Haruki Murakami

11,6Кsubskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach
Haruki Murakami, pisarz znany na całym świecie, urodził się 12 stycznia 1949 roku w Kioto, w Japonii. Jego bestsellery zostały przetłumaczone na pięćdziesiąt języków, a pozytywne opinie czytelników oraz krytyki literackiej przyczyniły się do przyznania wielu nagród, zarówno w ojczyźnie, jak i za granicą. Twórczość Haruki Murakami ma niewiele wspólnego z tradycyjną japońską prozą. W jego książkach silnie widoczne są europejskie tendencje. Pisarz od 1971 roku jest w szczęśliwym związku małżeńskim z Yoko, którą poznał na studiach. Para zdecydowała, że nie będzie mieć dzieci. Pisarz w jednym z wywiadów powiedział, że chęć napisania książki pojawiła się niespodziewanie, w 1978 roku podczas meczu baseballowym. Od tego momentu, Murakami każdego dnia zostawał do późnych godzin nocnych w barze jazzowym, którego był właścicielem i przenosił na zwykły kawałek papieru to, co powstawało w jego głowie. Ten niepozorny początek przyniósł światu dzieła takie jak: [ul]„Przygoda z owcą”, „Norwegian Wood”, „Kronika ptaka nakręcacza”, „Kafka nad morzem”, „1Q84”.[/ul] Krytycy zauważają w twórczości Murakami elementy surrealistyczne, melancholijność, wplecione w fabułę motywy samotności, wyobcowania. Widoczne są powiązania z twórczością Franza Kafki. Debiutem literackim japońskiego pisarza jest powieść „Słuchaj pieśni wiatru”, za którą przyznano autorowi literacką nagrodą magazynu Gunzō oraz Nagrodę Nomy. Książka, w ciągu roku od pierwszego wydania, została sprzedana w nakładzie przekraczającym 150 tysięcy egzemplarzy. W 1981 roku Murakami zrezygnował z prowadzenia baru jazzowego i profesjonalnie zajmuje się pisaniem. Od tego momentu sukcesywnie wypuszcza kolejne bestsellery. Nie narzekając na brak pieniędzy, dużo podróżuje wraz z żoną. Mieszkali przez jakiś czas we Włoszech, w Grecji, odwiedzili wszystkie wyspy Morza Egejskiego. Na początku lat dziewięćdziesiątych Murakami zamieszkał w Stanach Zjednoczonych, pracował na Uniwersytecie Princeton. W tym samym czasie, w Japonii ukazał się zbiór jego opowiadań, złożony z ośmiu tomów. Wiele z jego historii stało się scenariuszami popularnych ekranizacji. Uznanie, którym po dziś dzień cieczy się Haruki Murakami, a także ogromna ilość nagród literackim, pozwala na okrzyknięcie go klasykiem naszych czasów. Książki Haruki Murakami można czytać online lub pobrać w dowolnym formacie na stornie LitRes.

Cytaty

От первого лица

Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 192 оценок

Полюбить человека – знаешь, это вроде как получить душевное расстройство, которое не покрывается медицинской страховкой, – спокойно произнесла она – как по писаному.

Ничья на карусели

Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 265 оценок

Ясное сознание – вот что главное в жизни.

Слушай песню ветра. Пинбол 1973

Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 210 оценок

в  современной городской среде «живой круг» сузился неимоверно, почти до точки, а информационное поле – расширилось чуть не до бесконечности.

Медленной шлюпкой в Китай (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 92 оценок

У телевизора есть одно прекрасное свойство.<...> Его всегда можно выключить.

Мужчины без женщин (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 903 оценок

Как бы партнеры ни понимали друг друга с полуслова, как бы горячо ни любили, чужая душа — потемки. Заглядывать туда бесполезно, даже если очень сильно нужно — только горя хлебнешь. Другое дело мы сами: надо лишь постараться, и этого будет достаточно, чтобы разобраться в себе досконально. Выходит, нам, в конечном итоге, необходимо сделать одно — прийти к душевному согласию с самими собой. И если нам действительно хочется увидеть других, нет иного способа, кроме как приглядеться к себе.

О чем я говорю, когда говорю о беге

Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 1985 оценок

Страдание – личный выбор каждого.

Хроники Заводной Птицы

Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 2545 оценок

Деньги надо тратить, не думая при этом, приобретаешь ты или теряешь. А энергию — беречь на то, чего нельзя купить за деньги.

Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий

Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 682 оценок

Запахло свежемолотыми зернами - аромат, отделяющий день от ночи.

Светлячок и другие рассказы (сборник)

Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 388 оценок

Я не знаю, почему флаг спускали на ночь. Государство остается государством и в темное время суток, немало людей продолжает работать. Мне почему-то казалось несправедливым, что путеукладчики и таксисты, хостессы в барах, пожарные и охранники не могут находиться под защитой государства.