Основной контент книги Франкенштейн в Багдаде
Tekst

Objętość 320 stron

2013 rok

16+

Франкенштейн в Багдаде

livelib16
3,5
119 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Разрываемый войной Багдад.

Старьевщик Хади собирает останки погибших в терактах жителей города, чтобы сделать из их органов фантастическое существо, которое, ожив, начинает мстить обидчикам жертв.

Сатирическое переосмысление классического «Франкенштейна» Мэри Шелли, роман Саадави – трагикомический портрет тех, кто живет в постоянном страхе почти без надежды на будущее.

Готическая история, триллер, политическое высказывание, «Франкенштейн в Багдаде» – это больше чем черная комедия.

Zobacz wszystkie recenzje

Жаль что так мало оценок и отзывов. Багдадский Франкенштейн - отличная книга в стиле магического реализма, которая чем-то напомнила мне Сто лет одиночества Маркеса. Наверное, самое интересное, что я поняла читая ее - это то, что до начала войны Багдад был городом, где жили рядом люди разного вероисповедания и национальности.

Книга оказалась намного более интересной, чем я ожидала. Хотя сначала было трудно запомнить арабские имена героев. Больше всего переживала за старушку Илишу и кота Набо (да, даже у кота здесь есть свой характер и сюжетная линия).

Если вам нравятся сказки (особенно страшные), то книга точно для вас.

Книга наполнена множеством голосов и образов из современного Ирака (после оккупации США), позволяя нам уловить картину происходящего там. Разумеется, эта картина сильно отличается от той, которая доминирует в СМИ. И это для меня главная причина по которой следует прочитать эту книгу: важно знать разные грани реальности и слышать мнения разных людей (торговцы и журналисты; христиане и мусульмане; старики и молодежь).

Мне очень понравилось, что автор прибегает к использованию фантастического реализма для описания темы, которая в любой беседе о современном Ираке является центральной.

Узнав тему и контекст, в который вписаны события книги, можно предположить, что это тяжелое чтиво. Одна из тех книженций, сквозь дебри которой пробираешься усилием воли и, отложив ее, каждый раз понимаешь, что, возможно никогда ее больше не откроешь. Это не так. Книга читается удивительно легко, но это не потому что из нее убрано все безумие происходящего в Ираке, а потому что оно описывается как обыденность, как нормальная обстановка. В этом, конечно, и состоит весь ужас, что человеческая катастрофа описывается как нечто нормальное, привычное. Но это доходит уже по прочтению, когда информация к размышлению получена.

В русской версии сказки про Алладина события разворачиваются в Багдаде. Добро пожаловать в новый Багдад с элементами старинной магии и джинами!

Более 15 лет назад, когда началось вторжение войск НАТО в Ирак, я следил за сводками новостей оттуда, пусть, быть может, и не очень регулярно. Позднее, когда основные боевые действия там как-будто уже закончились, из Ирака продолжали приходить сообщения – в основном о терактах, взрывах, расстрелах в мечетях и на улицах. Но, как ни странно, телевизионные репортажи не передавали всего ужаса происходящего. Этот ужас стал зримым при чтении художественного произведения – романа Ахмеда Саадави. На его страницах предстают люди, обезумевшие от утрат, которые принесло им «освобождение» Ирака, и люди, привыкшие к смерти на улицах. Если в день случилось не больше пятнадцати взрывов, этот день можно считать более-менее сносным.


Книга «Франкенштейн в Багдаде» заслуживает чтения из-за одного того, чтобы представить повседневную жизнь нынешнего Ирака. Хотя только лишь к описанию быта разорённой страны содержание романа и не сводится.

Франкенштейн, как символ, часто воспринимается совершенно неправильно. Многие помнят его как чудовище, однако в оригинальной книге Мэри Шелли это существо не имело собственного имени. На самом деле, именно Виктор Франкенштейн — его создатель — является центральной фигурой этой истории, и это важное различие часто уходит в тень. В свете этого факта возникает множество вопросов как к самой книге, так и к современным интерпретациям, например, к произведению "Франкенштейн в Багдаде". Почему-то здесь автор тоже упускает важный момент и называет багдадским Франкенштейном именно чудовище.

Когда я впервые увидела отзывы рецензентов на обложке этой книги, меня поразило, что они увидели здесь юмор. Но где же в этом тексте можно обнаружить смех? Сюжет разворачивается вокруг старьевщика, который собирает по кусочкам человекоподобное существо, в которое переселяется душа убитого в теракте человека. Эта метафора о том, как потерянные души пытаются найти свой дом в мире, полном насилия и страха, кажется слишком серьезной, чтобы воспринимать её с юмором.

