Екатерина Рождественская

1,2Кsubskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 89 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 170 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 132 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,7 na podstawie 119 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 200 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 142 ocen

Popularne audiobooki

Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 3,8 na podstawie 68 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 67 ocen

Wszystkie książki autora

    Książki Екатерина Рождественская można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    Призраки дома на Горького

    Tekst
    Średnia ocena 4,6 na podstawie 88 ocen

    И когда его спрашивали, почему он стал именно хирургом, он всегда отвечал, что для проктолога он слишком веселый, а для гинеколога слишком влюбчивый. А я никогда, например, не хотел быть ни хирургом, ни терапевтом, потому что до сих пор уверен, что хирургия – это терапия, доведенная до отчаяния. Решил сначала заняться урологией, но переметнулся, ушел совсем недалеко, в тот же район, в гинекологию

    Шуры-муры на Калининском

    Tekst
    Średnia ocena 4,5 na podstawie 170 ocen

    Ведь время не лечит, оно учит, и нет смысла болеть человеком, который тобой даже не простужен.

    Raining cats and dogs – устоявшееся выражение у нас «льет как из ведра», в Англии – даже кошки и собаки отказываются выходить на улицу. Pouring it down – еще сильнее, чем из ведра, с порывами морского ветра. Torrential – проливной дождь. На улице остаются только самые смелые. Storm – шторм. На улице остаются только самые глупые. Hurricane – ураган, одно значение на всех языках. Deluge – потоп. «После меня хоть потоп», – сказала мадам де Помпадур, то есть ураган такой, что может смыть всех к чертовой матери, если не подоспеет Ной со своим ковчегом. Ну и добавления: Sleet – снег с дождем и Hail – град, дождь, снег. А вы говорите, пошел дождь…

    Птичий рынок

    Tekst
    Średnia ocena 3,7 na podstawie 119 ocen

    можно, Вам понравится. Кошка Алиса Рада

    Девочка с Патриарших

    Tekst
    Średnia ocena 4,1 na podstawie 200 ocen

    не говорите, что мне нужно делать, и тогда я вам не скажу, куда вам нужно идти! – Серафим

    Зеркало

    Tekst
    Średnia ocena 4,4 na podstawie 142 ocen

    лепидоптеролог, человек, занимающийся бабочками, точнее, чешуекрылыми насекомыми.

    Как говорит моя умная сестра, надо стараться как можно чаще делать что-то впервые. Желательно каждый день. Хоть пустяк, хоть самую малость. И жизнь становится намного интереснее и наполненнее, чем раньше.