Основной контент книги Сладость на корочке пирога

Objętość 320 stron

2007 rok

12+

Сладость на корочке пирога

4,5
350 ocen
livelib16
4,1
9433 ocen
17,22 zł

O książce

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода – эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Летом 1950 года тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. Пока старшие дочери, как положено хорошо воспитанным английским леди, рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло! Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские.

Флавия приступает к поискам, которые приведут ее ни больше ни меньше, как к королю Англии собственной персоной. В одном она уверена: отец невиновен – наоборот, он защищает своих дочерей от чего-то ужасного…

Inne wersje

1 książka od 10,20 zł
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 350 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 107 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 85 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 75 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 85 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 161 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 284 оценок
Zobacz wszystkie opinie
«Сладость на корочке пирога»

Книга оставила после себя самые приятные впечатления. По-моему, в ней есть все, что нужно от хорошего детектива. Написана она с юмором, читается достаточно легко, да и сюжет «держит в напряжении». К тому же, у книги необычная главная героиня – страстная любительница химии одиннадцатилетняя Флавия. Помимо всего прочего, есть возможность пополнить (а кому-то просто освежить) свои познания в химии, филателии, истории. Ведь практически на каждой странице найдется какой-нибудь интересный факт.

Очень простой и приятный в чтении детективчик, пронизанный романтикой жизни в поместье близ маленького городка в Англии пятидесятых годов. Сдобренный легким юмором и непосредственностью одиннадцатилетней девочки (главной героини) читается очень легко и на одном дыхании. С удовольствием перешел к следующей книге серии.

Симпатичная книжка

И герои этой книги – очень симпатичные. Английская провинция середины прошлого века – место уютное, но довольно опасное. Живо написано и, видимо, с любовью переведено. Правда, одиннадцатилетняя девочка-вундеркинд, знаток теоретической и практической химии, предлагаемая автором в качестве детектива – это все же очень придумано. Но читать все равно приятно.

Детский детектив.... вот только не детский он – единственное, что в нем детского, это ГГ, которой 11 лет. Детям, конечно, читать тоже можно. Однако, сообразительностью ГГ превосходит всех остальных героев книги вместе взятых, причем достаточно сильно. Чем-то напомнило книги про мисс Марпл – такая же английская сельская патриархальная обстановка, в которой ГГ понемногу докапывается до всех деталей преступления, с которого все и началось. Только Флавия использует гораздо менее «женские» психологические приемы, чувствуется, что автор – мужчина. Короче говоря, отличный английский детектив, если не обращать внимания на то, что малолетняя ГГ затмевает своими талантами всех остальных.

А вот про перевод придется сказать отдельно, ибо сравнение с оригиналом принесло неожиданный результат. Переводчик старался вовсю, но то ли знаний не хватало, то ли словарей, то ли еще чего, но – куча технических опечаток и ошибок. Особенно порадовала «толстая повариха Агата» (на самом деле кухонная плита Ага, марка которой стала в Англии нарицательным именем для плиты) и «шанс смолить кокосы» (на самом деле посбивать кокосы, игра, когда кокосы – или что-то подобное – служат мишенью). Да и само название – на мой взгляд подразумевается как раз то, что в сердцевине, в нижней части, до которой не доберешься, не пройдя верхние слои, а не то, что снаружи (в книге есть фрагмент, где это обсуждается). Хорошо хоть в целом перевод сохраняет и смысл, и детали описания.

Легкий и захватывающий детектив!


Было трудно поверить, что главной героине всего одиннадцать лет. Это единственный минус, который я увидела сквозь увеличительное стекло. Эта девченка мне действительно импонирует. Смышленая, сообразительная, быстрая и с отличном чувством юмора.


На самом деле, книга очень познавательная. Читала взахлеб. Могу посоветовать как детям, так и взрослым.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Общение с Недом напоминало телеграфную переписку с едва умеющим читать корреспондентом из Монголии.

которые были забракованы и выброшены из-за неправильностей в

– Я нашла труп на огуречной грядке, – поведала я им. – Как это на тебя похоже, – заметила Офелия, продолжая приводить в порядок брови.

единственное, что отличает нас от обезьян, – по крайней мере так викарий сказал отцу,

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном

Książka Алана Брэдли «Сладость на корочке пирога» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 listopada 2013
Data napisania:
2007
Objętość:
320 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-065130-6, 978-5-271-26856-4
Format pobierania: