Особенности перевода

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Особенности перевода
Особенности перевода
Darmowy e-book
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Opis książki

Она – скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он – золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
20 lipca 2023
Data powstania:
2018
Czas trwania:
3 godz. 01 min 10 sek.
Lektor:
Милана Некрасова
Prawa autorskie:
ЛитРес: чтец, Автор, Милана Некрасова
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Нинель Нуар "Особенности перевода" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Особенности перевода
Darmowy e-book

Отзывы 2

Сначала популярные
Дарья Егорова

Неплохо

И сне ноавится,что 3 часа и автор не стал растягивать историю

Главная Героиня слишком Крутая,ну и ладно…

Мне зашло

Ольга Н.

Очень милая и совершенно летняя книга. Случайная встреча, договор и наконец-то знакомство не с внешними данными, хотя и с ними тоже, но и с душевными качествами героев. Знакомство с семьёй, работа и вновь знакомство.

В этой истории есть и интрига и семейное противостояние. А вот скуки нет совсем.

Лето в каждой строчке.

Оставьте отзыв

Cytaty 2

Тогда приходи завтра ко мне в офис

0nkozakevich90

Покорно лежа на плече Диего, Анна терпеливо дожидалась, пока он преодолеет состояние «неандерталец» и с ним можно будет поговорить.

0sveta1071