Cytaty z audiobooka «Два года каникул»

Но пусть все дети знают, что при порядке, усердии и мужестве нет таких опасных положений, из которых нельзя было бы выйти, и что подобные испытания, закаливая, развивают силу воли.

— Однако Жаку удалось ездить на своем страусе, — сказал однажды Сервис.

— Верно, — ответил ему Гордон. — Но между твоим героем и тобой, Сервис, так же как и между вашими страусами, большая разница.

— Какая, Гордон?

— Очень простая: ты и твой страус существуете в действительности, а Жак выдуман.

— Хорошо, — возразил Сервис. — Я одолею своего страуса…

– Как жаль, что мы дети, – повторял Бриан, – и как бы хорошо было, если бы мы были взрослыми.

Это было для него самым большим горем.

тех пор как мы покинули берег, у нас было достаточно дичи, так что не приходилось стрелять. Вчера ночью Уилкоксу следовало стрелять по ягуару, но, к счастью, ты вовремя помешал ему, Бриан, и спас мне жизнь, жертвуя своей. – Я повторяю тебе, что я сделал то же, что сделал бы и ты на моем месте! С этого дня больше ни одного выстрела! Перестанем ходить в лес и будем питаться нашими запасами. По приезде в грот Бриану перевязали как следует руку, и рана скоро зажила; оставалась только некоторая неловкость в руке, которая тоже вскоре исчезла. Между тем наступил конец октября, а Уэльстон ничем не обнаружил своего присутствия в окрестностях Зеландской реки. Может быть, он починил свою шлюпку и уехал, так как, по словам Кэт, у

- Какое несчастье не знать, что делать... быть детьми, когда нужно было быть взрослыми!

 Если вас что-нибудь пугает, делайте это.

Равнина простиралась до самого горизонта, приблизительно миль на десять – двенадцать. С этой стороны нельзя было решить, чем ограничивается эта равнина – морем или сушей. Чтобы ответить на этот вопрос, нужно было организовать продолжительную экспедицию далее на восток. На севере бе́регу не было видно границы, он уходил далеко вперед прямой линией, загибался небольшим мысом и шел дальше, казалось,

10,35 zł
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
21 września 2019
Data tłumaczenia:
1912
Data napisania:
1888
Czas trwania:
10 godz. 04 min. 40 sek.
Tłumacz:
Неустановленный переводчик
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 633 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 35 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 34 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 30 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 2 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 39 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 172 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1122 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen