chapter 62 Two Kinds of Demons

Chapter 63 A Drop of Water

Chapter 64 The Man in the Red Cloak

Chapter 65 The Judgment

Chapter 66 The Execution

Chapter 67 A Message from the Cardinal

The Epilogue

Classic Literature: Words and Phrases Adapted from the Collins English Dictionary

About the Author

Author’s Preface

History of Collins

Copyright

About the Publisher

CHAPTER 1 The Three Presents of M. D’Artagnan, the Father

On the first Monday of the month of April, 1625, the small town of Meung, the birthplace of the author of the “Romance of the Rose,” appeared to be in a state of revolution, as complete as if the Huguenots were come to make a second siege of La Rochelle. Many of the townsmen, observing the flight along the high street, of women who left their children to squall at the doorsteps, hastened to don their armour, and, fortifying their courage, which was inclined to fail, with a musket or a partisan, proceeded towards the inn of the Jolly Miller, to which a vast and accumulating mob was hastening with intense curiosity.

At that period alarms were frequent, and few days passed without some bourg or other registering in its archives an event of this description. There were the nobles, who made war on each other; there was the king, who made war on the cardinal; there was the Spaniard, who made war on the king; then, besides these wars, concealed or overt, secret or public, there were bandits, mendicants, Huguenots, wolves, and lackeys, who made war on the whole world. The townsmen always armed themselves against the bandits, the wolves, and the lacqueys; frequently against the nobles and the Huguenots; sometimes against the king; but never against the cardinal or the Spaniard. From this custom, therefore, it arose, that on the aforesaid first Monday in the month of April, 1625, the burghers, hearing a noise, and seeing neither the yellow and red flag, nor the livery of the Duke of Richelieu, rushed towards the inn of the Jolly Miller. Having reached it, every one could see and understand the cause of this alarm. A young man—

But let us trace his portrait with one stroke of the pen. Fancy to yourself Don Quixote at eighteen—Don Quixote peeled, without his coat of mail or greaves—Don Quixote clothed in a woollen doublet, whose blue colour was changed to an undyable shade, a shade between the lees of wine and a cerulean blue. The countenance long and brown; the cheek-bones high, denoting acuteness; the muscles of the jaw enormously developed—an infallible mark by which a Gascon may be recognised, even without the cap, and our youth wore a cap, adorned with a sort of feather; the eye full and intelligent; the nose hooked, but finely formed; the whole figure too large for a youth, yet too small for an adult; an inexperienced eye would have taken him for the son of a farmer on a journey, had it not been for the long sword, which, hanging from a leathern belt, banged against the heels of its owner whilst he was walking, and against the rough coat of his steed when he was mounted;—for our youth had a steed, and this steed was at the same time so remarkable as to attract observation. It was a Beaunese sheltie, of about twelve or fourteen years of age, yellow as an orange, without any hair on its tail, but abundance of galls on its legs, and which, whilst carrying its head lower than its knees, making the application of a martingale unnecessary, yet managed gallantly its eight leagues a day. Unfortunately, these useful qualities of the steed were so well concealed under its strange coat and eccentric gait, that at a time when every one knew something of horses, the apparition of the aforesaid sheltie at Meung, which it had entered about a quarter of an hour before, by the gate of Beaugency, produced a somewhat unfavourable sensation or impression, which extended even to its master. And this impression was the more painful to young d’Artagnan (for that was the name of the Don Quixote of this second Rozinante), that he could not conceal from himself the ridiculous light in which he, albeit so good a horseman, was placed by such a steed. He had, therefore, sighed deeply when he accepted the gift from M. d’Artagnan, his father: he knew that such a beast was worth about twenty francs. It is true that the words which accompanied the present were above price.

