Cytaty z audiobooka «Пройти сквозь стены. Автобиография», strona 2

«Ты сделала все, что могла. Теперь отпусти, – сказал он. – Вещи случаются так, как они случаются, в любом случае. Помнишь историю Будды – просветление пришло к нему, лишь когда он окончательно сдался. Иногда ты делаешь все, чтобы достичь цели, а потом то, чего ты добивался, не случается, потому что космические закономерности пошли другим путем».

всеми. Я снова и снова слушала Концерт № 21 для фортепиано Моцарта – эта музыка заставляла мою душу кровоточить.

А в музее Okazaki Mindscape, занимающемся исследованием всего, что человеческий разум объяснить не в состоянии (происхождение жизни, черные дыры и т. д.),

я была абсолютно уверена, что цельность произведения важнее любых соображений личного характера.

Благодарность Я бы не смогла пройти сквозь стены одна. Прежде всего я бы хотела выразить глубочайшую благодарность Джеймсу Каплану. Он выслушивал меня несчетное количество часов и помог рассказать мою историю

Глубокий стыд, максимальная осознанность. В молодости мне было сложно даже просто заговорить с другим человеком

музее Okazaki Mindscape, занимающемся исследованием всего, что человеческий разум объяснить не в состоянии

, было написано по-французски: «Для моей любимой русской собаки», потому что Улай мне всегда напоминал красивую русскую борзую, длинную, худую, элегантную

Я всегда вспоминаю слова Джона Кейджа, который говорил, что «когда я гадаю по книге перемен И-Цзин, ответы, которые мне меньше всего нравятся, обычно учат меня больше всего».

Туалеты были неописуемы – просто бараки, где ты гадил прямо на пол. Кучи дерьма, миллионы мух. Мы все должны были садиться на корточки вместе, держась за руки и распевая песни о дружбе, – это был такой китайский метод. Первое время это вызывало у меня запор. Я просто не могла опорожниться. Но спустя какое-то время я дошла до такого состояния, что мне уже было все равно – я тоже садилась на корточки, держась за руки и распевая с ними песни.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 grudnia 2019
Data tłumaczenia:
2019
Data napisania:
2019
Czas trwania:
14 godz. 25 min. 10 sek.
ISBN:
978-5-17-110916-5
Format pobierania: