Cytaty z książki «Цена разрушения. Создание и гибель нацистской экономики»

Однако ради достижения этой цели мы должны пойти на риск. Мы должны поставить на карту все лучшее  никто из нас не существует сам по себе  судьба всех нас связана с судьбой Германии  Неважно, если кто-то говорит: «Я отвергаю национал-социалистическую систему». Мне все равно. Пусть себе отвергает, все равно это та система, которая в данный момент решает судьбу Германии. Именно поэтому он

Геринг пошел на драконовское вторжение в сферу частной собственности. Каждый доллар, франк или фунт стерлингов, каждую унцию золота и все оставшиеся у Германии зарубежные активы следовало предоставить в распоряжение Рейха. Показательно то, что человеком, которого Геринг назначил ответствен

В частности, Германии следовало удвоить свои усилия по замене импортного сырья отечественным. Особенно злободневными были три сферы: нефть, каучук и железная руда. Вопросам экономической окупаемости, технической осуществимости, «и прочим подобным оправданиям» не следовало придавать значения: Нет смысла дискутировать о том, не стоит ли нам подождать еще  в задачу  правительства не входит ломать голову  над методами производства  Либо сегодня у нас есть частная промышленность, и в таком случае име

И экономическая политика должна целиком подчиняться этому важнейшему приоритету: «Нация живет не ради экономики, экономических вождей или экономических либо финансовых теорий; наоборот, именно финансы и экономика, экономические вожди и теории должны принять безоговорочное участие в этой борьбе за самоутверждение нашей нации».

волей-неволей будет с нами сотрудничать  Господа!., я вмешаюсь не колеблясь ни секунды – да-да, ни секунды, как я уже доказал в связи с другим вопросом – и разом конфискую  весь бизнес, если приду к выводу, что его непонятливый владелец смотрит на мир с перспективы стульчака своего предприятия \Klosetedeckelhorizont\  и не в состоянии проявить чуть больше дальновидности  и он должен будет уйти. Один росчерк моего пера – и он останется без своего бизнеса и без своей собс

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
06 marca 2019
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2006
Objętość:
1292 str. 54 ilustracje
ISBN:
978-5-93255-543-9
Format pobierania:

Z tą książką czytają