Długość książki 11 godz. 12 min.
1996 rok
Дом сна
O książce
Джонатан Коу «Дом сна» – ироничный и виртуозно написанный роман о любви, одиночестве, утрате и безумии.
У героев книги запутанные отношения со сном – они спят слишком мало, слишком много, не спят вовсе, видят странные сны, не видят снов никогда… Двенадцать лет назад нарколептичка Сара, кинофанат Терри, маниакальный Грегори и романтик Роберт жили в мрачном особняке Эшдаун, где теперь располагается клиника по лечению нарушений сна. Жизнь разбросала их в разные стороны, но они по-прежнему связаны прочными нитями бессонницы и снов. После ряда странных и поразительных событий, чрезвычайно напоминающих запутанное сновидение, все четверо снова оказываются в Эшдауне и запускают пружину сюжета, который продуман с такой тщательностью, что большинство современных романов выглядят в сравнении с «Домом сна» зарисовками начинающих импрессионистов.
Творчество Джонатана Коу вызывает в памяти легкомысленные фарсы П. Г. Вудхауса и мрачноватую сатиру Ивлина Во. Стиль Коу – это энергия, нежность, душевное тепло и комизм.
В 1997 году “Дом сна” получил премию Гильдии британских писателей.
Пресса о книге:
«Дом сна» – роман про любовь, утраченную молодость и не найденный Грааль; точнее я не могу выразиться, но, поверьте, это именно остросюжетный роман. Реалистично воспроизведенный мир английского среднего класса имеет один дефект – у всех героев Коу нелады со сном <…> «Дом сна» – фарс, комедия положений, в которой комический эффект возникает из-за сна».
Журнал «Афиша»
«Коу – один из самых популярных сегодня британских авторов, а „Дом сна“ – его коронный роман. Английское чтиво отличает от русского ориентация на образованный слой, и в книгу вошло все, что у образованных европейцев на уме и на языке, – стандартный умственный набор. Написано профессионально: ничего лишнего – все сцены, диалоги, описания работают на развитие сюжета и представлены в неожиданном ракурсе. Как в знаменитом «Парфюмере» Зюскинда, есть центральная метафора, стягивающая узлом нити повествования».
Журнал «Ваш досуг»
«В „Доме сна“ Джонатана Коу слова „забыть“ и „сон“ повторяются с одинаковой частотой и почти одинаковым смыслом: жизнь героев книги проносится как череда цветных фантазий, удержать которые в памяти невозможно, как невозможно наутро восстановить фрагменты давешнего сна. Книга, несмотря на стилистическую близость к „триллеру про психоанализ“, в сознании все же застревает – не зря Британский совет по культуре включил ее в сотню лучших английских вещей прошлого столетия».
Журнал «Медведь»
Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань
Читает: Кирилл Радциг
© Jonathan Coe, 1997
© Игорь Алюков, перевод, 2020
© Андрей Бондаренко, оформление, 2020
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2020
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2020
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Не могла оторваться, зацепила практически с первых слов! Получалось слушать урывками, но тем даже радостнее было растянуть удовольствие от проживания историй героев на несколько дней. Я, с сожалением осознавая, что книга не бесконечна, наслаждалась каждым словом.. И надо тут сказать отдельное спасибо Кириллу Радцигу, собственно из-за него и манящего описания и купила книгу) Не пожалела! Красиво, чувственно, не банальный сюжет, приятный слог, ожившие герои, с которыми смеёшься вместе, сдерживаешь слёзы и которых не хочется отпускать..
Прекрасно:юмор,ирония, глубина.Истинное удовольствие!И послевкусие.
Сидела полночи на лоджии пока не дослушала до конца!
Больше бы именно такой Литературы!
Очень нравится чтец Кирилл Рауциг. Человек- талант. В списке его книг нашла эту. Ппочитав описание, заинтересовалась. Но это тот случай где ожидание/реальность далеки друг от друга.
Скучно, неинтересно. Сумбур в постороннии текста.
Ставлю три звёздочки только за хорошую озвучку. Ну что даже Кирилл Радциг смог сделать с депрессивной тягомотиной – намёки на триллер, намёки на детектив, намёки на эротические моменты. Всё герои страдают от чего-то своего, и волокут, волокут несчастья. Красочно описаны только плохие отношения и неприятные разборки. Всё персонажи встречаются для того чтобы усилить страдания друг друга. В рецензии выше автор написал, что смеялся вместе с героями. Я наверное, до этого места ещё не дослушала: прослушала 7 часов, ещё осталось 3.
Самая необычная книга для меня. Сначала было не очень все понятно, но потом все сложилось. Интересно и захватывает. Чтец отличный
Внезапно ей показалось невероятным, что отношения, тянувшиеся более года и позволившие ей узнать чуточку о счастье и немало – а в последние месяцы все больше и больше – о разочаровании, можно завершить в несколько мгновений
Не говоря ни слова, Сара распахнула дверь и побежала по коридору в туалет. Она заперлась, села на унитаз и заплакала. Несколько минут раскачивалась взад и вперед. Понемногу слезы и мерные движения успокоили ее, Сара сполоснула лицо холодной водой и оглядела себя в зеркале. Веки покраснели, губы сжаты с непривычной решительностью. Она принялась репетировать подходящие фразы. Грегори, прости, но с меня довольно.
Она была не права, но отказывалась признать свою неправоту. Всякий его довод, всякая попытка примириться и воззвать к благоразумию выворачивались наизнанку и обращались против него.
С вешалки на двери Сара сдернула халат и торопливо, не попадая в рукава, влезла в него.
Recenzje, 15 recenzje15