Czas trwania książki 16 godz. 46 min.
Холокост. Черные страницы. Дневники жертв и палачей
O książce
Что чувствуют люди, чьи соседи внезапно «исчезли»? Как рождается в человеческом сердце решимость с риском для себя помогать тем, кому грозит смерть? Откуда черпает надежду муж, супругу которого забрало гестапо?
«Черные страницы» – новый взгляд на историю Холокоста.
Труд Нины Сигал позволяет услышать личную историю обычных людей, прошедших через необыкновенные и страшные времена. Для автора «Черных страниц» трагедия европейского еврейства – часть фамильного прошлого. Выросшая в семье жертв Холокоста, Сигал с детства интересовалась опытом тех, кто столкнулся с ужасами нацизма.
Книга основана на уникальной коллекции из более чем 2000 дневников граждан Нидерландов, переживших фашистскую оккупацию.
«Подобно археологу, раскапывающему древний храм, Нина Сигал раскопала сотни историй жизни в условиях беспрецедентного ужаса нацизма, раскрывая меняющиеся мысли и переменчивые настроения героев, злодеев и жертв. До сих пор у нас было только черно-белое изображение этих жизней. Теперь, благодаря Сигал, мы видим их в живом цвете», – Бенджамин Мозер, лауреат Пулитцеровской премии, автор книг «Зонтаг»
Сначала думала, что будет слишком тяжело читать — всё-таки тема непростая, но автор не давит, не пугает, а очень спокойно и честно рассказывает, как всё было. Особенно запомнились отрывки из писем и дневников — они простые, без каких-то громких слов, но в них столько чувств и эмоций... Рекомендую!
Я боялся, что эта книга будет слишком тяжёлой. Но в ней оказалось столько живого человеческого тепла, что откладывать не хотелось! Особенно понравилось, как автор сочетает хронику с личными историями обычных людей, с которыми так много общего даже у современного человека
Книга, безусловно, интересная. Автор работала с реальными дневниками, к которым онлайн доступа нет, да если бы и был, вряд ли многие из нас владеют голландским, чтобы их прочитать. Интересная задумка: рассказать историю оккупации и Холокоста в Нидерландах, собрав полифонию из голосов очень разных людей.
Что не очень: - явно редактор не докрутил текст - не всегда прослеживается четкая логика - кроме того, местами встречаются просто куски текста, которые явно были больше, потом, видимо, попали под нож и оставшаяся часть болтается ни к селу, ни к городу
Что просто плохо: - плохой корявый перевод - огромное количество опечаток - тире вместо дефиса - путаница с родами (внук одного из авторов дневников трижды меняет трижды меняет пол в одном абзаце: начинает мальчиком, тут же становится "она", обратно "он" и снова "она") - Этти Хиллесум оказалась мужчиной, "автором знаменитых дневников"
В общем, книга интересная, а вот издательству ЭКСМО стоит подумать о том, чтобы нанять научного редактора + внимательнее смотреть, кто у них переводит, редактирует и правит тексты.
Opinie, 3 opinie3