Recenzje książki «Сильвандир», 13 opinie

Я взяла эту книгу из шкафов умерших бабушки и деда, буквально спасла от ссылки на дачу, начала пару страниц и... забыла, потому что было пора рожать и не могла читать бумажные книги. Своего часа книга дождалась только летом 2021 года, и не было как-то настроения на неё, потому читалось долго и порывисто, но стиль лёгкий и читать было интересно. Мне кажется, что заточение Роже в тюрьму, отношения с Констанс и изящная месть врагам, подставившим героя, были включены в "Графа Монте-Кристо". Ну чем Констанс не похожа на Мерседес? Да, я считаю, что в жизни таких верных, преданных женщин, как Констанс, не существует или очень мало, мало и таких друзей, как маркиз де Кретте. Но парижские друзья Роже напомнили мне мушкетёров, образец мужской дружбы и братства, пример взаимовыручки, я уверена, что Дюма это тоже задействовал. И мало примеров такой хитрости и способности к интригам, как у Сильвандир, но даже пытаясь отомстить ей, Роже не теряет своей выдержки и джентльменства, оказываясь морально выше. Подросткам и молодым людям книга бы подошла больше, чем зрелым, по причине разделения на "чёрное" и "белое", и как пример действительно благородного поведения.

Recenzja z Livelib.

Роман вовсе не из наиболее популярных произведений автора. Тем не менее, прекрасно написан и очень увлекательно читается. Как-то, не так давно, обнаружила отзыв Льва Толстого, где он говорит, что недавно прочитал этот роман, восхищён им и досадует, что в русской литературе не научились так мастерски писать. В произведении прекрасно представлены все традиционные достоинства великого писателя: хороший сюжет, лёгкость письма, превосходный юмор и чёткая ориентация на добро. В общем, главная линия романа - это сопоставление фальшивой и настоящей женщины, подлинного чувства и страстного увлечения, продвижение положительного, симпатичного героя сквозь тернии к счастью. К моей великой радости, Дюма делает это без особого надрыва, жутких страданий и внутренних переживаний.

Recenzja z Livelib.

Милая семейная история, в которой жена упрятала мужа за решетку, а он сдал ее в секс-рабство.

В «Сильвандир», как и в многих произведениях Дюма, чувствуется его опыт драматурга, особенно в отношении композиции. Роман условно делится на две части («сельскую» и «городскую»), в каждой из которых свой самодостаточный конфликт и своя атмосфера. В сельской, например, красиво и достаточно подробно описано обедневшее провинциальное дворянство, которое сильно отличается от блестящих столичных собратьев. Это по сути одно из первых и одно из лучших описаний дворянских гнезд с их особой культурой и жизнью на природе. Во второй части становится видно, насколько сильно персонажи Дюма стремятся отсидеть. Ну прямо-таки долг каждого порядочного человека и провинциала, решившего усвоить светские манеры. Кстати, насчет манер: превращение деревенского в «своего» - это отдельный круг испытаний для главного героя там, где во все глаза смотрят, как ты ходишь, ешь, смеешься, оценивают манеру вождения и вкус в одежде. Во все времена, наверное, провинциалы в столице наивно надевают лучшее, чтобы быть обстебанными, и расфуфыриваются там, где можно ходить в халате и тапках. Роже еще повезло, что у него есть замечательный друг – красивый, блестящий, склонный к взаимовыручке и готовый в нужный момент сделать ход конем. Он даже читательское внимание на себя не перетягивает, оставаясь на вторых ролях (хотя жаль, конечно). Такой вот хороший друг.

Recenzja z Livelib.

По мере прочтения все больше складывалось впечатление, что это одно из ранних произведений Дюма. Конечно, есть и отголоски "Трех мушкетеров", но до этого ему еще далеко. Книга легкая, увлекательная, интригующая, с юмором. Но наивности здесь много, даже слишком. Видимо, с возрастом вырастаешь из подобных романов, видится все в другом цвете. Убило, что девушка верила молодому человеку до последнего, пока он решал вопрос с наследством, женился и даже жил в неком подобии любви со своей женой. И узнав все это, по сути, это был обман, все равно вышла за него замуж. И все-таки в книге весь сюжет больше замешан на финансовом положении, чем на любви, которая здесь постольку-поскольку.

