Cytaty z audiobooka «Там, где раки поют», strona 6
Я не знала, что в словах может столько уместиться. Не знала, что одним предложением можно сказать так много.
Ма по утрам всегда ее обнимала, встречала улыбкой: “С добрым утром, девочка моя дорогая!” – и вдвоем они порхали по кухне, хлопоча по хозяйству. Иногда Ма напевала старинные песни, вспоминала потешки: “Один поросенок пошел в магазин…” Или, схватив Киа в охапку, кружила с ней в танце, топая по фанерному полу, покуда у приемника не сядут батарейки, –
осуждая, Киа прошептала: “Прощай, Ма”. Мимоходом задумалась об остальных – о Па, о брате,
Ты без конца хихикала. Он бегал кругами, а ты у него на закорках. А однажды ты со смеху напрудила ему на шею.
не говорил; при нем он и вовсе ни разу не упомянул о Киа.
– Смотри! – А-а, это морской гребешок, Pecten ornatus , – объяснила
. Киа кивнула: – Спасибо, Тейт.
Да, я любил… И все сказал, что мог, И подобрал слова, которые не ранят. А теперь… Я счастлив, что всему конец: Осталось у меня лишь сожаленье, Что я так страстно жить хотел. …Прощай.
чье тело лежит в болоте. Стив и Бенджи тряслись в кузове с велосипедами;
какая, детка, Мейбл сегодня здесь нет. Может, я чем помогу?