Czas trwania książki 31 godz. 19 min.
1991 rok
16+
O książce
Невероятно алчный роман от «Короля ужасов».
Об этом хорошо известно демону, прибывшему в маленький американский городок и открывшему там магазинчик «Нужные вещи». Он готов предложить покупателям именно то, о чем они мечтают… в обмен на маленькую услугу. Он всего-то и просит – невинно подшутить над соседом или приятелем.
Но достаточно сделать первый шаг по дороге в Ад – и происходящее уже не остановить. Зло воцаряется в городке. Рано или поздно Зло обратится в кровавый, смертоносный хаос…
© Кинг Стивен, 2021
© Перевод Аракелов Артем, 2021
Inne wersje
Gatunki i tagi
Opinie, 52 opinie52
От исполнителя
А кто у нас самый популярный за границей русский писатель? Не Толстоевский и не Чехов? Правильно! Тот самый, который про «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо») И говорите мне, что хотите, но филолог и запойный чтец Кинг стопроцентно знаком с «ММ». И я сегодня не про конфетки. История о том, как дьявол совращает небольшой городок (или очень большой) не нова, конечно. Но, в отличие от булгаковского, местный Мефистофель до блага не возвышается. Однако от других книг «великого и узясного» «Нужные вещи», на мой взгляд, отличаются атмосферой некой сказочности, заставляющей вспоминать и «Шоколад», и «Убить дракона», и много чего еще. Хорошая попытка поиграть на чуть другом поле, по-моему.
И.
замечательный исполнитель – великолепная озвучка!!! «Нужные вещи» – классический кинговский роман. Kнига мне очень понравилась. автор не нуждается в рецензиях или отзывах. Спасибо!
В первый раз прочитал книгу лет 25 назад, впечатления не произвела. А сейчас, прекрасная книга, в лучшем прочтении Игоря Князева. Большое спасибо мистер Кинг и Игорь Князев!
Кинг всегда хорош.Погружает в пугающую атмосферу постепенно.
И как всегда непредсказуемая развязка.
Пощекотать нервы-самое то.
Я слышал, что многие люди терялись даже на улицах маленьких городков, когда тьма становилась такой густой...
Роман, написанный в 1991 году входит в касл-роковский цикл Кинга, к которому относят произведения, где действие происходит в одном из трех соседних вымышленных городков любимого автором штата Мэн: Касл Рок. Дерри, Салемс Лот. В ранних книгах и в тех, что будут написаны после, город, его события и персонажи упоминаются, рождая у читателя сериальное ощущение сопричастности: прежний шериф Баннерман стал одной из жертв взбесившегося сенбернара ("Куджо" 1981); ростовщик Реджинальд Мерилл, дядя здешнего антагониста Туза Мерилла гибнет вместе со своей лавкой в финале "Солнечного пса (1990); сам Туз главарь подростковой банды ("Тело" 1982); шериф Алан Пэнгборн, думая об обстоятельствах предшествовавших гибели его жены и младшего сына, вспоминает, что не уделял семье достаточного внимания, будучи занят делом писателя ("Темная половина" 1989). Видите, как все плотно упаковано.
В маленький городок, который живет за счет летнего притока отдыхающих, а с осени жизнь в нем замирает, и любой новый человек воспринимается как событие, как-то в начале осени приезжает незнакомец, который открывает магазин "Нужные вещи". Что удивительно, всякий горожанин действительно находит здесь самое желанное. И, в отличие от абсолютного большинства предметов, которые так хочется иметь, пока это недоступно, но ценишь меньше, получив - купленное у мистера Гонта словно бы становится для обладателя с каждым часом дороже. И цену он предлагает самую щадящую. Только вот, оплата в два этапа. В придачу к деньгам требуется совершить неблаговидный поступок, "подшутив" над человеком, против которого лично покупатель ничего не имеет.
Постепенно и очень скоро чужак опутывает сетью взаимно совершаемых мелких гадостей почти всех горожан, обостряя вражду и распаляя тлевшее до поры взаимное недовольство. И вот уже люди как люди, даже не испорченные квартирным вопросом, становятся похожи на крыс в бочке или скорпионье гнездо. Читателю, в отличие от жителей городка, скоро становится понятно. что существо, удостоившее Касл Рок визитом, не человек вовсе. Слишком много стыдных тайн он знает, слишком уверенно разделяет и властвует, стравливая горожан.
Когда я читала этот роман в первый раз, четверть века назад, он произвел на меня крайне тяжелое впечатление, не в последнюю очередь из-за истории мальчика Брайана Раска, первого покупателя проклятого магазина. И знаете, есть одна вещь, внушающая оптимизм, о которой не могу не сказать. То, как прошедшие со времен написания романа тридцать лет изменили паттерны поведения. Тогда человек, оступившийся и попавший вследствие этого в трудную ситуацию, оставался наедине с бедой. Сейчас мы более открыты, охотнее делимся и обсуждаем свои проблемы, получаем советы и поддержку. Сегодняшний мир не топит тебя в сортире, если ты имел неосторожность провалиться туда, а дает возможность выбраться (хотя бы даже зажав нос).
Кстати, о первой встрече с книгой, заглавие в переводе Беймука было точнее, все-таки "неообходимые" отмечены большей категорической императивностью, чем "нужные", как в варианте Аркелова. И еще имя главного героя, шерифа Алана Пэнгборна, оно говорящее, pang - острая боль, угрызения совести, фактически в нем ключ к образу человека, который терзается неизбывной болью из-за чувства вины. Для чего было менять его на безликое Пангборн? Но это частности, в целом перевод хорош и замечательно хорошо чтение Игоря Князева. Не знаю, решилась бы я вернуться к роману, если бы не аудиоверсия, но пропустить Кинга в исполнении лучшего чтеца нереально.
Грустное и страшное исследование природы зависимостей, захватывающе интересная история, отличная аудиокнига.
Но такова жизнь маленького провинциального городка – как его ни назови: Пейтонс-Плейс, или Гроверс-Корнерс, или Касл-Рок. В каждом таком городке люди едят пироги, пьют кофе и обсуждают друг друга за спиной
легче. У него денег всего ничего – меньше доллара. Ну, хорошо; но ведь посмотреть на нее я могу? – рассуждал Брайан. За осмотр денег не берут, правильно?
Что ты имеешь в виду? Зачем ты меня пугаешь? Он переместит очаг твоего артрита, мисс Два Имени… вместо рук болезнь возьмется за сердце. Нет! Да. Нет! Нет! Нет! Да. О да. И за твою душу. Но у тебя останется гордость. Да, уж это у тебя останется. Разве не может женщина сохранить свою гордость?!
Вот уж точно: с людьми веселее всего, куда уж коням с ними тягаться.
Должникам следует просто наслаждаться приятными неожиданностями, которые преподносит им жизнь. Он убрал нож для бумаг, извлек из того же кармана короткую стеклянную соломинку и вручил ее Тузу.