Recenzja z Livelib.

"Сильвандир" относится к довольно раннему творчеству Александра Дюма. Этот роман читал и высоко ценил Лев Толстой. "Сильвандир" написан в 1843 году за год до знаменитых "Мушкетёров". Я бы назвала этот роман генеральной репетицией к "Мушкетёрам". Многие события и мотивы весьма похожи. Есть и мотив мести, который довольно часто встречается в творчестве Александра Дюма. А теперь перехожу непосредственно к своим впечатлениям. Начало 18 века. Конец правления Людовика 14. Но в этом романе реальные исторические личности играют эпизодическую роль. На первый план выдвигаются вымышленные герои. Я бы разделила книгу на две условные части. Первая часть повествует о чистой любви двух подростков, которым не дают быть вместе жестокие родители. Несмотря на то, что автор оправдывает родителей Роже и Констанс тем, что времена были такие, многие их поступки кажутся чрезмерно жестокими. Но вот забрезжил луч. Свадьба состоится при условии что Роже получит богатое наследство. Тут и начинается самое интересное. Роже показался мне абсолютно отрицательным героем. Если бы на его месте была особа женского пола, то Дюма бы её полностью демонизировал, а так он выведен положительным персонажем. Кристина Сильвандир, на которой Роже женился по расчёту, является самым интересным образом романа. Хитрая, расчётливая, неверная красавица, у которой вначале не обнаруживается никаких недостатков. Но, как известно, в тихом омуте черти водятся. Несмотря на отрицательное впечатление от некоторых героев, роман прочитался на одном дыхании. Я могу отнести его к лучшим книгам Дюма. Приключения, дуэли, побеги из тюрьмы, месть, неожиданные повороты сюжета и нетипичный для автора финал.

Recenzja z Livelib.

Как ни странно, но это незначительное произведение Дюма было в школьные годы у меня одним из самых любимых. В этой книге есть все, что мы ждем от Дюма-отца: шпаги, перья, кони, верные подруги, неверные жены, юношеская любовь и козни родителей, Бастилия и побег из нее, короли и капуста... Нет, королей как раз нет, но без них еще лучше. И минимум политики и больших интриг, что странно для Дюма. Было очень интересно читать, хотя обычно я не люблю книги, в которых главный герой много времени проводит в тюрьме.

Recenzja z Livelib.

Интересный роман. Он написан , как сказано в послесловии в ранний период творчества автора. Не все малоизвестный романы мне понравились у Дюма, этот же интересен. Чувствуется, что потом из этого романа как бы выросли и Три мушкетера и Граф Монте-Кристо. Здесь уже есть дружба , как была в Трех Мушкетерах, и заточение в тюрьму, и даже упоминание замка Иф .Ну и конечно интриги, которыми славятся известные его романы. Героиня Сильвандир очень коварная женщина, которая идет на все, чтобы запрятать своего мужа в тюрьму, пишет доносы на него и ведет себя так, что удивляешься, как ей удаются все эти пакости. Действие в книге происходит в последние годы жизни Людовика 14, когда вместе с ним была госпожа Ментенон. И это правление как раз и сыграло тоже роковую роль в судьбе главного героя. А начиналось все просто очень с романтической любви двух молодых людей. Их приключения тоже заслуживают удивления- тут будут и побеги из дома, и попытка уйти в монастырь и даже мистификация смерти. Очень интересно читать было и первую романтическую часть и ту, когда волею судьбы герой попадает в Париж и его дальнейшая жизнь там. Я бы рекомендовала, кто не читал этого романа взяться за него. Очень любопытный сюжет. Интриг приключений просто очень много.

Recenzja z Livelib.

Не самый известный роман Дюма, однако на мой взгляд, это не очень обосновано. Дюма написал "Сильвандир" уже в зрелом возрасте и к этому времени его писательский навык был хорошо отточен. Роман написан легким, изящным стилем. В чем-то его даже можно сравнить с "Тремя мушкетерами" - в основе тоже приключения провинциала в Париже. Что интересно именно этот роман Дюма в свое время заслужил высокую оценку Л.Н. Толстого.

Recenzja z Livelib.