“My son,” said the Gascon gentleman, in that pure Beaunese patois or dialect, which Henry IV. could never entirely shake off—“my son, this horse was born in the paternal homestead about thirteen years ago, and has remained in it ever since, which ought to make you regard it with affection. Never sell it; let it die honourably of old age, and in tranquillity; and should you make a campaign with it, take as much care of it as you would of an old servant. At the court, if you should ever have the honour to be presented—an honour, however, to which your long line of noble ancestors entitles you—support with dignity the name of gentleman, which has been honourably borne by your ancestors, for the sake of you and yours, for more than 500 years. Never submit quietly to the slightest indignity, except it proceed from the cardinal or the king. It is by his courage—mark this well—it is by his courage alone, that a gentleman makes his way nowadays. Whoever hesitates one moment, lets perhaps that chance escape him, which fortune, for that moment alone, has offered him. You are young, and ought to be brave, for two reasons: the first, because you are a Gascon; the second, because you are my son. Have no fear of many imbroglios, and look about for adventures. You have been taught to handle the sword; you have muscles of iron, a wrist like steel; fight whenever you can, the more so because duels are forbidden, and consequently it requires twice as much courage to fight. I have to give you but fifteen crowns, my son, besides the horse, and the advice which you have heard. Your mother will add to them the recipe for a certain balsam, which she received from a Bohemian woman, and which has the miraculous power of curing every wound which has fallen short of the heart. Take advantage of all, and live long and happily. I have only one word more to add, and it is the offer of an example: not my own, for I have never been at court; I have only served in the religious wars as a volunteer. I wish to speak to you of M. de Treville, once my neighbour, who has had the honour of playing, whilst a boy, with our king, Louis XIII., whom God preserve. Sometimes their play turned to battles, and in these battles the king did not always conquer; yet his conquests by M. de Treville imbued him with a great deal of esteem and friendship for him. Afterwards, M. de Treville fought other battles; indeed, merely during his journey to Paris, he fought five times; from the death of the late monarch, to the majority of the young king, he has fought seven times, without reckoning campaigns and sieges; and since that majority till now, perhaps a hundred times! And yet, in spite of edicts, ordinances, and writs, behold him now captain of the Musketeers; that is, chief of a legion of Caesars, upon whom the king mainly depends, and who are feared by the cardinal, who, as everyone knows, is not easily alarmed. Moreover, M. de Treville gains ten thousand crowns a year, and therefore is a man of consequence. He began the world as you do. Go to him with this letter, and let your conduct be regulated by him, that you may meet with the same results.”

Hereupon M. d’Artagnan, the father, girded his own sword upon his son, tenderly kissed him on either cheek, and gave him his blessing. Leaving the paternal chamber, the young man found his mother waiting with the famous recipe, which, from the advice he had just received, it seemed very probable that he would require to use pretty often. The adieus were longer and more tender on this side than on the other; not but that M. d’Artagnan loved his son, who was his only child, but that M. d’Artagnan was a man who would have considered it unworthy of himself to give way to any sentiment; whilst Madame d’Artagnan was a woman, and, what is more, a mother. She wept much; and, to the credit of M. d’Artagnan the younger, we may as well say that, whatever efforts he made to remain firm, as became the future Musketeer, nature gained the day, and he shed many tears, some of which he had great difficulty in concealing.

Our youth took his way the same day, furnished with the three paternal gifts, which were, as we have said, the fifteen crowns, the steed, and the letter to M. de Treville. As may be well imagined, the advice was thrown into the bargain. With such a vade mecum, d’Artagnan found himself, morally and physically, the counterpart of the hero of Cervantes, to whom we so happily compared him, when our duty as his historian obliged us to draw his portrait. Don Quixote took windmills for giants, and sheep for armies; d’Artagnan considered every smile an insult, and even a look a provocation. Therefore, his fist was doubled from Tarbes to Meung; and, from one cause or another, his hand was on the pommel of his sword ten times a day. However, the fist did not descend upon any jaw, nor did the sword leave its scabbard. It was not that the unlucky yellow sheltie did not excite many a smile on the countenances of passers-by; but as beside the said yellow sheltie clashed a sword of respectable length, and above the sword glistened an eye rather stern than fierce, the wayfarers repressed their mirth, or, if their mirth surpassed their prudence, they took care only to laugh on one side of their faces, like the ancient masques. D’Artagnan, therefore, remained dignified and uninterrupted in his susceptibility, even to this fatal town of Meung. But there, when he dismounted at the door of the Jolly Miller, without any one, either landlord, waiter, or hostler, coming to hold the stirrup of his horse, d’Artagnan perceived at the open window of a room, on the ground-floor, a gentleman of distinguished air and handsome figure, although with a countenance slightly grim, conversing with two persons who appeared to listen to him with deference. D’Artagnan naturally thought, according to his usual custom, that they were talking about him, and listened accordingly. This time, however, he was partly correct: he was not the subject of conversation, but his horse was. The gentleman appeared to be enumerating to his hearers all his qualities; and since, as I have said, his hearers appeared to pay him great deference, they every moment laughed heartily.

