Czas trwania książki 9 godz. 45 min.
2022 rok
Мисс Мортон и убийство на званом вечере
O książce
Быть дочерью покойного графа в Англии на самой заре викторианской эпохи, да еще и без гроша в кармане – непросто. Но мисс Кэролайн Мортон не из тех, кто сдается. Отказываясь называться леди, она устраивается компаньонкой к богатой вдове. Тем временем ее тетя, леди Элинор Гринвуд, приглашает племянницу на званый ужин в честь своей дочери. Но в поместье Гринвудов не все благополучно. Мало того, что среди гостей оказывается бывший жених Кэролайн, так еще и их тетушку Инес вскоре находят жестоко убитой в детской. Теперь Кэролайн придется раскрыть это дело при помощи подсказок, оставленных преступником, ведь, кажется, бессердечный убийца затеял вовсе не детскую игру… Увлекательный классический детектив, переносящий читателя в викторианскую Англию – где-то атмосферную, а где-то “убийственную”…
© Дом историй
Чудесный викторианский детектив, который точно скрасит новогодние праздники. Озвучка Яблонской как всегда выше всяких похвал
Немного странное произведение, какой-то удивительно скучный детектив с картонными персонажами и непонятным временем действия. Но озвучен очень хорошо, только благодаря Юлии Яблонской дослушала
герметичный детектив. как мне все нравится. и семья, которая имеет претензии друг к другу, и загадка, которая как рояль в кустах. её видят, но некоторые пытаются игнорировать. и финал не разочаровал
Очень слабая книга, на мой взгляд. Картонные персонажи, затянутый нудный сюжет. Повторы одних и тех же разговоров. Ощущение сырого черновика, клтопыц почему-то решили опубликовать.
Но Респект переводчику за то, что выдержал стиль. И Юлии Яблонской за прекрасную озвучку.
Кэролайн Мортон, дочь лорда и леди по рождению и воспитанию, вынуждена пойти в компаньонки к даме, ниже себя по статусу, но куда лучше обеспеченной. На самом деле, энергичная вдова миссис Фроджертон, которая железной рукой правит своими производствами (в Англии эра индустриализации, совпавшая с началом Викторианской эпохи) в компаньонках не нуждается. Наняли её главным образом затем, чтобы помогла вывести в свет дебютантку сезона мисс Фроджертон. В этом деле множество подводных камней, высший свет неохотно принимает выскочек-парвеню, и нужен опытный лоцман, чтобы провести Дороти в гавань удачного брака
Юная подопечная не осознает, насколько Кэролайн важна для ее успеха в свете, держится с девушкой заносчиво и самоуверенно. Можно спросить, чего ради та пошла на такие жертвы, если тетя, леди Гринвуд готова принять племянницу снова. В Гринвуд-холле прошло детство мисс Мортон после смерти матери, младшая сестрёнка и теперь на тетушкином попечении. Но именно поэтому старшая хочет добиться независимости и забрать Сьюзан из места, где нет иных перспектив, кроме роли приживалки-бедной родственницы и привилегированной бесплатной прислуги. В своем полусиротстве она достаточно узнала цену тетушкиному гостеприимству. из милости, а после скандала с разорением и самоубийством отца, утратив статус подходящей невесты и будучи вынужденной расторгнуть помолвку с молодым человеком, которого любила, предпочитает служить за деньги. Больше того, отказывается присутствовать на праздновании совершеннолетия кузины Мэйбл, всеобщей любимицы, если это оторвет ее от исполнения обязанностей. И тогда тетя приглашает нанимательниц Кэролайн в имение - высокая честь.
История, ценная не столько детективной составляющей, сколько атмосферой романов любимых викторианок: Джейн Остен, Шарлотты и Эмили Бронте, которую Кэтрин Ллойд удалось воссоздать с поразительной аутентичностью. И в аудио, Юлия Яблонская читает великолепно, спасибо Дому историй за еще один подарок.
Кэтрин Ллойд Мисс Мортон и убийство на званом вечере
хуже, чем он поступал с людьми вроде меня всю свою жизнь, мисс, и ему за это ничего не было. – Джошуа холодно взглянул на нее. – Возможно, пришло время отплатить ему той же монетой. – Он повернулся к доктору Харрису. – Но я не убивал никого из них. Клянусь. – Хотелось бы мне тебе верить
что вы установили очень высокие стандарты. – Так и есть. – Дороти открыла дверь, и Кэролайн вышла следом
переубедить. Леди Элинор прошлась по гостиной
– Да, кажется, я помню вас обоих. Добро пожаловать обратно в Гринвудхолл. Оба поклонились.
Opinie, 20 opinie20