Лужайкина месть

Audio
Сборник
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Лужайкина месть
Tekst
Лужайкина месть
E-book
17,83 
Szczegóły
Opis książki

Ричард Бротиган (1935—1984) – американский прозаик и поэт, знаковая фигура контркультуры 1960—70-х годов, ставший вдохновителем многих писателей: от Эрленда Лу и Кристофера Мура до Харуки Мураками и Сары Холл.

В книгу вошли: сборник рассказов «Лужайкина месть» 1971 года, парадоксальный и яркий, состоящий как из полноценных рассказов, так и из набросков-зарисовок; исторический роман «Аборт» о полной романтических возможностей публичной библиотеке в Калифорнии, куда принимают только неопубликованные рукописи; повесть «Чтобы ветер не унес все это прочь» об одной смертельной ошибке, когда вместо гамбургера были куплены пат­роны для пистолета.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
20 sierpnia 2021
Data przekładu:
2000-2021
Data powstania:
1941
Czas trwania:
11 godz. 09 min 06 sek.
ISBN:
978-5-04-143500-4
Tłumacz:
Александр Гузман, Анастасия Грызунова, Дмитрий Коваленин, Максим Немцов, Фаина Гуревич
Lektor:
Максим Гамаюнов
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Ричард Бротиган "Лужайкина месть" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Лужайкина месть
E-book
17,83 
Książka należy do serii
«Романы-бротиганы»
Лужайкина месть
Уиллард и его кегельбанные призы
Чудище Хоклайнов
-5%

Отзывы 3

Сначала популярные
elenahanding

Очень оригинальные и захватывающие рассказы, особенно последний. Случайно на самом деле наткнулась на этого автора, буду слушать еще!

DaryaPro

Какое-то дерганое повествование, похоже нужен контекст, чтобы понять все смыслы. А без этого скучное чтиво. Чтец ужасный, как на волнах качает каждое предложение.

Юлия Иванова

рассказы похожи на упражнения для начинающих/продолжающих писателей. "напишите рассказ о… ". часть рассказов явно более поздняя – но ведь и великие пианисты регулярно играют гаммы… возможно на английском было бы интересно для изучающих американскую культуру. на русском – не стоит внимания. совсем.

Оставьте отзыв