А. Е. Прохорова

633 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Wszystkie książki autora

    Wszystkie książki
  • Wszystkie książki
  • Książki tekstowe
    20
  • Audiobooki
    18
  • 3.
    Белладонна(Переводчик)
    Nora Roberts
    od 8,98 zł
    75.
    Carole Mortimer
    81.
    Любовь без правил(Переводчик)
    Helen Dickson
    88.
    Уроки обольщения(Переводчик)
    Бронвин Скотт
    111.
    Привкус счастья(Переводчик)
    Ребекка Уинтерз
    129.
    Дженнифер Фэй
    136.
    Кристи Маккелен
    166.
    Судьбе вопреки(Переводчик)
    Мишель Кондер
    175.
    Надежда на любовь(Переводчик)
    Элисон Робертс
    46.
    Парк развлечений(Переводчик)
    Карла Кэссиди
    50.
    Сладкие сны любви(Переводчик)
    Лина Диас
    63.
    Карла Кэссиди
    65.
    Алиби для любимой(Переводчик)
    Синди Майерс
    78.
    Не беги от любви(Переводчик)
    Карла Кэссиди
    3.
    Джена Шоуолтер
    od 8,98 zł
    Небеса в бездне(Переводчик)
    Эдриенн Янг
    tymczasowo niedostępna
    Эдриенн Янг
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Власть огня(Переводчик)
    Розария Мунда
    tymczasowo niedostępna
    Bez serii
    Кун-Суук Шин
    od 8,57 zł
    Элли Даркинс
    od 3,65 zł
    Я буду рядом(Переводчик)
    Кун-Суук Шин
    od 8,57 zł
    Дебби Макомбер
    od 16,37 zł
    Карл Вадасфи
    tymczasowo niedostępna
    Książki А. Е. Прохорова można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.

    Zostaw recenzję

    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    Глава 17 Морган не помнила, когда ее страх уступил место абсолютному безразличию. В какой-то момент она

    сложной ситуации все выглядело гораздо лучше, если размышлять и говорить по-французски.

    Вы только что приехали? – Недавно. Однако

    То, что я ленив, по его словам, означает, что я берусь работать только над теми вопросами, которые любопытны настолько, чтобы превозмочь нежелание работать.

    – Всякий человек в душе одновременно и Кристофер, и ребенок, которого он несет на себе. Каждый идет вперед, борясь с трудностями и лишениями этого непростого мира в пути на другой берег реки. Я рассказал вам эту историю вовсе не потому, что хотел поговорить о религии. Мы все путешественники, переходящие реку с одного берега на другой, из этого мира в нирвану. Но бурные воды жизни таят в себе опасность, и мы не можем просто спокойно перейти реку. Мы должны обязательно на что-то опираться. И этим «что-то» могут стать искусство или литература, то, что будет давать нам силы для достижения цели. Вы станете полагать, что вами выбранное послужит лодкой или плотом, с помощью которых можно добраться до другого берега. Но если глубоко задуматься, то можно понять: опора – не то, что перевозит вас на другой берег, а то, что вы тащите на себе. Скорее всего, лишь тот, кто в полном смысле поймет этот парадокс, сможет благополучно перебраться на другой берег. Литература и искусство не просто средства, помогающие добраться до другого берега. Это еще и цель, достижению которой можно посвятить жизнь, то, ради чего вы должны неустанно трудиться.

    Говорят, что, если приютить человека, он обязательно предаст тебя, а если собаку — она отплатит добром за добро.