Now, since even the slightest smile was sufficient to rouse the anger of our youth, we may well imagine what effect such unbounded mirth was likely to produce upon him. Nevertheless, d’Artagnan wished first to examine the countenance of the impertinent fellow who thus laughed at him. He therefore fixed his stern look upon the stranger, and saw a man from forty to forty-five years of age, with eyes black and piercing, complexion pale, nose strongly-marked, and moustache black and carefully trimmed. He was attired in a violet-coloured doublet and breeches, with points of the same colour, with no other ornament than the sleeves through which the shirt passed. This doublet and these breeches, though new, displayed divers wrinkles and creases, as if they had been for some time packed up in a portmanteau. D’Artagnan made these observations with the rapidity of a most minute observer, and doubtless with an instinct which told him that this unknown was to have a vast influence on his future life.

At the very moment that d’Artagnan fixed his eyes upon the gentleman with the violet doublet, that individual made one of his wisest and most profound remarks upon the Beaunese sheltie. His two auditors roared with laughter, and he himself, contrary to his usual custom, permitted a sort of sickly smile to wander over his countenance. This time there was no room for doubt. D’Artagnan was really insulted. Being convinced of this, he pulled his cap over his eyes, and trying to imitate the courtly airs which he had seen among some chance Gascon nobility in their provincial visits, he placed one hand on the guard of his sword, and the other on his hip. Unfortunately, the nearer he advanced, the more angry he grew, so that instead of the high and dignified language which he had prepared as the prelude to his challenge, he found nothing at the tip of his tongue but a rough personality, which he accompanied with a furious gesture.

“Hollo, sir!” he cried; “you, sir, who hide yourself behind the shutter—yes, you! tell me what you are laughing at, and we will laugh together.”

The gentleman slowly turned his eyes from the steed to his rider, as if it required some time to comprehend that these strange reproaches were addressed to himself; then, when he could no longer doubt it, he slightly knit his brows, and, after a pretty long pause, with an accent of irony and insolence impossible to describe, answered d’Artagnan, “I am not speaking to you, sir.”

“But I am speaking to you,” cried the young man, exasperated by this mixture of insolence and good manners—this polite contempt.

The unknown regarded him yet a moment with a slight smile, and then leaving the window, slowly sauntered out of the inn, and stationed himself opposite the horse, at two paces from d’Artagnan. His calm face and jeering aspect redoubled the mirth of his companions, who still remained at the window. D’Artagnan, seeing him come out, drew his sword a foot out of its scabbard.

“This horse decidedly is, or rather has been, a buttercup,” continued the unknown, pursuing his remarks, and addressing his auditors at the window, without appearing to notice the exasperation of d’Artagnan, who, nevertheless, swelled and strutted between them; “it is of a colour,” he continued, “well known in botany, but as yet very rare amongst horses.”

“A man may laugh at a horse, who would not dare to laugh at its master,” cried the disciple of Treville with fury.

“I do not often laugh, sir,” answered the unknown, “as you may yourself discover by the expression of my countenance; but yet I mean to preserve the right of laughing when I please.”

“And I,” roared out d’Artagnan, “do not permit any one to laugh when I do not please.”

“Really, sir!” continued the unknown, more quietly than ever; “well, that is sound sense;” and turning on his heel, he essayed to re-enter the inn by the front door, opposite which d’Artagnan, on arriving, had observed a horse ready saddled.

But d’Artagnan was not the man to let any one who had had the insolence to mock him thus escape; he therefore drew his sword and pursued him, exclaiming, “Turn, turn, Master Jester, that I may not strike you behind!”

“Strike me!” said the other, quickly turning round, and regarding the youth with as much astonishment as contempt; “go along with you, my dear boy; you are mad.” Then, in a low voice, as if he were speaking to himself, he added, “It is annoying: what a prize for his majesty, who is everywhere seeking fire-eaters to recruit his guards.”

He had scarcely finished, when d’Artagnan made such a furious thrust at him, that, had he not jumped back briskly, it is probable the jest would have been his last. Perceiving now, however, that the affair was beyond a joke, the unknown drew his sword, saluted his adversary, and gravely put himself on guard; but at the same moment his two auditors, accompanied by the host, fell pell-mell upon d’Artagnan, with sticks, shovels, and tongs. This caused such a complete diversion of the attack, that, whilst d’Artagnan himself turned to face this shower of blows, his opponent put up his sword with the same calm as before, and, from an actor, became a spectator of the combat—a character which he supported with the same imperturbability, yet all the time muttering, “Plague upon these Gascons! Put him on his orange-coloured horse, and let him go.”

“Not before I have slain you, you coward!” cried d’Artagnan, all the time making the best resistance he could, and not yielding one step to his three opponents, who showered their blows upon him.

“Yet another gasconade!” murmured the gentleman; “upon my word these Gascons are incorrigible; keep up the dance, since he actually wishes it; when he is tired he will say that he has had enough.”

