Cytaty
Только лучшее
Эммануэль, потом состоится свадебный завтрак в отеле в Саусалито
Зоя
Danielle Steel ZOYA Copyright © 1988 by Danielle Steel All rights reserved Перевод с английского Александра Богдановского, Ольги Виноградовой Художественное оформление Валерии Колышевой © Богдановский А., Виноградова О., перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Круг жизни
внимательнее посмотрела ему в глаза и заметила… неужели смущение? Нет, не только: гордость.
Чудо
в отставку. А теперь, когда умерла Джейн, не было причин оставаться
Идеальная жизнь
что-то готовил, работал на компьютере, здесь общался с ходившей за ним хвостом Салимой, которой тоже нравилось часами болтать с
Калейдоскоп
его квартиры и отправлялась к себе. – Что ты делаешь? – Иду домой. К себе! Она злобно сверкнула глазами. Джон вздохнул. Он терпеть не мог сцен, Саша же обожала подобные встряски и, казалось, без них чувствовала себя не в форме
Перемены
Забавно, что столкнувшись с трудностями, кажется, что не выживешь, но каким-то образом удается преодолеть их. А когда вспоминаешь о пережитом, то все уже не кажется таким трудным.
Французские каникулы
купальнике, и ему казалось – он хорошо знает
Горький мед
Не стоит принуждать людей к тому, что не является для них естественным. Хотя бы потому, что из этого ничего не выйдет
Версальская история
просто невозможна. Лишь поздно ночью, лежа на узкой кушетке в своем кабинете,










