Основной контент книги Особенности перевода
Особенности перевода
Audiobook zsynchronizowany z tekstemaudiobook

Długość książki 3 godz. 01 min.

2018 rok

16+

Особенности перевода

синхронизировано с текстом
zsynchronizowane z tekstem
7,29 zł

O książce

Она – скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он – золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

Особенности перевода

Inne wersje

1 książka

Неплохо

И сне ноавится,что 3 часа и автор не стал растягивать историю

Главная Героиня слишком Крутая,ну и ладно…

Мне зашло

Очень милая и совершенно летняя книга. Случайная встреча, договор и наконец-то знакомство не с внешними данными, хотя и с ними тоже, но и с душевными качествами героев. Знакомство с семьёй, работа и вновь знакомство.

В этой истории есть и интрига и семейное противостояние. А вот скуки нет совсем.

Лето в каждой строчке.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Покорно лежа на плече Диего, Анна терпеливо дожидалась, пока он преодолеет состояние «неандерталец» и с ним можно будет поговорить.

Тогда приходи завтра ко мне в офис

Audiobook Нинели Нуар «Особенности перевода» — pobierz w formacie MP3 lub słuchaj online.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
20 lipca 2023
Data napisania:
2018
Czas trwania:
3 godz. 01 min. 11 sek.
Właściciele praw:
ЛитРес: чтец, Автор, Милана Некрасова
Format pobierania:

Z tą książką słuchają

Inne książki autora

1x