На фоне постоянных взрывов и стрельбы, жители Багдада продолжают свою жизнь: работают, отдыхают в кафе, посещают церкви и обсуждают повседневные дела. Это создает странный контраст между ужасом войны и обыденной жизнью, но смеяться над этим не представляется возможным. Война и мир существуют бок о бок, и такая реальность вызывает больше горечи, чем смех.

С точки зрения эмоционального воздействия, часть сюжета, связанная с повседневной жизнью жителей Багдада, произвела на меня сильное впечатление. Однако что касается главного персонажа — самого созданного существа, то его образ остался нераскрытым.

Персонаж, вокруг которого, по идее, должна была строиться вся книга, не был раскрыт должным образом. Мы встречаем его время от времени, но его внутренний мир, мотивации и переживания остаются в тени. Это создает ощущение неполноты, как будто мы смотрим на картину, в которой не хватает ключевых деталей.

Возможно, автор хотел показать, как в условиях постоянного насилия и страха люди теряют свою человечность. Но даже если это так, его попытки не увенчались успехом. Повествование не смогло создать глубину, необходимую для того, чтобы читатель мог сопереживать главному герою. Вместо этого мы получаем набор событий, которые не связывают между собой, и это приводит к разочарованию.

Если говорить о контексте, в котором происходит действие, стоит отметить, что Багдад — это не просто фон, а важный элемент, который влияет на судьбы персонажей. Город, переживший множество конфликтов, становится символом разрушенной надежды и утраченного будущего. Но даже в этом контексте автор не смог создать достаточно убедительную историю, чтобы передать всю сложность и трагизм ситуации.

Несмотря на попытки автора привнести в текст элементы юмора и философии, они не сработали. В результате мы имеем нечто, что больше похоже на набор идей, чем на целостное произведение. И если кто-то и нашел в этом тексте смех, то, вероятно, это был неудачный смех сквозь слезы.

В конечном счете, "Франкенштейн в Багдаде" оставляет читателя с чувством недоумения и пустоты. Ожидания, связанные с историей о создании и поиске идентичности, не оправдываются. Вместо этого мы сталкиваемся с поверхностным изображением сложной реальности, где человеческая жизнь и смерть становятся просто фоном для очередного сюжета, который не смог бы вызвать ни смех, ни слезы.

Произведение вызывает множество вопросов, но, к сожалению, не дает на них ответов. И это делает его не только сложным для восприятия, но и оставляет после себя горькое послевкусие, как будто мы прикоснулись к чему-то важному, но так и не смогли это понять. В итоге книга не получила от меня высокой оценки.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга абсолютно не понравилось. Удивлен, что к ней есть какие-то положительные отзывы и она была удостоена номинирования на престижные премии. Скорее всего, последнее - это чисто коммерческий ход, западные жюри вынуждены постоянно повышать интерес к премиям, а писатель из Ирака сделать это может как никто другой - его будут покупать, даже если он напишет полный шлак (как, впрочем, и произошло).

На бумаге сюжет "Франкенштейна в Багдаде" выглядит хорошо. Здесь и ставшая популярной в последнее время разорванная структура, когда каждая глава пишется от лица разных героев, подавая их взгляд на одно и то же событие. Здесь и переосмысление популярного сюжета "Франкенштейна", помещение его в современную иракскую реальность для усиления ужасов войны. Тут, наконец, и публицистические мотивы, автор описывает, как настоящий журналист, множество деталей жизни Ирака после вторжения войск США. Казалось бы, это плодотворная долина для многих критиков.

В действительности, реализовать свой замысел писатель просто не смог. К сотой странице вся история буквально рассыпается, превращаясь в затянутый бульварный роман. С примитивными абсолютно картонными героями, вялыми событиями, занудными диалогами. Автор вплел в повествование много чего - и героя-нечестного бизнесмена, для которого война - возможность скупить за бесценок покинутые дома, и иракские спецслужбы, мечущиеся между отстаиванием интересов местной администрации и американского командования, создавшие отдел экстрасенсов, который занимается расследованием преступлений. Получается, на выходе абсолютный бред. Казалось бы, вплетенный в линию повествованию новый герой Безымян (Франкенштейн), сотканный из разных частей тел погибших в терактах иракцев и мстящий своим убийцам, может спасти повествование, добавив ему изюминку. Но автор оказался настолько бесталанным, что даже этот ход не спасает занудное произведение. Книжка на единицу, максимум на двойку. Для тех, кто хочет изучить образ жизни типичного писателя-графомана.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
12 sierpnia 2019
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2013
Objętość:
320 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-103665-2
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 27 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,7 na podstawie 455 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 279 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 1876 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,9 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 310 ocen