Кэтрин Коултер

339 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 60 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 79 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 51 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 45 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 78 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 51 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 185 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 59 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 108 ocen

Wszystkie książki autora

    Książki Кэтрин Коултер można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    Наследство Найтингейлов

    Tekst
    Średnia ocena 4,1 na podstawie 60 ocen

    это только для того, чтобы напомнить о  существовании того, что нельзя объяснить в саутдаунзской «Газетт». Когда бы мистер Ффолкс ни навещал ее, он всегда вел себя в Ханимид настоящим хозяином. И это приводило Кэролайн в  бешенство. Ханимид-Мэнор был домом ее родителей и, следовательно

    Дочь викария

    Tekst
    Średnia ocena 4,2 na podstawie 79 ocen

    сочиняете это, чтобы смутить меня и заставить краснеть.

    Наследство Валентины

    Tekst
    Średnia ocena 4,2 na podstawie 51 ocen

    все повторял, как грациозно я танцую.

    Розовая гавань

    Tekst
    Średnia ocena 4,1 na podstawie 78 ocen

    пестовала с того самого дня, как помогла ей покинуть материнскую утробу. С тех пор минуло почти девятнадцать лет, малютка превратилась в настоящую леди, сильную, великодушную. Но сейчас она побледнела и осунулась. – Ты пропустила стежок, Гастингс. Почему бы тебе не отложить шитье на время нашей беседы? Гастингс послушно опустила тунику на колени, устремив пустой взгляд в пространство. – Видела бы ты его лицо. Он влюбился еще мальчишкой, Агнес, но не смог жениться на ней, поскольку был лишь вторым сыном. И он по

    Невеста-обманщица

    Tekst
    Średnia ocena 4,5 na podstawie 185 ocen

    Кэтрин Коултер Невеста-обманщица Посвящается Дэвиду, доброму, веселому, умному, настоящему мужчине. Надеюсь, ты повеселишься, читая эту книгу, как веселилась я, когда писала ее. Прошу тебя, покажи ее прекрасной Лори. Печатается с разрешения литературных агентств Trident Media Group, LLC и Andrew Nurnberg. © Catherine Coulter, 1992 © Перевод. Г. О. Веснина, 2017 © Издание на русском языке AST Publishers, 2017

    Сумасбродка

    Tekst
    Średnia ocena 4,1 na podstawie 59 ocen

    В политике в принципе не существует такого понятия, как правда. Здесь выигрывает сумевший лучше всех соврать, обратить обстоятельства себе на пользу и завербовать побольше сторонников.

    Сладостное отступление

    Tekst
    Średnia ocena 4,4 na podstawie 108 ocen

    черт возьми, он же обесчестил ее, и она должна понять, что замужество – лучший выход из положения.