Narracja książki przy użyciu technologii syntezy mowy z naturalną intonacją. Dajemy tę książkę w prezencie przy zakupie wersji tekstowej.
Książki nie można pobrać jako pliku, ale można jej słuchać w naszej aplikacji lub online na stronie.
Czas trwania książki 7 godz. 37 min.
0+
Narracja książki przy użyciu technologii syntezy mowy z naturalną intonacją. Dajemy tę książkę w prezencie przy zakupie wersji tekstowej.
Książki nie można pobrać jako pliku, ale można jej słuchać w naszej aplikacji lub online na stronie.
O książce
Савако Ариёси (1931–1984), одна из самых ярких писательниц Японии, в своем романе рассказывает о женщинах трех поколений знатного рода Матани, взрослевших, любивших, страдавших и менявшихся вместе со своей страной на фоне драматических событий японской истории первой половины XX века.
Inne wersje
Нельзя сказать, добилась ли женщина успеха в жизни, пока не увидишь ее детей.
Истинной сути предмета - не важно, какого именно, - не поймешь, пока не начнешь питать к нему теплые чувства. Если говорить не от сердца, никогда не получишь достойного ответа.
Когда сильные мира сего приказывают плясать, с ними не поспоришь.
- ... Похоже скоро война начнется <...>
- Это неизбежно. <...>
- Но Россия гораздо больше Китая. Ты читала Достоевского?
- Читала, - кивнула Ханна.
Тоёно покачала головой, уставившись вдаль.
- Япония не должна вступать в войну со страной, которая подарила миру таких великих людей, как Толстой и Достоевский.
Обычно за всеми девичьими выступлениями против матери кроется не что иное, как элементарная ревность. Дочь понимает, что ей не дано сравниться с женщиной, которая гораздо мудрее, опытнее, свободнее ее, и не может вынести этого.
