Recenzje książki «Сладость на корочке пирога», 44 recenzje

«Сладость на корочке пирога»

Книга оставила после себя самые приятные впечатления. По-моему, в ней есть все, что нужно от хорошего детектива. Написана она с юмором, читается достаточно легко, да и сюжет «держит в напряжении». К тому же, у книги необычная главная героиня – страстная любительница химии одиннадцатилетняя Флавия. Помимо всего прочего, есть возможность пополнить (а кому-то просто освежить) свои познания в химии, филателии, истории. Ведь практически на каждой странице найдется какой-нибудь интересный факт.

Очень простой и приятный в чтении детективчик, пронизанный романтикой жизни в поместье близ маленького городка в Англии пятидесятых годов. Сдобренный легким юмором и непосредственностью одиннадцатилетней девочки (главной героини) читается очень легко и на одном дыхании. С удовольствием перешел к следующей книге серии.

Симпатичная книжка

И герои этой книги – очень симпатичные. Английская провинция середины прошлого века – место уютное, но довольно опасное. Живо написано и, видимо, с любовью переведено. Правда, одиннадцатилетняя девочка-вундеркинд, знаток теоретической и практической химии, предлагаемая автором в качестве детектива – это все же очень придумано. Но читать все равно приятно.

Легкий и захватывающий детектив!


Было трудно поверить, что главной героине всего одиннадцать лет. Это единственный минус, который я увидела сквозь увеличительное стекло. Эта девченка мне действительно импонирует. Смышленая, сообразительная, быстрая и с отличном чувством юмора.


На самом деле, книга очень познавательная. Читала взахлеб. Могу посоветовать как детям, так и взрослым.

Детектив для тех, кто любит атмосферу запущенных английских усадеб

Детектив для тех, кто любит атмосферу запущенных английских усадеб с их чудаковатыми обитателями. Героиня совершенно ни на кого не похожа, с потрясающим для ее юного возраста аналитическим умом и, в то же время с детской ранимостью, покоряет сразу. С удовольствием прочла этот детектив в бумажном виде и рада что он появился на Литрес, первый и надеюсь не последний из замечательной серии о юной Флавии де Люс и ее непростом окружении.

Детский детектив.... вот только не детский он – единственное, что в нем детского, это ГГ, которой 11 лет. Детям, конечно, читать тоже можно. Однако, сообразительностью ГГ превосходит всех остальных героев книги вместе взятых, причем достаточно сильно. Чем-то напомнило книги про мисс Марпл – такая же английская сельская патриархальная обстановка, в которой ГГ понемногу докапывается до всех деталей преступления, с которого все и началось. Только Флавия использует гораздо менее «женские» психологические приемы, чувствуется, что автор – мужчина. Короче говоря, отличный английский детектив, если не обращать внимания на то, что малолетняя ГГ затмевает своими талантами всех остальных.

А вот про перевод придется сказать отдельно, ибо сравнение с оригиналом принесло неожиданный результат. Переводчик старался вовсю, но то ли знаний не хватало, то ли словарей, то ли еще чего, но – куча технических опечаток и ошибок. Особенно порадовала «толстая повариха Агата» (на самом деле кухонная плита Ага, марка которой стала в Англии нарицательным именем для плиты) и «шанс смолить кокосы» (на самом деле посбивать кокосы, игра, когда кокосы – или что-то подобное – служат мишенью). Да и само название – на мой взгляд подразумевается как раз то, что в сердцевине, в нижней части, до которой не доберешься, не пройдя верхние слои, а не то, что снаружи (в книге есть фрагмент, где это обсуждается). Хорошо хоть в целом перевод сохраняет и смысл, и детали описания.

Потрясающий детектив, заставил меня не отрываться и прочитать на одном дыхании за пару дней. Написано очень легко и интересно, стиль легкий и добродушный. Описания такие реалистичные, что ощущаешь себя в гуще событий. Очень советую почитать.

Первая половина книги далась с трудом..после середины дело пошло «веселей», захватила и удержала до финала – поэтому мне показалось, что начало слишком растянуто. Из плюсов – необычная для данного жанра главная героиня – совсем ещё юная девочка, но с огромным багажом знаний в области химии, наблюдательностью и резвым логическим мышлением – все эти качества, плюс тонкое чувство юмора и где-то даже саркастичности помогут ей разрешить парочку преступлений и пережить невероятные и опасные моменты в жизни! Вторым плюсом (но и одновременно минусом) хочу отметить обилие ссылок на различные исторические факты, авторов и композиторов и их произведения, цитаты, химические термины и прочее… Вот вроде бы и полезно, и познавательно – а от сюжета постоянно отвлекало, но это сугубо моё субъективное мнение! Автор проделал огромный труд, привнося все эти детали в произведение, за что, конечно, ему большой плюс+++)) И, что безумно понравилось моему гипер воображению это поразительно подробные и богатые на эпитеты описания мест, людей и пр., мне было очень легко вообразить себя на месте главной героини и немного «пожить» жизнью английской аристократии 50-го года!

книга понравилась очень, давно не было таких английских книг с их укладом жизни, их традициями, многое узнаешь о бытие англичан. Слог понятный и интеллектуальный, и всё это преподнесено немного с юмором,особенно понравилась главная героиня–тонкий знаток химических веществ. Традиционно младшая в семье– самая умная, образ этой девушки особенно удался автору. Прочитайте , не пожалеете!

Думается мне, что данный детектив не захватил меня, в первую очередь, по причине весьма корявого перевода Светланы Абовской. Читать было сложно из-за множества стилистически неаккуратно построенных предложений, а иной раз, и ошибок. Резали глаз опечатки в тексте, но это уже претензия к издателям.

По поводу самого произведения хочется сказать следующее: какому читательскому адресу предназначил его автор? Если детям и подросткам, то, простите, много жестоких и пугающих моментов. А взрослым читать подобные фантазии на тему девочки-вундеркинда скучно. Кроме того, история показалась мне чрезмерно затянутой, слишком много отступлений, а вот ответы на некоторые вопросы так и не даны были вовсе. Кто и зачем съел кусок того торта?

Читать было скучно. А этого в подобном жанре литературы быть не должно.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
399 ₽
10,33 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 listopada 2013
Data napisania:
2007
Objętość:
320 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-065130-6, 978-5-271-26856-4
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 84 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 105 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 83 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 74 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 161 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 281 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 187 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 187 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 281 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 161 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 74 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 105 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 84 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 46 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 340 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 83 ocen