Cytaty z audiobooka «Голодная гора», strona 3

Приятно, когда твои собственные мысли высказывает кто-то другой.

- Вся беда в том, что ты не можешь возразить отцу. И ты, и сестры - все вы его боитесь. А между тем хорошая ссора иногда помогает: когда как следует покричишь, воздух становится чище...

Фанни-Роза откинулась на мягкую спинку экипажа и ничего не сказала. Вечная история, когда едешь куда-нибудь с Джонни. Никогда еще не случалось, чтобы кучер ехал так, как надо. К тому времени, как они добрались до места, Джонни успел подвергнуть сомнению законность рождения на свет несчастного кучера, его моральные устои, обругать всех его седоков, усомниться в супружеской верности его жены – и все это кучеру в лицо.

Если бы только, думал Джон, вы обладали хоть в какой-то мере терпимостью Саймона Флауэра, его великодушием и обаянием, если бы вы понимали, как это понимает он, что молодого человека следует предоставить самому себе, мы бы ладили с вами гораздо лучше, чем сейчас.

– Эта страна могла бы стать великой и славной, – сказал Медный Джон, – если бы народ обладал инициативой, если бы у людей было чувство ответственности. К сожалению, оба эти качества у них отсутствуют, и у тебя, к сожалению, тоже.

Она спрятала лицо у него на плече, и все сомнения и ревность, владевшие им, были сметены потоком любви и нежности, которые он испытывал к ней, так что все остальное не имело решительно никакого значения – только страстное влечение, которое они испытывали друг к другу в эту ночь под луной на Голодной Горе. Прошлое нужно похоронить и забыть, будущее – это надежда и блаженная уверенность, а настоящее, во власти которого они находились – радость, столь живая и прекрасная, что перед ней не могут устоять призраки, терзающие его темную смятенную душу.

Но есть же и средний путь между крайней жестокостью и неразумным попустительством, – возразила Кэтрин. – За неимением лучшего слова я бы назвала это пониманием.

У нас в озере на Голодной Горе тоже водится форель, бурая, – быстро ответил Хэл. – Говорят, рыбок туда посадили феи, а по ночам они превращаются в человечков и работают в шахтах.

-Политика - это азартная игра, и ничего больше, - сказал Генри, - и если ты проиграл, то платишь проигрыш и забываешь о нем, что я и собираюсь сделать.

– Вот видишь, – шептала ему ночью Фанни-Роза, – старик и оглянуться не успеет, как будет уже есть из моих рук.

– Надеюсь, что этого не случится, – сказал Джон, – мне кажется, тебе следует ограничиться одним Бродриком, двое зараз было бы слишком.

Джону вдруг стало жаль своего отца, с которым у него было так мало общего и который впервые представился ему не как преуспевающий промышленник, директор богатых медных рудников и владелец отличного имения, но как одинокий вдовец, потерявший любимого сына и разочаровавшийся во втором, как человек, который, несмотря на все свои труды и усилия, не понимает своих соотечественников и не может добиться их любви и одобрения.

4,6
28 ocen
20,90 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
18 czerwca 2024
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
1943
Czas trwania:
17 godz. 24 min. 20 sek.
ISBN:
978-5-389-25127-4
Właściciel praw:
Азбука
Format pobierania:
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 92 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 30 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 22 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 31 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 45 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 24 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 202 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 9 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 24 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 22 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 24 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 22 оценок