Długość książki 3 godz. 09 min.
1912 rok
Трагическая история доктора Фауста
O książce
Легенда о чернокнижнике докторе Фаусте, продавшем душу дьяволу, уже без малого пять столетий служит источником вдохновения для создания шедевров мирового искусства. Первое произведение в этом ряду, оказавшее существенное влияние на всю последующую литературу о Фаусте, появилось в 1594 году, через год после загадочной смерти его автора – английского драматурга Кристофера Марло, ровесника Шекспира.
Разочаровавшись в современных науках и богословии, ученый из Виттенберга Иоганн Фауст ищет новые способы познания тайн мироздания и новые средства достижения могущества. Он хочет постичь неизведанное, испытать недоступные наслаждения, добиться безграничной власти и огромного богатства. Ради этого Фауст готов преступить дозволенное, предаться черной магии, которая открыла бы доступ к силам тьмы…
Эта аудиокнига озвучена по редкому и прекрасному переводу К.Д. Бальмонта. В сети встречаются разрозненные отрывки, но самого целостного перевода (М.: «Кн. изд-во К. Ф. Некрасова», 1912 г.) мне найти не удалось. Есть более поздние переводы Н.Амосовой и Е.Бируковой, однако, когда начинаешь сравнивать с оригиналом, то приходишь к выводу, что в «АРДИС» весьма правильно, что выбрали для озвучивания именно Бальмонта.
По своей философской глубине эта трагедия Марло превосходит более позднее произведение Гёте также, как аскетичные средства символического выражения 16 века превосходят изощрённый, но сентиментальный и пустой романтизм 18.
С голосом Ильи Прудовского же ассоциируются прекрасное озвучивания трагедий Еврипида.
Озвучка книги потрясающая Если бы не этот голос, книга была бы скучна и неинтересна. Очень много романтичных слов Очень подходит для отдыха, релакса.
Написанная примерно в 1588—1589 годах, первая сценическая версия немецкой легенды о докторе Фаусте.
В детстве мне казалось, что Шекспир – весёленькие сказочки. Читая Шекспира в 25, я поняла, что он – трагедия, читать которую очень тяжело. Ещё тяжелее читать Марло. Холодный и тонкий, без отхождений к драматичности. Люцифер не крадёт душу Фауста. У него уже нет души. В конце, раскаивается Фауст же из страха. Миллион действующих лиц, но только для того, чтобы показать, что есть только Фауст, что был ещё до Гамлета. И до Гёте. По Фаусту ли писал Уальд своего Дориана?
Фауст:
Нет, преступления Фауста нельзя простить. Змей, искушавший Еву, может быть, спасётся, но не Фауст.
Восхитительная озвучка в исполнении Прудовского. Последний монолог Фауста - до мурашек. Пьеса Марло - настоящая трагедия человека.
Recenzje, 4 recenzje4