Cytat z książki "Сад мучений"

Искусство состоит не в том, чтобы много убивать, душить, избивать, уничтожать людей массами… Это, действительно, слишком легко. Искусство, миледи, состоит в том, чтобы убивать согласно с уставами красоты, божественный секрет которой знаем только одни мы, китайцы. Уметь убить. Ничто более редко не встречается, а в этом все дело. Уметь убить! То есть так обработать человеческое тело, как скульптор обрабатывает свою глину или кусок слоновой кости, извлечь из него всю сумму, все чудеса страдания, которые оно таит в своей глубине. Вот! Здесь необходимо умение, разнообразие, изящество, вдохновение, наконец, талант: Но теперь все гибнет. Западная пошлость, захватывающая нас, броненосцы, скорострельные пушки, дальнобойные ружья, электричество, взрывчатые вещества… что еще? Все, что делает смерть коллективной, административной и бюрократической, наконец, вся грязь вашего прогресса, разрушают понемногу наши прошлые прекрасные традиции.
Inne cytaty
9,49 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
25 listopada 2014
Data tłumaczenia:
1909
Data napisania:
1899
Czas trwania:
7 godz. 46 min. 07 sek.
ISBN:
4607031766965
Tłumacz:
Właściciel praw:
АРДИС
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 15 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 394 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 11 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,4 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 581 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 6 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 22 ocen