Инна Бернштейн

77 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Cytaty

Дары волхвов

Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 22 оценок

Взоры всего погребка устремились на пришельца. Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли. Вытаращив глаза, он сразу же принялся блуждать взглядом по сторонам, словно высматривая, не забрели ли свиньи на грядки с картофелем. Наконец его взгляд остановился на мисс Кэрингтон. Он встал и пошел к ее столику с широкой сияющей улыбкой, краснея от приятного смущения.

Как меня выбирали в губернаторы

Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок

занимательны, поскольку речь в них идет о людях и событиях, вам знакомых. Итак

Властитель человеков

Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 13 оценок

его Толман. – Премного вам благодарен, сэр,  – молвил Джиллиан и вернулся в такси, чтобы назвать водителю адрес почившего дядюшки. Мисс Хейден сидела в библиотеке

Возвращение в Брайдсхед

Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 49 оценок

танцплощадках. Получив увольнительную в город, они околачивались на перекрестках и норовили улизнуть за

Дары волхвов

Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 212 оценок

Не относись презрительно к вежливости, этим ты разрушаешь цемент, скрепляющий кирпичи в фундаменте общества

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 10 оценок

О, безмерное противоречие, ужасное в своей непостижимости!

Эшенден. На китайской ширме (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 28 оценок

«Видите ли, нормальность – редчайшая вещь!»

Убийство на улице Морг (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 14 оценок

«pour mieux entendre la musique», он требовал подать себе свой «robe

Тайна отца Брауна (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 35 оценок

Только тот, кто ничего не смыслит в машинах, попытается ехать без бензина; только тот, кто ничего не смыслит в разуме, попытается размышлять без твердой, неоспоримой основы.

Человек толпы (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок

Се grand malheur de не pouvoir etre seul.

La Bruyere

[Ужасное несчастье - не иметь возможности остаться наедине с самим

собой. Лабрюйер (франц.).]