Начну с того, что кроме цитаты из заголовка есть ещё по крайней мере 40 выписанных мною строк из данного произведения, под которыми я готова написать громогласное "ППКС", а так же поставить свою подпись и печать. А это значит, что я считаю данную книгу весьма и весьма стоящей. Читывала я Дюма и доселе, так что могу назвать этот роман "самым человечным" из прочитанных раннее. Эта мысль - как горячий пирожок. Так что, если меня спросят через пару дней почему я так написала, то вряд ли смогу сказать нечто вразумительное о сим высказывании. Написан роман проще, чем мушкетёры или королева Марго, так что я бы даже посоветовала начинать знакомство с автором именно с него. Пусть и предсказуемо местами, но все же интересно. Были и моменты, которых я не ожидала. Начальные страницы этой истории были похожи скорее на историческую справку (или на пролог, обычно пестрящий датами и именами правителей), а не на начало главы романа. Так что мне даже подумалось, будто на сайте, где я скачала электронную версию книги, мне подсунули что-то не то. Когда открыла эту книгу здесь, на лайвлибе, удивилась тому, что написано так мало рецензий и цитат. (Читаете эту рецензию - бегом исправлять ситуацию вместе со мной!) ) Роже как главный герой мне не полюбился. Не может мне понравится мужской персонаж, который ревёт ручьём в каждой главе. Даже женские персонажи такого типа подбешивают, что уж говорить о постоянно плачущем мужчине? Более всех прочих мне полюбился маркиз Кретте, именно его высказывания я бы разобрала на цитаты поперек и вдоль и именно о нём могла бы повести речь, если бы меня спросили об этой книге. Сделаем вывод, что каждому полюбится "свой мушкетёр", может, даже и по неизвестным для самого читателя причинам. Назовём это зовом сердца к второстепенному персонажу. Сейчас будет спойлер. Хотя, даже не спойлер, а маленький спойлерик. Так что советую пропустить этот абзац, коли ещё не читывали "Сильвандир". Когда четверо новоиспечённых Парижских друзей, в числе коих и наш ГГ, собирались на дуэль, я увидела в этом сходство с "Тремя мушкетёрами". Будто бы именно в "Сильвандир" зародилась идея мушкетеров. Так же промелькнула мысль о схожести этого произведения с "Ярмаркой тщеславия". Не скажу, что подразумеваемые мною героини так уж и одинаковы по характеру, но их мужья страдали по их вине весьма схоже. Небольшой спойлер - имею в виду Ребекку Шарп и, собственно, Сильвандир. Да даже на месте Руаянкура в моем представлении виделся Лорд Стэйн из "Ярмарки тщеславия" версии 1998 года. И напоследок не могу не написать о том, как восхищаюсь слепой и непоколебимой преданностью и любовью Констанс. В реальном мире, увы, не вижу подобных вдохновляющих примеров для веры в человечество, так что спасибо Дюма, что хоть он вселяет в мои мысли надежду. И пусть история наивна и, не смотря на то, что превращение героя из провинциала в лицемера не такой и оригинальный поворот, но она тем и привлекательна и, я даже скажу, удивительна, так как обнаружить под авторством Дюма такое лично для меня явилось неожиданностью. Хоть и не могу похвастаться тем, что прочла множество его творений, но всё же. Конечно же рекомендую к прочтению.

Recenzja z Livelib.

Сильвандир. Перед прочтением я предполагал, что это некое звание, или герой. Или ещё кто. Но всё терялся в догадках, что такое Сильвандир или кто это. А оказалось, что это девушка, при чём довольно-таки коварная и злобная, каких сложно отыскать. Достаточно увлекательная история, но с затянутым началом и концом. Рассказывающая о том, как простой провинциальный юноша под влиянием светского общества Парижа превращается в то, что превращается, при этом, правда говоря, сохраняя свои возвышенные идеалы. Роман автору всё же удался. Добавим в копилку ещё парочку способов побега из тюрем того времени, но в этот раз придётся сделать определённые выводы, потому что ни один побег удачным так и не получился.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
8,71 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
11 marca 2020
Data tłumaczenia:
1979
Data napisania:
1843
Objętość:
440 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-4467-0156-8
Właściciel praw:
ФТМ
Format pobierania: