Екатерина Пташкина

Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 24 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 50 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 421 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 59 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 70 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок

Popularne audiobooki

Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 32 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 26 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 47 оценок

Wszystkie książki autora

    3.
    Ноги из глины(Переводчик)
    Terry Pratchett
    od 17,35 zł
    1.
    Принцесса Кентская
    tymczasowo niedostępna
    Дэдпул. Лапы(Переводчик)
    Stefan Petrucha
    od 18,76 zł
    Лорена Паджалунга
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Щепотка магии(Переводчик)
    Michelle Harrison
    21,11 zł
    2.
    Michelle Harrison
    od 16,41 zł
    3.
    Клубок заклинаний(Переводчик)
    Michelle Harrison
    od 16,41 zł
    4.
    Вихрь колдовства(Переводчик)
    Michelle Harrison
    od 16,41 zł
    Bez serii
    Гнилое яблочко(Переводчик)
    Т. Р. Бернс
    od 18,76 zł
    Książki Екатерина Пташкина można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby dodać recenzję

    Cytaty

    Ноги из глины

    Tekst
    Средний рейтинг 4,8 на основе 421 оценок

    Над теми, кто сам пишет законы, никакого закона

    Горстка волшебства

    Tekst
    Средний рейтинг 4,8 на основе 59 оценок

    Мысли закружились в голове мучительным хороводом. А если Чарли упала за борт и похитители потеряли ее в тумане? А если они наконец поняли, что перед ними не Агни, и избавились от нее? – Думаешь, это те, кто похитил твою сестру? – спросил Плюй. – Пока неясно. – Бетти дрожащей рукой передала ему подзорную трубу. – Они слишком далеко. Так

    Дэдпул. Лапы

    Tekst
    Средний рейтинг 4,1 на основе 70 оценок

    Я решил, что рассуждения на тему “вся наша жизнь —иллюзия” — полный бред. Слова имеют смысл только в контексте, а контекст появляется, когда сравниваешь одно с другим. Так что у всего не может быть контекста. Если сказать, что всё вокруг сон, то само слово “сон” теряет смысл.