Совершенно неожиданная для меня книга. Ты думаешь, раз действие происходит в Африке, это будет что-то чужое и дикое. Но по ощущениям: книгу писал европеец. Это не удивительно, потому что автор большую часть жизни провел в Лиссабоне. Увлекательно, познавательно, немного сериально-душещипательно – оооочень хорошо. И аудиоисполнение прекрасное.
Długość książki 3 godz. 50 min.
2012 rok
Всеобщая теория забвения
O książce
Жузе Эдуарду Агуалуза «Всеобщая теория забвения» – книга о памяти и беспамятстве, о жизни наедине с собой и о мире, который не позволяет человеку оставаться одному, о попытках забыть при одновременном стремлении помнить все.
В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того, как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, столицу Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна Луду, предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса открытых пространств: она замуровывает дверь в свое жилище.
Пресса о книге:
«Произведение беспощадной оригинальности».
The Independent
«Проза Агуалузы – наслаждение от первого до последнего слова. Он распахивает мир для нас мир португальской Африки. И это завораживает».
The Scotsman
«История бросает вызов нашим сложившимся представлениям о том, что между „героем“ и „злодеем“ всегда есть черта, которую ни один из них переступить не может. Роман делает то, что и должна делать настоящая литература – пленяет и начисто лишает способности вырваться из этого плена».
Words Without Borders
«Подобно португальцу Фернандо Пессоа и аргентинцу Хорхе Луису Борхесу, португало-ангольский писатель Жузé Эдуарду Агуалуза – непревзойденный мастер литературных трюков, он буквально ослепляет своими воображением… Агуалуза жонглирует жанрами, мгновенно переходя от шпионского романа к назидательному роману, от детектива к магическому реализму, но главное в его книге – персонажи, в которых он вложил все свое сердце, и потому рассказанная им история проникает в читателя очень глубоко, заставляя нас пересмотреть нашу способность к сопереживанию».
Миннеаполис Star Tribune
Литературные премии:
– Международная Дублинская премия 2017
– Шорт-лист Международного Букера 2016
Читает: Ксения Ларина
Режиссёр: Дмитрий Креминский
© Jose Eduardo Agualusa, 2012
© Ринат Валиулин, перевод, 2018
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018
Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»
©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Книга хорошая. Ларина отвратительно читает. Зачем так тараторить? Она сама даже задыхается от своего темпа. Совершенно невыразительно.
Начитка великолепная. Ларина супер. Книга неплохая. Держит а тонусе и конечно же благодаря «чтице». Рекомендую и жду новых книг и автора и переводчика и его жены. Молодцы.
Книга – прекрасная: очень атмосферная, завораживающая. Да, напоминает латиноамериканскую прозу, лучшие образцы. Ксения Ларина отлично читает (+ к атмосфере книги). Единственная «проблема» для меня – много сложных для запоминания на слух имен персонажей. Но, с другой стороны, это – стимул прочитать электронную книгу.
Совершенно сюрреалистический роман в стиле Маркеса. Переплетение событий и судеб на фоне непростых исторических событий. Впрочем, еще и немного от Камю- уход французов из Алжира.
Начитана книга замечательно.
Zostaw recenzję
Recenzje
6