Cytaty z audiobooka «Негоже лилиям прясть»

Но как ни удивительна судьба человека, она кажется таковой лишь посторонним, тем, кто смотрит на нее со стороны. Для самого же человека безразлично, прожил ли он жизнь, заполненную до краев или безнадежно пустую, тревожную или спокойную, - любой минувший день погребен в прошлом, в прошлом, прах и пепел коего одинаково весят на любой ладони.

Правитель - такой же человек, как и все прочие, он может поначалу сделать ошибку, но самая большая ошибка - упорствовать в своей неправоте.

– Ей-богу, просто безумие позволять женщинам править страной! Ну скажите, где вы видели, чтобы дама или девица командовала армией, не говоря уже о том, что каждый месяц она считается нечистой и каждый год беременеет! И как она, по-вашему, может привести к повиновению вассалов, если не способна смирить голос собственной плоти? Нет, и думать об этом не хочу, и если такое случится – возвращаю вам свою шпагу. Выслушайте меня, мессиры, Франция слишком благородное королевство, чтобы засадить ее за прялку и ткацкий станок. Негоже лилиям прясть!

Ничто так не трогает человека в летах, как откровенное признание юноши в своей неопытности, особенно когда этот юноша стоит много выше вас на иерархической лестнице.

Для самого же человека безразлично, прожил ли он жизнь, заполненную до краев или безнадежно пустую, тревожную или спокойную; любой минувший день погребен в прошлом – в прошлом, прах и пепел коего одинаково весят на любой ладони.

– Нет ли у вас ко мне каких-нибудь претензий, дядюшка? – спросил он.– Конечно, нет, племянник, – ответил бывший император Константинопольский.Единственный способ сказать человеку в лицо, что у тебя к нему одна лишь претензия – зачем он вообще существует на свете!

На закате жизни у любого человека, даже у самого отъявленного эгоиста, наступает минута, когда он устает трудиться только ради себя.

"Фамильное достояние, накопленное богатство и все прочие дары фортуны, - писал он <Филипп Пуатье>, - играют ничтожно малую роль в совокупности моральных качеств и в достохвальных деяниях человеческих; всё это переходит достойным, равно как и недостойным, заслуженно, а равно и незаслуженно, лишь игрою случая... Зато каждый есть детище собственных своих деяний и личных заслуг, и не имеет значения, откуда мы пришли, если мы даже знаем, от кого мы произошли..."

Единственной разницей между потомками Адама и Капета было то, что Капетинги пока еще воздерживались от браков между родными братьями и сестрами.

Здесь, при французском дворе, на мой взгляд, не долго раздумывают, прежде чем убить

16,47 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
12 lipca 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
1966
Czas trwania:
11 godz. 23 min. 54 sek.
ISBN:
978-5-389-19855-5
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 198 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 166 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 168 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 116 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 436 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 454 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 271 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 226 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 200 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 171 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 116 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 168 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 166 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 177 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 198 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 200 ocen