Cytaty z książki «Сорняк, обвивший сумку палача»

Мозги и мораль не имеют ничего общего друг с другом.

- Ты ненадежна, Флавия, - сказал он. - Чрезвычайно ненадежна.

Разумеется! Это одна из тех черт, которые я в себе любила больше всего.

Простой факт природы: в то время как большинство мужчин пройдут мимо плачущей женщины, словно у них шоры на глазах, а в ушах песок, ни одна женщина не может равнодушно слышать звук, означающий, что у кого-то горе, и не устремиться немедленно на помощь.

"Я помнила, что конец этой пьесы, аллегро, был одним из тех случаев, когда Бетховен просто не мог наконец нажать "стоп".

Дум...дум...дум-дум-дум прозвучит, и вы подумаете, что это конец.

Но нет...

Дум, да, дум, да, дум, да, дум, да, дум, да, дум - ДА дум.

Вы встанете и потянетесь, удовлетворенно вздыхая при мысли о великом произведении, которое только что прослушали, и тут вдруг:

ДА дум. ДА дум. Да дум. И так далее. Да дум.

Все равно что клочок липкой бумаги, который приклеился к вашему пальцу и вы не можете его отцепить. Чертова штука пристала как банный лист.

Я припомнила, что симфониям Бетховина иногда давались имена: Героическая, Пасторальная и так далее. Эту следовало бы назвать Вампирской, потому что она просто отказывалась успокоиться и умереть"

Господи, ослепи меня вилкой для рыбы! Поезд тети Фелисити прибывает в пять минут одиннадцатого, и я совершенно забыла о ней! Отец отдаст мои кишки на подвязки!

"Слезы, насколько мне известно, состоят преимущественно из воды, хлористого натрия, марганца и калия"

Этот человек был негодяем, бабником, задирой и скотиной. Но разве это мешало ему быть гением? Не думаю. Мозги и мораль не имеют ничего общего друг с другом.

"В отдалении к реке спускалось поле Джубили - аккуратно разворачивающийся ковер изо льна настолько интенсивного цвета электрик, что Ван Гог разрыдался бы при виде его"

В серой юбке и канареечно-желтом свитере, с ниткой жемчуга Харриет вокруг шеи, она была не просто живой... она была ослепительной — эх, придушить бы ее.

Даффи, которой из-за гостей не позволили читать за обедом, сидела за столом прямо напротив меня, медленно и мучительно скосив глаза на нос, как будто ее мозг только что умер и зрительные нервы и мышцы подергивались в последних приступах. Я не доставлю ей удовольствие улыбкой.

399 ₽
10,05 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
10 listopada 2015
Data tłumaczenia:
2015
Data napisania:
2011
Objętość:
311 str. 2 ilustracje
ISBN:
978-5-17-087494-1
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 187 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 279 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 160 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 74 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 104 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 82 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 43 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 335 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 82 ocen