But the stranger did not yet know with what a stubborn personage he had to deal. D’Artagnan was not the man ever to sue for quarter. The contest therefore continued for some moments longer, until at last, completely worn out, d’Artagnan dropped his sword, which was broken in two by a blow from a stick, while at the same instant another blow, which cut open his forehead, stretched him on the ground almost senseless.

It was now that all the burghers hastened to the scene of action. Fearing a disturbance, the landlord, assisted by his servants, carried the wounded man into the kitchen, where some care was given him. As for the stranger, he returned to the window, and viewed the crowd with evident marks of impatience, seeming rather annoyed at their refusal to go away.

“Well, how is that madman now?” said he, turning, and addressing the host, who came to inquire in what state his guest was.

“Is your excellency safe and well?” demanded the host.

“Yes, perfectly so, mine host; but I wish to know what is become of this youth.”

“He is better,” replied the host; “but he was quite senseless.”

“Indeed!” said the gentleman.

“But before he quite lost his senses, he rallied all his strength to challenge and defy you,” added the landlord.

“Well, this young fellow is the very devil himself,” said the gentleman.

“Oh, no, your excellency, oh, no,” replied the host, with a contemptuous grin, “he is not the devil, for while he was senseless we rummaged his outfit, and in his bundle we found but one shirt, and in his pocket only twelve crowns, which fact, however, did not prevent his saying, just before he fainted, that, had this happened in Paris, you should quickly have repented it, but as it has taken place here you will not have to repent it until later.”

“Therefore,” coolly observed the stranger, “he doubtless is a prince of the blood in disguise.”

“I give you this information, sir,” said the host, “that you may keep yourself on your guard.”

“And did he not name any one in his anger?”

“Yes, he slapped his pocket, and said, ‘We shall see what M. de Treville will say to this insult offered to his protege.’”

“M. de Treville?” said the unknown, becoming more attentive; “he slapped his pocket, and mentioned the name of M. de Treville?—Let us see, my good host: whilst this young man was senseless, you did not fail, I am sure, to examine that pocket: what did it contain?”

“A letter, addressed to M. de Treville, captain of the Musketeers.”

“Really?”

“Just as I have the honour to tell your excellency,” said the host.

The latter, who had no great penetration, did not remark the expression which these words brought upon the countenance of the stranger, who now left the windowsill, on which his elbow had rested, and frowned like a man disturbed all of a sudden.

“The devil!” muttered he between his teeth; “could Treville have sent this Gascon? He is very young; but a thrust of a sword is a thrust of a sword, whatever may be the age of him that gives it, and one distrusts a boy less than an oldster; a slight obstacle is sufficient to thwart a project.” And the stranger fell into a reverie which lasted some minutes. “Come, mine host,” at length he said, “will you not rid me of this madman? I cannot conscientiously kill him, and yet,” he added with a menacing air, “he much annoys me. Where is he?”

“In my wife’s chamber, on the first storey, where they are dressing his wounds.”

“Are his clothes and his bag with him? Has he taken off his doublet?”

“On the contrary, they are below in the kitchen,” said the host; “but since this young madman annoys you—”

“Doubtless; he causes a disturbance in your inn, which no respectable people can bear. Go to your room, make out my bill, and give orders to my servants.”

“What, sir, must you be off?”

“Yes. I ordered you to saddle my horse; have I not been obeyed?”

“Yes; and your excellency may see your horse standing under the grand entrance, quite ready for the road.”

“Very well; then do as I have ordered.”

“Heyday!” said the host to himself; “can he be afraid of this young boy?” But a commanding look from the stranger cut him short; he humbly bowed, and left the apartment.

“My lady must not see this strange fellow,” said the stranger; “as she is already late, she must soon pass. I had better mount my horse and go to meet her. If I could only just learn the contents of that letter addressed to Treville.” And thus muttering, the unknown descended to the kitchen.

In the meantime, the landlord, who doubted not that this youth’s presence drove the stranger from his inn, had gone to his wife’s chamber, and found that d’Artagnan had regained consciousness. Then, whilst he made him comprehend that the police might be severe on him for having attacked a great lord (for, according to the host’s idea, the stranger could be nothing less than a great lord), he persuaded him, in spite of his weakness, to resume his journey.

