Czas trwania książki 7 godz. 49 min.
12+
O książce
В этой удивительной истории гоблины не те злобные прислужники темных сил, какими их описал Толкин. У Саймака это добродушный и веселый народец, ценящий удачную шутку и уважающий октябрьский эль. Тролли здесь живут под мостом, Шекспир выступает с лекцией «Писал ли я шекспировские пьесы?», неандерталец Алле-Оп прекрасно чувствует себя в кабачке «Свинья и свисток», облюбованном студентами и преподавателями Института времени, где работает главный герой романа… Книга светлая, простая, умная, добрая и веселая, как и положено всякой хорошей книге. А еще она на любой возраст, как книги Экзюпери и Брэдбери.
Cliff ord D. Simak
THE GOBLIN RESERVATION
Copyright © 1968 by Cliff ord D. Simak
All rights reserved
©И. Г. Гурова (наследник),
перевод, 1971
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2020
Издательство АЗБУКА®
Inne wersje
Opinie, 25 opinie25
Как приятно встретить старых добрых знакомых! Именно к ним относится «Заповедник гоблинов» и его герои. Саймак вообще один из лучших фантастов современности, а это его лучшее произведение! Написано с юмором, чего только стоит Шекспир и неандерталец Алле-Оп! Да и остальные персонажи на высоте, добрая, веселая, полная оптимизма, книга поднимает настроение! Плюс хороший перевод и, надеюсь, прекрасное прочтение. Рекомендую!
Радость-то какая! :) Я несколько месяцев искала ЗГ хоть в каком-то формате, хоть где-нибудь! Книги просто нет! И тут вдруг литрес порадовал уведомлением! Не только в электронном формате появилась любимая книга, но и в замечательной начитке! Это просто праздник какой-то! Спасибо!
Просто шедевральный рассказ Саймака, постоянно его переслушиваю, почему-то именно он запал в душу больше всего.
Гоблины, феи, баньши, космические и инопланетные расы, путешествие во времени и многое, многое другое.
Юмором не обделён, многие считают и я в том числе, что это один из лучших рассказов Саймака и входит в его лучшие творения.
С детства люблю фантастику. Одним из доступных авторов в СССР был Клиффорд Саймак. Прочитала все, что было на тот момент переведено. Заповедник гоблинов запомнился особенно. В книгах Саймака всегда много юмора и приключений, а эта книга – просто шедевр! Большое спасибо за то, что озвучили эту замечательную книгу, которую смело можно отнести к классике фантастического жанра.
давно в детстве читал это произведение.Сейчас с огромным удовольствием прослушал. Это классика, нет погонь, стрельбы секса, но как увлекает. Спасибо литрес и чтецу.
Ни на земле, ни в небесах нет ничего невозможного.
Со временем ненависть перегорает. И только тлеет, хотя и не исчезает.
- И огонь в очаге - такая прелесть! - Вздохнула Кэрол. - Питер, почему мы обходимся без огня? Ведь построить очаг, наверное, совсем несложно.
- Несколько сотен лет назад, - сказал Максвелл, - в каждом доме или почти в каждом доме был по меньшей мере один очаг. А иногда и несколько.
Разумеется, эта тяга к открытому огню была атавизмом. Воспоминанием о той эпохе, когда огонь был подателем тепла и защитником. Но в конце концов мы переросли это чувство.
- Не думаю. Мы просто ушли в сторону. Повернулись спиной к какой-то части нашего прошлого. А потребность в огне все еще живет в нас. Возможно, чисто психологическая. Я убедилась в этом сегодня. Огонь был таким завораживающим и уютным! Возможно, это первобытная черта, но должно же в нас сохраниться что-то первобытное.
Оп поднял руку и замахал официанту, призывая его могучим голосом.
- Сюда! - крикнул он. - Здесь есть люди, которые хотели бы облагодетельствовать вас заказом. Все они умирают от ползучей жажды.
- Больше всего меня в нем восхищает, - заметил Дух, - его застенчивость и скромность.
- Я продолжаю учиться, - сказал Оп, - не столько из стремления к знанию, сколько ради удовольствия наблюдать ошарашенное выражение на лицах педантов-преподавателей и дураков-студентов. Впрочем, - повернулся он к Максвеллу, - я отнюдь не утверждаю, что все преподаватели обязательно педанты.
- А ведь мог бы побывать, если бы захотел, - сказал Оп. - Он ведь способен переноситься куда угодно в мгновение ока. Вот почему сверхъестественники терпят его штучки. Они рассчитывают в конце концов докопаться до этих его свойств. Только старина Дух стреляный воробей и ничего им не говорит.
- На самом деле его молчание объясняется тем, что ему платят транспортники, - вмешался Максвелл. - Им нужно, чтобы он держал язык за зубами. Если он расскажет о способе своего передвижения, им придется закрыть лавочку. Люди смогут переноситься по желанию куда захотят, не обращая внимания на расстояние, будь то хоть миля, хоть миллион световых лет.
