Нина Жукова

52 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 69 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 121 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 376 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 123 оценок

Popularne audiobooki

Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 61 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 55 оценок

Wszystkie książki autora

    Дидье Декуэн
    tymczasowo niedostępna
    Гортензия(Переводчик)
    Жак Экспер
    tymczasowo niedostępna
    Надломленные души(Переводчик)
    Тьерри Коэн
    tymczasowo niedostępna
    Ванесса Рубио-Барро, Ноэль Балан
    tymczasowo niedostępna
    Женщины Парижа(Переводчик)
    Летиция Коломбани
    tymczasowo niedostępna
    Глядя на море(Переводчик)
    Франсуаза Бурден
    od 12,61 zł
    Лед и пламя(Переводчик)
    Франсуаза Бурден
    od 18,70 zł
    Bez serii
    Virginie Grimaldi
    od 15,89 zł
    Virginie Grimaldi
    od 18,23 zł
    Собачий архипелаг(Переводчик)
    Филипп Клодель
    tymczasowo niedostępna
    Жюльетта Бенцони
    tymczasowo niedostępna
    Książki Нина Жукова można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby dodać recenzję

    Cytaty

    Время вновь зажигать звезды

    Tekst
    Средний рейтинг 4,7 на основе 376 оценок

    Сыновья еще живых матерей, никогда не забывайте о том, что они смертны. Я не впустую потрачу слова, если хоть один из вас, прочтя мою скорбную песнь, станет относиться к матери нежнее. Любите ваших матерей больше, чем свою любил я. Старайтесь ежедневно доставлять им немного радости. Говорю вам это с правом человека сожалеющего, из невозвратных глубин моего горя. Альбер Коэн. «Книга моей матери»

    Аромат счастья сильнее в дождь

    Tekst
    Средний рейтинг 4,5 на основе 123 оценок

    Великие теории хороши для тех, кто не испытал ничего подобного на практике.

    Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе

    Tekst
    Средний рейтинг 4,3 на основе 135 оценок

    Язык народа, как нам часто говорят, отражает его культуру, психологию и образ мышления. Люди в тропическом климате беспечны настолько, что вполне закономерно растеряли почти все свои согласные. И достаточно только сравнить мягкие звуки португальского языка с резкостью испанского, чтобы понять суть разницы между этими двумя соседними культурами. Грамматика некоторых языков попросту недостаточно логична для выражения сложных идей. С другой стороны, немецкий язык – идеальное средство для максимально точного формулирования философского глубокомыслия, это очень упорядоченный язык, поэтому и сами немцы мыслят весьма упорядоченно. (Но разве не слышен в его безрадостных, лишенных изящества звуках прусский шаг?) В некоторых языках нет будущего времени, поэтому их носители, естественно, понятия не имеют о будущем. Вавилоняне с трудом поняли бы название «Преступление и наказание», потому что на их языке для описания того и другого использовалось одно и то же слово. Скалистыми фьордами веет от резких интонаций норвежского языка, а в скорбных мелодиях Чайковского можно расслышать твердое русское «л». Французский – не только романский язык, но и язык романов. Английский слишком легко приспосабливается, можно сказать, что это язык с неразборчивыми связями, а итальянский… ох уж этот итальянский!