Н. М. Родина

1 subskrybent
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Wszystkie książki autora

    Wszystkie książki
  • Wszystkie książki
  • Książki tekstowe
    14
  • Książki Н. М. Родина można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    новогодние игрушки, примут участие в изготовлении своих,

    Аппликация «Цветы на даче» Задачи: – учить детей создавать цветок из 2–3 бумажных форм, красиво сочетая их по цвету (оттенкам), форме и величине; – показать приемы оформления цветка (край надрезать бахромой, поворачивая бумажный круг в руке; наклеить меньшую форму на большую, нанося клей на середину цветка-основы); – вызывать интерес к оформлению коллективной клумбы или поляны цветами.

    «Кто в море живет»1 Задачи: – знакомить с экосистемой моря, отдельными морскими животными и растениями; – дать первые представления о разнообразии морей, о том, что моря – это дома многих животных и растений; – формировать навыки экологически грамотного поведения.

    Составление описательных и сюжетных рассказов о своих поделках, рисунках. Общение в процессе совместных игр, труда. Развитие связной речи, умения вести диалог (в том числе ролевой) со сверстниками.

    Лексико-грамматический материал группируется по темам, отражающим жизнь маленького ребенка, круг его интересов, базу для овладения коммуникацией. Среди них могут быть Приветствие, Знакомство, Животные, Движения и действия, Счет, Семья, Человек, Время суток, Распорядок дня, Времена года, Игрушки и предметы детской деятельности, Мебель, посуда, вещи, Овощи, фрукты, Растения, Продукты, Дом, Комната, Детский сад, Игры и занятия, Забота о внешнем виде и чистоте, Праздники и торжества, Одежда и аксессуары, Транспорт, Профессии, Город и деревня, Магазин, Музыка, В пустыне – на полюсе – в джунглях – на горах и т. п. (жизнь на разных континентах и в разных климатических зонах), На земле, под землей, в воздухе, на воде, под водой, Космос, другие планеты, Поликлиника и больница, Цирк, Театр, Стадион, Школа, Путешествие и приключение, Сказка, Книга и т. д. Следует также опираться на интересные детям в данный момент темы и сюжеты: если они смотрят какой-то мультсериал, если видели спектакль кукольного театра, посетили интерактивную выставку, если проходят интересные спортивные соревнования – все это становится поводом для игры, обсуждения с детьми. По желанию можно менять порядок тем, их наполнение играми и словами, стихами и песнями, сказками и театрализациями. На каждом занятии можно вводить языковой и речевой материал, связанный с избранной темой, варианты парадигматических и синтагматических, парных и групповых, фонетических, лексических, коммуникативных игр. Подсказываются мотивы сказок, поделок, рисунков, перечисляются используемые наглядные материалы, даются связанные с темой стихотворения и песенки. Циклическое повторение необходимо на протяжении всего времени обучения детей. Психоэмоциональное взросление, периодичность праздников, возвращение к пройденному на новой основе – все это учтено в разработках. В то же время преподавателям предоставляется свобода выбора имеющихся пособий. Планирование, повторение пройденного, обобщение, распределение по месяцам, связь с общими темами детского сада, организационные моменты находятся в пределах компетенции самих преподавателей.

    Многоязычие в детском возрасте

    Tekst
    Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen

    Почти все дети проходят через этап, когда им не нравится, что они не такие, как все. им может казаться, что у них не такая одежда, не такие игрушки, как у других, и тем более их раздражает то, что их родители разговаривают не так, как остальные. В этот момент родители либо сдаются и переходят на язык ребенка (хотя его по-прежнему может раздражать, если они говорят с акцентом), либо настаивают на своем и продолжают линию на разделение языков. Этот второй путь не так труден, как многим кажется. Некоторые дети настолько привыкают к тому, что их родители всегда говорят с ними на родном языке, что обижаются, если те переходят на иной язык. Для них образ родителя оказывается тесно связанным с определенным языком, без него они не мыслят ни себя, ни своих отношений в семье.