D’Artagnan, half stunned, without doublet, his head completely bandaged, arose, and, pushed out by the host, began to descend the stairs; but on reaching the kitchen, the first object he saw was his opponent, who was quietly talking at the door of a heavy carriage, drawn by two large Norman horses. The person with whom he conversed was a woman of from twenty to twenty-two years of age, whose head appeared, through the window of the carriage, like a picture in a frame. We have already said how rapidly d’Artagnan caught the expression of a countenance; he saw, therefore, at the first glance, that the lady was young and attractive. Now, this beauty was the more striking to him, as it was completely different from that of his own southern country. She was a pale, fair person, with long curling hair falling on her shoulders, large blue languishing eyes, rosy lips, and alabaster hands. She conversed with the unknown with great vivacity.

“So, his eminence commands me—” said she.

“To return immediately to England, and apprise him, with all speed, whether the duke has left London,” said the unknown.

“And as to my other instructions?” demanded the fair traveller.

“They are enclosed in this box, which you will not open until you are on the other side of the Channel.”

“Good; and you? What are you going to do?”

“I return to Paris.”

“Without chastising this insolent boy?” demanded the lady.

The unknown was about to reply, but ere he could do so, d’Artagnan, who had heard every word, rushed to the doorway. “It is that insolent boy,” he cried, “who chastises others, and I hope that this time he who deserves chastisement will not escape him.”

“Will not escape him?” echoed the unknown, knitting his brows.

“No, in the presence of a woman you would hesitate to fly, I presume.”

“Consider,” said the lady, seeing the gentleman place his hand to his sword, “consider that the slightest delay might ruin all.”

“You are right,” said the gentleman; “you go your way, and I will go mine;” and, saluting the lady with a bow, he got into the saddle, whilst the coachman whipped his horses. The lady and gentleman therefore went off at a gallop towards the opposite ends of the street.

“Hollo! your bill!” shouted mine host, whose affection for the traveller was changed to the most profound contempt when he saw him departing without paying.

“Pay, rascal,” cried the traveller, as he galloped off, to his valet, who threw three or four pieces of silver at the feet of the landlord, and set off at full speed the way his master went.

“Oh, coward! wretch! false-hearted gentleman!” cried d’Artagnan, rushing after the valet. But he was still too feeble from his wounds to bear such an effort. Scarcely had he gone ten paces, before his ears tingled, a vertigo seized him, a cloud passed before his eyes, and he fell down in the street, with a final cry of “Coward! coward! coward!”

“He is a sad coward verily,” murmured the host, who now, approaching d’Artagnan, endeavoured to soothe him by this flattery, as the heron in the fable her friend the snail.

“Yes, a sad coward,” murmured d’Artagnan; “but she is beautiful.”

“Who is she?” said the landlord.

“My lady!” murmured d’Artagnan, and again fainted away.

“Never mind,” said the host; “although I have lost two, at any rate I have secured this one, whom I am sure of keeping for some days; at all events, I shall gain eleven crowns.”

It must be borne in mind that eleven crowns was the exact sum which remained in d’Artagnan’s purse; and the host had reckoned upon eleven days’ illness, at a crown a day. On this point, however, he reckoned without his guest. The following day d’Artagnan left his couch, went down to the kitchen, and, besides certain ingredients, the names of which have not descended to posterity, demanded some wine, oil, and rosemary, which, with his mother’s recipe in his hand, he compounded into a salve, wherewith he anointed his numerous wounds, renewing his plasters himself, and not allowing the interposition of any leech.

Thanks, no doubt, to the Bohemian salve, and perhaps also to the absence of the leech, d’Artagnan found himself on foot in the evening, and almost cured by the next day. But at the moment he was paying for this wine, oil, and rosemary, the sole expense he had incurred (for he had been completely abstinent, whilst, on the contrary, if one believed the hostler, the yellow horse had eaten three times as many oats as one would have supposed possible from his size), d’Artagnan found nothing in his pocket but his little purse, with its eleven crowns. As for the letter to M. de Treville, that was gone. The young man began by looking very patiently for this letter, turning out and rummaging his pockets and fobs twenty times, rummaging his valise again and again, and opening and shutting his purse; but when he was quite convinced that the letter was not to be found, he gave full vent to another fit of rage in a manner which was like to make necessary a second decoction of wine and spiced oil. For, upon beholding this young scatter-brain raging, and threatening to destroy everything in his establishment, if the letter were not found, the host had already seized upon a spit, his wife upon the handle of a broom, and the servants upon the same weapons they had wielded the evening before.

399 ₽
9,80 zł
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
14 maja 2019
Objętość:
882 str. 5 ilustracje
ISBN:
9780007480760
Właściciel praw:
HarperCollins
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 341 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 686 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 417 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 16430 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1728 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 288 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen