Cytaty z audiobooka «О чем знает ветер»

дедушка однажды назвал счастье способом выразить благодарность Всевышнему. Благодарность не может считаться чемто плохим.

Ибо я собираюсь поведать историю моей семьи, вплетенную в ткань моего прошлого, протравленную в моей ДНК, опалившую мне память

виной был страх: однажды я тоже уйду, а никто и не вспомнит, что я вообще жила. Я исчезну для мира. Жизнь продолжится, мир отряхнется от тех, кто умер, заменит старое на новое. Настоящая трагедия, да и только. О человеке должны помнить – и о том, как началась его жизнь, и о том, как она завершилась. Неправильно, если не помнят.

Чего глаз не видит, о том сердце не тревожится,

Ты слишком усердствуешь, Энни, – поучал Оэн, заговорщицки подмигивая. – Запомни: звуки должны сами получаться, а для этого нельзя думать, как именно твой язычок во рту двигается.

Эми Хармон О чем знает ветер Посвящается моей прапрабабушке Энн Галлахер Смит Так смелее, отряд сказителей, ловчие слов! Хроникёрам – оглядка;                            вдохновенным – удержу нет, Ибо поднят сюжет на крыло, точно вальдшнеп. Ибо – корка, под литерами копыт искрошенная, —                                     твердь нам в очи пылит, Мы же млечною поземью мчимся —                                               дальше, дальше… 1 У. Б. Йейтс Оригинальное название: What the Wind Knows Text Copyright © 2019 by Amy Harmon This edition is made possible under a license arrangement originating with Amazon Publishing, www.apub.com, in collaboration with Synopsis Literary Agency. Cover design by Faceout Studio, Lindy Martin (7БЦ) Фото использовано с разрешения Stocksy, автор изображения PAFF: https://www.stocksy.com/607189/beautiful-girl-sitting-alone-on-jetty (КБС) ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2020

Выдох, исторгнутый мной от этого признания, срикошетил к Томасу, был им пойман и возвращен мне в поцелуе. Томас коснулся моего рта на долю секунды – я не успела распробовать его губ, я вся подалась к нему в безмолвной мольбе. И он почти понял, он замер, прижавшись лбом к моему лбу, положив ладони мне на плечи. Он ждал. Прерывистость моего дыхания внушила ему, что он желанен; поколебавшись, он принял приглашение. Ладони скользнули с моих плеч на талию

4,5
66 ocen
12,99 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 października 2020
Data tłumaczenia:
2020
Data napisania:
2019
Czas trwania:
15 godz. 49 min. 08 sek.
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 56 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 16 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 13 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 10 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 19 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 52 оценок